Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Николин_сказка.doc
Скачиваний:
52
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
2.45 Mб
Скачать

3.3.2. Пакет сюжетов «Волшебного кольца»

3.3.2.1. Объединение сказок вокруг «Волшебного кольца»

«Волшебное кольцо» – это сказка, оборачивающая сюжет «Колдуна». Оборачивание строится на инверсии функции носителя волшебного качества. В «Колдуне» женщина выведывает тайну могущества у противника героя, а в «Волшебном кольце» у самого героя. Поэтому один и тот же поступок в первом случае воспринимается положительно, а во втором – отрицательно.

Волшебный предмет, данный змеей, может делать все. Это сближает «Кольцо» с «Джинном», а «Джинна» роднит со «Змеем». Сюжет «Джинна» состоит в находке и освобождении волшебного существа. Змея в «Кольце» дарит волшебное кольцо. В сказке змея дарит волшебные предметы, хотя часто она наделяет героя способностью понимать язык зверей, то есть дает ему качества, применимые в царстве зверей, что эквивалентно переносу в потусторонний лес. Именно там звери говорят человеческим языком и становятся помощниками человека.

Характерно, что кот и собака приобретаются парнем заранее, словно программируется беда и выход из нее. В этом постоянном атрибуте сюжета «Кольца» видится награда, заслуженная героем за его качество – жалость к животным. Кот и собака ведут себя так, словно они разумны, они говорят между собой и с хозяином, так что тут прослеживается влияние змеи как дарительницы понимания языка зверей. Кот и собака – заменители говорящих зверей-помощников из «Кощея».

Следовательно, в покупке кота и собаки надо понимать приобретение от змеи качества понимания языка зверей, но в новой форме. Так как функционально кот и собака дают в ходе сказки тот же результат, что и знание языка зверей. Отметим, что и качество парня жалость к животным тоже перекрещивается с пониманием языка зверей, являясь в превращенной форме: вместо понимания – помощь.

В сказке о «языке зверей» жена требует, чтобы муж рассказал тайну, хотя это приведет к его смерти. Уже смирившись, муж собирается рассказать и тут слышит мнение петуха на его счет в отношении к жене. Сходство с ролью жены в «Колдуне» налицо.

Таким образом, сказка про «Волшебное кольцо» является оборачиванием сказки о понимании языка зверей, полученного благодаря спасению змеи.

Своеобразным вариантом «Кольца» являются «Рога». В сюжете «Рога» герой совершает три подвига, благодаря дарам, доставшимся ему от отца, или благодаря найденным волшебным предметам. Жена выведывает его тайну и похищает эти волшебные предметы. Он отдает их, будучи не в силах противостоять обаянию принцессы. Налицо сходство и оборачивание с «Колдуном». Тут дары тоже все делают за героя.

«Рога» выступают как переделка или версия «Кольца», только тут нет змеи. Однако в отдаленной форме аналогичный сюжетный ход есть в «Волшебном женихе», где, получив три дара от трех старух, невеста дарит новой невесте жениха за три ночи и в конце концов получает жениха назад. Это уже уровень оборачивания, связанный со сменой пола.

Принцип воздействия волшебных средств в «Рогах» тот же, что и в «Кольце». Герой пассивен и волшебством не обладает, только тут невесте дается три попытки, а в «Кольце» – одна.

Вместе с тем в финале «Рогов» герой находит яблоки, благодаря которым выращивает рога у царевны, и за возвращение волшебных предметов убирает рога. Яблоки в сказке заменяют кота и собаку.

Таким образом, «Рога» более последовательно развивают тему найденного волшебства, тогда как в «Кольце» более сохраняется тема волшебства, полученного по заслугам.

В сказке «По щучьему велению» начало сказки построено аналогично «Кольцу»: поймана щука, и она выполняет все требования дурака. Отметим, что в «Кольце», кольцо подарено змеей, затем утрачено и возращено с помощью кота и собаки, которые используют помощь мыши.

В цепи возвращения кольца устойчивая роль принадлежит рыбе. Кот или собака роняют кольцо в море, и, только когда кот или парень ловят рыбу, кольцо возвращается вновь.

Участие рыбы как финального элемента в возвращении кольца в «Кольце», сближает эту сказку со сказкой «По щучьему велению», где рыба исходно дает герою свойства, аналогичные волшебному кольцу.

Структура волшебства в «Кольце» и «Щучьем велении» одинакова: что желает герой, то и происходит. Различие состоит в том, что кольцо может быть похищено, а щучье повеление – нет. Однако вспомним, что щучье повеление сродни не просто кольцу, а возвращенному кольцу, то есть такому кольцу, которое парень уже терял и теперь научен, так что не потеряет.

Таким образом, «Щучье веление» логически продолжает «Кольцо». Первая сказка начинается с того, на чем завершается вторая. При таком анализе сказки возникает ощущение, что в «Щучьем велении» за кадром в контексте «Кольцо», настолько специфично отношение Емели к царю и царевне.

Сюжет «Щучье веление» как продолжение «Волшебного кольца» объясняет такой ход: царевна ходит по дворам, народ одаривает, а Емелю пропустила, Емеля рассердился и сделал царевну брюхатой.

Перерождение отношения героя к невесте-царевне и кольцу вполне соответствует превращению парня в дурака и «Волшебного кольца» в «Щучье веление», щука сближается со змеей.