Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АнглІйська 6.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
16.05.2015
Размер:
1.03 Mб
Скачать

4. Заключна частина уроку.

Домашнє завдання: переказати текст етапуе.

Пiдсумки уроку. Вчитель пiдводить пiдсумки уроку та оцiнює роботу учнiв.

Урок 69

Тема: Great Britain and Ukraine. Customs and Traditions.

Roman and Arabic numerals. Fractions.

Мета: ─ вдосконалювати навички усного та писемного мовлення з теми;

─ навчити учнів правильному вживанню римських та арабських числівників, а також простих і десяткових дробів;

─ формувати позитивне ставлення до вивчення іноземних мов, розвивати мовну здогадку, елементи логічного та аналогічного мислення.

Хiд уроку

1. Органiзацiя класу. Привiтання.

2. Пiдготовка до iншомовного мовлення

Фонетична і мовленнєва зарядка.

  1. Основна частина уроку

  1. Перевiрка домашнього завдання: Customs and Traditions in England.

  2. Виконання завдання « Study Skills» стор. 113 – We know Arabic and Roman numerals. Can you work out the missing Arabic or Roman numerals and England words in the table? Do it in your copybook.

  3. У простих дробах чисельником є кiлькiсний числiвник, а знаменником – порядковий. Якщо чисельник бiльший вiд одиницi, то знаменник має закiнчення –S. Мiж цiлою і дробовою частинами вживається сполучник –and:

- a half (one half) - two thirds

- a third (one third) - five sixths

- two and one third

- three and two fifths

У десяткових дробах цiла частина вiдокремлена вiд дробової не комою, а крапкою, яка читаєтьсяpoint.Нуль читаєтьсяnaught абоzero. Якщо число цiлих дорiвнює нулю, воно часто не читається. Кожна цифра як цiлої, такiдробової частини десяткового дробу читається окремо:

0,1 – naught point one або point one

2.37 – two point three seven

25.01 – twenty five point naught one або two five point naught one

d) Звернiть увагу: page 20 – page twenty, room 5 – room five. Якщо перед порядковим числiвником вживається неозначений артикль, цей числiвник набуває додаткового значення “ще один”:

We bought a second chair.

4. Заключна частина уроку.

Домашнє завдання: вправа 9 стор. 114

Пiдсумки уроку. Вчитель пiдводить пiдсумки уроку та оцiнює роботу учнiв.

Урок 70

Тема: Great Britain and Ukraine.

Check Up Your Spelling and Vocabulary!

Мета: вдосконалювати навички аудіювання, читання та усного мовлення;

─ вчити учнів правильно виконувати лексико-граматичні завдання, уважному ставленню до кожної лексичної одиниці в реченні;

─ вчити аналітичній систематизації отриманої інформації.

Хiд уроку

1. Органiзацiя класу. Привiтання.

  1. Пiдготовка до iншомовного мовлення.

Фонетична і мовленнєва зарядка.

3. Основна частина уроку

  1. Повторення: кiлькiснiта порядковiчислiвники, простiта десятковiдроби.

  2. Перевірка домашнього завдання: вправа 9стор. 114 – There is a mistake in every line. Find the mistake and correct it. Get one point for each correct answer:

  • argly – uglypure – poor

  • were – wearckemists – chemists

  • rabit – rabbitthrout – throat

  • yunger – younger

  • maks – marks

  • espeshially – especially

  • storeys – stories

  • herous – heroes

  • gerl – girl

  • Hand-outs: match the British words with their American equivalents:

    British English American English

    1 autumn a) apartment

    2 car b) automobile

    3 flat c) cab

    4 form d) elevator

    5 Goodbye e) fall

    6 lift f) gas

    7 lorry g) grade

    8 pavement i) restroom

    9 petrol j) sidewalk

    10 post k) So long!

    11 shop l) store

    12 taxi m) subway

    13 toilet n) truck

    14 undergound

    1. Лексична гра “False Homophones” учні прослуховують і записують в зошити наступні фрази, які вчитель повинен вимовити дуже швидко і повторити декілька разів. Діти пропонують свої записані варіанти.

    boy is back in gown – voice of working town - a flock of sea-gulls – a block of cigars