Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
212
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
2.18 Mб
Скачать

Повышение квалификации

См. IEM к Приложение 1 к JAR-OPS 1.1005/ 1.1015/1.1020

См. IEM к Приложение 1 к JAR-OPS 1.1005/ 1.1010/1.1015/1.1020

(а) Оператор должен обеспечить, чтобы повышение квалификации проводилось соответствующе подготовленными людьми, а также, для каждого бортпроводника включало следующее:

(1) Аварийные процедуры, включая недееспособность пилота;

(2) Процедуры эвакуации, включая техники управления толпой;

(3) Эксплуатация и действительное открывание всех стандартных и аварийных выходов для эвакуации пассажиров на самолете или на тренажере;

  1. Демонстрация эксплуатации всех [других выходов включая окна основной палубы; а также]

  2. Местонахождение и использование кислородных систем и одевание спасательных жилетов, переносного кислородного и защитного дыхательного оборудования.

Подпункт р – Руководства, бортовые журналы и документация

JAR-OPS 1.1040 Общие правила по Руководству к эксплуатации

(а) Оператор должен обеспечить, чтобы Руководство по эксплуатации содержало инструкции и информацию необходимые для выполнения эксплуатационным персоналом своих обязанностей.

(b) Оператор должен обеспечить, чтобы содержание Руководства по эксплуатации, включая все поправки и исправления, не противоречило условиям, которые содержатся в Свидетельстве Авиационного Оператора (САО) или в любых других применимых правилах, [которые приемлемы, или, когда это необходимо одобряются Полномочным Органом. (См. IEM OPS 1.1040(b).)]

[(с) Если не утверждено иначе Полномочным Органом или не предписано законом государства, оператор должен подготовить Руководство по эксплуатации на английском языке. В дополнение, оператор может перевести и использовать это руководство, или его часть на другой язык. (См. IEM OPS 1.1040(c).)]

(d) Если оператору необходимо выпустить новые Руководства по эксплуатации или их основные части/тома, он должен соответствовать вышеуказанному подпункту (с). В любых других случаях, оператор должен соответствовать вышеуказанному подпункту (с) как можно скорее и не позже 1 декабря 2000 года.

(е) Оператор может издать Руководство по эксплуатации в отдельных томах.

[(f) Оператор должен обеспечить, чтобы весь эксплуатационный персонал свободный равный доступ к копиям каждой части Руководства по эксплуатации, которая касается выполняемых ими обязанностей. Кроме того, оператор должен предоставить каждому члену экипажа персональный экземпляр или раздел частей А и В Руководства по эксплуатации, которые предназначены для личного ознакомления.]

(g) Оператор должен обеспечить, чтобы в Руководство по эксплуатации вносились поправки и изменения так, чтобы инструкции и информация, которые в нем содержатся были новейшими. Оператор должен обеспечить, чтобы все члены эксплуатационного персонала был поставлены в известность о таких изменениях, которые касаются их обязанностей.

(f) Каждый держатель Руководства по эксплуатации, или его соответствующей части должен следить за тем, чтобы в нем были все новейшие поправки и исправления, которые вносит оператор.

(i) Оператор должен предоставлять Полномочному органу предполагаемые поправки и изменения до даты их вступления в силу. Если поправка касается любой части Руководства по эксплуатации, которая должна быть одобрена в соответствии с JAR-OPS, та это одобрение должно быть получено до того, как поправка вступит в силу. Когда в целях безопасности необходимо немедленно внести поправки или исправления, они должны быть опубликованы и применятся сразу же, при условии, что на любое требуемое одобрение был подан запрос.

(j) Оператор должен вносить все поправки и исправления, которые требует Полномочный Орган.

(k) Оператор должен обеспечить, чтобы информация, которая берется из одобренных документов, или из поправок к таким одобренным документам должна быть правильно отображена в Руководстве по эксплуатации, и чтобы информация, которая содержится в Руководстве по эксплуатации, не противоречила одобренной документации. Однако, это требование не мешает оператору использовать более консервативные данные и процедуры.

(l) Оператор обязан обеспечить, чтобы содержание Руководства по эксплуатации было представлено в такой форме, в которой им можно будет пользоваться без затруднений.

(m) Полномочны Орган может разрешить оператору представить Руководство по эксплуатации, в другом виде, нежели печатный документ. В таких случаях, необходимо обеспечить приемлемый уровень доступности, удобства в использовании и надежности.

(n) Использование сокращенного варианта Руководства по эксплуатации не освобождает оператора от требований JAR-OPS 1.130.

JAR-OPS 1.1045 Структура и содержание Руководства по эксплуатации

(См. Приложение 1 к JAR-OPS 1.1045)

(См. AMC OPS 1.1045)

(а) Оператор должен обеспечить, чтобы основная структура Руководства по эксплуатации была такой:

Часть А Общие/Основные положения

Эта часть должна включать все не относящиеся к типу эксплуатационные правила, инструкции, процедуры, [необходимые для безопасной эксплуатации.]