Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Maximov_-_Stilistika_i_literaturnoe_redaktirov.doc
Скачиваний:
2506
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
4.65 Mб
Скачать

§ 11.5. Устные стили массовой информации

Современная эпоха – эпоха информационной революции. Она характеризуется глобальным распространением и утверждением в повседневной жизни (не говоря уже о сфере науки, техники и производства, экономики, политики, военного дела, культуры) разнообразных технических средств коммуникации для обслуживания прежде всего массовой информации, для оперативной передачи информации, актуальной для миллионов людей.

Массовая коммуникация как новая сфера употребления речи стремительно развивается во второй половине XX в., неумолимо отодвигая на второй план и индустрию, и культуру печатного слова.

Интенсивное развитие и распространение печатных и электронных СМИ, новые компьютерные информационные технологии, их беспрепятственное распространение по планете, глобализация в области мирового информационного пространства, несомненно, оказывают громадное влияние на сам процесс создания вербальных текстов, их воспроизведения, распространения и (что немаловажно для судеб современной цивилизации) восприятия таких текстов. Все это не может не сказываться на формировании новых способов речевого общения, новых форм речи, в конечном счете – на развитии языка, конкретных национальных языков.

Как констатируют современные исследователи массмедиа, актуальных проблем массмедийной лингвистики, «тексты массовой информации, или медиатексты, являются сегодня одной из самых распространенных форм бытования языка»*.

* Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. М., 2000. С. 7.

На базе массовой коммуникации в современных развитых литературных языках, в том числе в русском литературном языке, на протяжении XX в. (главным образом в его второй половине) складываются новые функционально-стилевые единства, функциональные разновидности: язык радио, телевизионная речь, язык кино (документального).

Принадлежа к устной сфере книжной речи, эти функциональные разновидности имеют с УПР общие черты:

  • устная форма реализации, бытования в общественной коммуникации;

  • общие с «письменными» стилями (официально-деловым, научным, публицистическим) основные задачи речевого общения (но без четкой соотнесенности с каждым из указанных стилей, как это наблюдается в УПР с ее подразделением на административно-юридическое, академическое, политическое красноречие);

  • особое положение разговорной речи в речевой структуре (по сравнению с «письменными» стилями);

  • принципиальная возможность проницаемости элементов других функциональных разновидностей.

Вместе с тем функциональные разновидности, обслуживающие массовую информацию, существенно отличаются от устной публичной речи:

  • по своей экстралингвистической базе (массовая коммуникация);

  • по функционально-коммуникативным характеристикам, в том числе по условиям создания и воспроизведения текстов;

  • по ряду специфических черт своей структуры, построения текстов.

Своеобразие новых функциональных стилей во многом объясняется технической спецификой электронных средств массовой коммуникации в передаче информации при помощи языка. Это не письмо, не устная речь при непосредственном, контактном общении, а устная речь, передаваемая специальными техническими устройствами. Последнее обстоятельство определяет особые условия создания текстов и особенности их построения, организации, использования языковых средств.

Тексты радио, ТВ и кино ориентированы на массовую информацию. Это обусловливает определенные функционально-коммуникативные условия создания, реализации и существования речи, текста в коммуникативном пространстве:

  • речь, текст воспроизводится в отсутствие непосредственного контакта производителя речи с аудиторией;

  • аудитория (адресат речи) – массовая, миллионная, например при трансляции спортивных соревнований типа Олимпийских игр или мировых чемпионатов по футболу, хоккею;

  • нет оперативной обратной связи между адресатом и адресантом речи, обратная связь опосредована временным промежутком, телефонными звонками и письмами в редакции СМИ.

В то же время техническая сторона электронных средств передачи текста, во-первых, обусловливает устную форму текстов радио, ТВ и кино; во-вторых, имеет принципиальное, конструктивное значение для речевой, вернее композиционно-речевой, структуры рассматриваемых функциональных разновидностей литературного языка. Их стилевое своеобразие (и не в последнюю очередь построение текстов) определяется сосуществованием, взаимодействием в радиотексте словесного и звукового рядов, а в телевизионном тексте и в кинотексте – словесного, звукового и изобразительного рядов.

Примечание. В связи с этим отметим, что изобразительный ряд присутствует и в «письменных» стилях, которые характеризуются почти абсолютной монополией словесного ряда – печатного слова. Изобразительный ряд в виде диаграмм, схем, графиков, чертежей и т.п. – справочно-наглядный аппарат «письменного» текста, фотографий в газетах и журналах, рисунков-иллюстраций в беллетристических произведениях – занимает в композиционно-речевой структуре «письменных», печатных текстов подчиненное положение, имеет подсобное значение. Так же и в УПР, в текстах которой изобразительный ряд ограничен, с одной стороны, жестами, мимикой оратора, с другой – методическими средствами наглядности.

Среди «письменных» текстов изобразительный ряд имеет конструктивное значение, пожалуй, только в печатных текстах рекламы. Он вступает в содержательные соотношения со словесным рядом, составляя с ним единую композиционно-речевую структуру.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]