Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Layonz_Dzh_-_Yazyk_i_lingvistika_Vvodny_kurs.pdf
Скачиваний:
370
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
24.52 Mб
Скачать

266

9. Язык и общество

И литературная стилистика сама ставит перед собой задачу описания таких средств. Более подробный анализ этого можно найти в работах, включенных в прилагаемый ниже список дополнительной литературы.

Дополнительная литература

В дополнение к общим работам, указанным в литературе к главе 1 и главе 2, в качестве введений в социолингвистику и/или этнолингвистику можно пореко­ мендовать следующие работы: Bell 1976; Fishman 1970; Hudson 1980; Pride 1971;

Trudgill 1974.

К этому списку можно также добавить: Fishman 1968; Giglioli 1972; Giles 1977;

Gumperz & Hymes 1972; Hymes 1964; Laver & Hutcheson 1972; Pride & Holmes 1972.

Существуют также примечательные работы отдельных лингвистов, в частности

Етепеаи 1980; Ervin-Tripp 1973; Ferguson 1971; Fishman 1972a; Greenberg 1971; Gumperz 1971; Haugen 1972; Hymes 1977; Labov 1972.

О типах произношения и диалектах см. еще: Bailey & Robinson 1973; Chambers & Trudgill 1980; Huges & 7h/#///1979; Trudgill 1978.

По поводу афроамериканского английского в США см. также: Burling 1973;

DeStefano 1973; Шел/1972; Shuy & Fasold 1978.

Опиджинах и креольских языках см. также: Hymes 1971; Todd 1974; Valdman 1977.

Обилингвизме и диглоссии см.: Ferguson 1959; Bell 1976, глава 5. Новой класси­ ческой книгой считается Weinreich 1953. См. также: Vildomec 1963; Haugen 1973. Об иных взглядах на нейрофизиологические проблемы билингвизма можно про­ честь в Albert & Olber 1978.

Оязыке и социуме (в частности, в связи с понятиями ограниченного и разра­ ботанного языкового кода) см. также: Bernstein 1971; Dittmar 1976; Edwards 1976;

Lawton 1968; Robinson 1972; Rosen 1972.

Оязыковом планировании см. также: Fishman, Ferhguson & Das Gupta 1978; Rubin

&Shuy 1973.

Оязыке и национальном самосознании см. также: Fishman 1972c.

Остилистическом варьировании см. также: Bayley & Robinson 1973; Crystal & Ztovy 1969; ßw/rfc 1968; Turner 1973.

Олитературоведческой стилистике см. также: Chatman & Levin 1967; Cw/fer 1975; /bw/er 1966; Freeman 1970; Halliday & Mcintosh 1966;tfoMgA1969; JLeecA 1969; Love

&itywe 1969; Quirk 1968; &?fo?ofc 1960; £///ma/w 1964; Widdowson 1974.

Во многих из перечисленных выше работ обсуждаются вопросы использования результатов социолингвистики и стилистики в организации образовательного процесса. В этой связи можно порекомендовать также работы по прикладной лингвистике, указанные в литературе к главе 2, а также работы: Mackey 1965; Wid­ dowson 1976, 1978; Wilkins 1972. Следует упомянуть также две работы, специально посвященные применению в образовательном процессе достижений лингвисти­ ки, включая социолингвистику и психолингвистику: Cashdan & Grudgeon 1972;

Johnson 1976.

9.6. Стилистическое варьиривание и стилистика

267

Вопросы и упражнения

1.Поясните, в чем заключается социальная значимость различий типов про­ изношения и диалектов внутри одного языкового сообщества. (Играют ли они положительную или отрицательную роль с точки зрения (а) общества и (б) индивида?)

2.Поясните разницу между нормативным произношением и литературным произношением в современном английском языке.

3.Лингвисты часто используют термины «британский английский», «амери­

канский английский», «австралийский английский» и т. д. Имеют ли они в виду относительно однородные диалекты одного и того же языка? Чем на самом деле являются «британский английский», «американский англий­ ский» или же «австралийский английский»?

4.«Многие британские лингвисты на основе собственных наблюдений обна­ ружили, что... все больше носителей языка употребляют такие конструкции,

как He's played for us last year O H играл за нас в прошлом году', They've done thai three years ago 'Они сделали это три года назад» (Trudgill 1978, 13). Как вы оцениваете такое употребление перфектных форм в английском языке: (а) как правильное или (б) как неправильное? Если вы оцениваете такое употребление, по крайней мере на первый взгляд, как неправильное, то (а) поясните, почему, и (б) укажите контекст, в котором эти формы могли бы быть оценены как правильные. Известны ли вам другие случаи противопоставления перфектных форм настоящего времени и форм просто­ го прошедшего времени, где синхронное варьирование с диахронической точки зрения может быть показателем процесса изменения языка? Студен­ ты, знакомые с французским, немецким, итальянским или новогреческим, могут выполнить подобное задание и для этих языков.

5.«Языковое варьирование у индивида и языковое варьирование в языковом сообществе — это две стороны одной медали» (с. 245). Обсудите.

6.Объясните, что такое социолингвистически значимые стереотипы. Приведите примеры.

7. Согласны ли вы с тем, что личность, в той мере, в какой она отражается

в речевом поведении, является социальным явлением?

8.Многие полагают, что лингвистика является, или по крайней мере должна быть, социолингвистикой, или же что она является, или по крайней мере должна быть, психолингвистикой. Что вы можете сказать по этому поводу?

9.В чем состоит, на ваш взгляд, разница между билингвизмом и диглоссией (если она существует)?

10.Поясните, что имеется в виду под стандартизацией языка. Следует ли это поощрять? Если да, то каким образом?

11.Чем пиджин отличается от креольского языка?

12.Поясните, что имеется ввиду под сменой языкового кода? Применимо ли это понятие к одноязычным носителям языка?

13.Дайте критическую оценку теории Бернстайна об ограниченном и разрабо­ танном языковых кодах в связи с гипотезой языкового дефицита.

14.Что такое языковое планирование? Подытожьте цели и достижения в области решения одной или нескольких проблем такого рода на основе рекомендо­ ванной дополнительной литературы.

268

9. Язык и общество

15.«Мы полагаем, что знание условий, при которых премьер-министра можно было бы приветствовать устаревшим выражением Watcher mate 'Привет, дружище!', является не в большей степени лингвистической проблемой, чем знание условий, при которых ему можно бы подмигнуть» (Smith & Wilson 1979, 194). Прокомментируйте это высказывание.

16.Проанализируйте следующие три определения стилистики:

(а)«Стилистика... представляет собой изучение социальной функции язы­ ка. Она является направлением науки, которая называется социолин­ гвистикой» (Widdowson 1974, 202);

(б)«стилистика — это направление лингвистики, которое занимается варьированием в области использования языка, и часто уделяет специ­ альное, но отнюдь не исключительное, внимание наиболее значимым и сложным видам употребления языка в художественной литерату­ ре» (Turner 1973, 7);

(в)«стилистика занимается выразительными и ассоциативными функци­ ями языка» (Ullmann 1962, 9).

Описывают ли эти определения одни и те же явления? Какое из этих определений вы предпочитаете и почему? Как можно описать различие между литературоведческой и лингвистической стилистикой (если таковое имеется)?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]