Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpory_toponimika.docx
Скачиваний:
566
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
328.98 Кб
Скачать

25. Топонимы, отражающие природные условия и процессы. Оронимические топонимы.

Природные ландшафты, их компоненты были точно детализированы местным населением в географических названиях в результате многовековых наблюдений за природными явлениями и процессами. Пласт топонимов, отражающих природные явления – один из самых широко распространенных на Земле. Среди данной категории географических названий наиболее значительными являются топонимы, отражающие рельеф (оронимические), погоду и климат, воды (гидронимические), почвы и грунты, растительность (фитотопонимы) и животный мир (зоотопонимы).

Оронимические топонимы.

Эта группа географических названий отражает специфические черты рельефа. Со спецификой рельефа связаны многие известные названия горных хребтов, массивов и вершин (Кордильеры, Сьерра-Мадре, Гималаи, Монблан, Килиманджарои др.)

В топонимии Кавказа широко представлены оронимические названия. Армянские топонимы Лернаван, Лернагюх, Лернашенпроисходят от словалер – «гора». Грузинские терминымта- «гора», кеди – «хребет», клде – «скала» лежат в основе таких ойконимов, какМтискалта, Мтисдзири, Шуамта, Квемо Кеди, Сакарикеди, Окроскеди, Клдистави, Клдисубани. Тюркские названия Азербайджана сохранили такие термины рельефа, какдаш– «камень»,даг– «гора»,дере– «ущелье»,ял – «гребень горы» и др.

В топонимии нашли отражение многие термины, связанные с различными чертами земной поверхности. Среди славянских можно отметить следующие подгруппы терминов: отражающие положительные формы рельефа (белок, вал, венец, голец, горб, грива, камень, холм, хребети др.); отражающие отрицательные формы рельефа (балка, впадина, долина, лощина, провал, яма и др.); обладающие противоположными значениями, т.е. отражающие и положительные, и отрицательные формы рельефа (веретье, верх, кряж, обрыв, яр и др.);нейтральные (берег, равнина).

Четкость многих терминов, в частности, таких как голец(«безлесная вершина»),белок(«белая от снега вершина») позволила им войти в научную литературу. В топонимии эти термины сохранились только в ограниченных ареалах – голец и белок – в Восточной Сибири (например, хребтыШирокий Голец в Хабаровском крае иКатунские Белкина Алтае).

Интересны тюркские топонимы Алатау(«пестрые горы») иКаратау(«черные горы») – названия многих хребтов Азии (Заилийский, Джунгарский, Кузнецкий Алатау; хребтыКаратауна Тянь-Шане, на полуострове Мангышлак Казахстане и др.) Эти названия не имеют прямого цветового обозначения. Просто терминомалатауобозначали горы, на склонах которых чередовались белые пятна снегов, черные участки каменных россыпей и альпийские луга. Акаратау – это низкие горные хребты с пустынной, полупустынной и степной растительностью с полным отсутствием снежного покрова.

Рельеф отразился в историко-географическом делении Литвы на ЖемайтиюиАукштайтию. Эти названия образованы от балтских слов žemas– «низменный» иaukštas– «возвышенный».

Интересно происхождение топонима Фудзияма– своеобразного символа Японии. Это название ученые объясняли по-разному, но в основе всегда выделяли словояма– по-японски «гора». Здесь и «крутая гора», и «гора изобилия», и «гора бессмертия». Некоторые топонимисты словофудзиобъясняли из языка народа айнов в значении «огонь», т. е.Фудзияма– «огненная гора». Однако наиболее вероятную версию трактовки этого названия привел авторитетный японский ученый - топонимист Кагами Канди. Он датирует возникновение топонимаIтыс. н. э. и дает образное объяснение его смысла - «красота длинного склона, повисшего в небе».

Карстовые процессы и явления также нашли отражение в топонимии. В различных регионах Земли, где получили распространение эти природные явления, широко представлены топонимы, содержащие карстовые термины. Таковыми, частности, являются названия со значением «пещера». Среди них можно вспомнить армянскоеАйр, испанскоеСотано(так именуются глубокие вертикальные проходы в известняковых пещерах Центральной Америки), грузинскоеКваби, молдавскоеГротэ, азербайджанскоеДелики мн. др.

Вулканизм и другие эндогенные процессы также отражены в названиях вулканов. Таковы топонимы: Попокатепетль(на языке ацтеков «дымящаяся гора»),Везувий(из языка древнего народа осков «дым, пар»),Килауэа(из полинезийского «изрыгающий»),Котопахи(из языка кечуа «сверкающая» или «дымящаяся гора»),Гекла (по-исландски «шапка, капюшон»),Этна(с древнегреческого «пламя»),Кракатау(с яванского «трещащий»),Пичинча(из языка кечуа «кипучая вершина»),Суфриер(по-французски «сернистый») и др.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]