- •Предложениясозначением
- •Предложения
- •Предложенияссоюзом чтобы
- •Предложения с квалифицирующим значением
- •Порядок следования частей определительных предложений
- •Предложения сместоименнойсвязьючастей
- •Предложения
- •Порядок следования частей
- •Предложения
- •Общая характеристика
- •§ 2878. Анафорическая связь, осуществляемая при помощи относительного подчинения, может быть ориентированной и неориентированной (последняя дополнительными лексическими средствами не выражается).
- •Предложения
- •Синтаксические функции относительных слов
- •Семантические функции относительных слов
- •Неспецифические случаи употребления слова какой
- •Предложениясословом который Общая характеристика
- •Ограничительные предложения
- •§ 2906. Существительное может иметь при себе слово такой, придающее ограничительной связи качественнохарактеризующий оттенок.
- •Предложениясместоимением что, нереализующимформоизменения
- •§ 2910. Слово чторавнозначно словукакой, если оно выражает отношения сходства или соответствия тому, что считается нормальным, обычным.
- •§ 2911. В силу своей позиционно обусловленной неизменяемости слово чтонередко попадает в условия неразличения с союзомчтои — при наличии частицыбы— с союзомчтобы(со значением следствия).
- •Предложения сместоимениямисуществительными ктои что
- •Предложениясословом чей
- •Предложения сместоименныминаречиямивремени
- •Предложения сместоименныминаречиямиместа
- •§ 2917. Распространительная связь, оформленная наречиямигде,куда,откуда, не является обязательной; она имеет характер свободного присоединения.
- •Предложения,
- •Распространительно
- •Способы связи и функции соотносительных слов
- •§ 2929. Лицо, предмет или событие, обозначенные придаточным предложением, могут быть акцентированы (уточнены, ограничены, выделены) средствами местоименного повтора и словопорядка.
- •Типы предложений
- •§ 2932. Придаточные с местоимением что(чего,чему...) могут вступать в определительные отношения с местоимениямичтото,чтонибудь,коечто,все,многое,ничто.
- •§ 2933. Придаточные с относительными словами где,куда,откудавступают в определительные отношения с наречиями типагдето,гденибудь,коегде,везде,всюду(отовсюду),повсюду,кругом,нигде.
- •Предложения с обобщенным и обобщенноуступительным значением
- •Предложения с неопределенным и неопределенноусловным значением
- •Предложения с фразеологически связанными значениями
- •§ 2944. Предложения, в которых устанавливается тождество или нераздельность существования двух рядов ситуаций, имеют две структурные разновидности.
- •Несоюзные функции относительных слов
- •Предложения расчлененной структуры общаяхарактеристика
- •Предложения, выражающиевременные отношения
- •Предложения с союзом когда
- •Предложения с союзом как
- •§ 2962. Предложениями с союзом как,равнозначным союзу когда, передается информация об одновременности ситуаций или о следовании ситуации главной части за ситуацией придаточной части.
- •Предложения с союзом пока
- •Предложения
- •Предложения с союзом пока не
- •Предложения с союзом как вдруг
- •Предложения
- •Предложения с союзом с тех пор как
- •§ 2982. Временные отношения в предложениях с союзомстехпоркакмогут осложняться значениями 1) обусловленности и 2) сравнения.
- •Предложения с союзом как только и его синонимами
- •Предложения со значением одновременности
- •Предложения фразеологизированной структуры общая характеристика
- •Предложения с отрицанием
- •§ 2994. Существуют два способа разграничения идиоматического и свободного употребления формы неуспел: на основе контекста (1) и при помощи специальных конкретизаторов (2).
- •Предложения, построенные по схеме
- •Предложения созначениемобусловленности
- •Общая характеристика
- •Предложения
- •Предложения
- •Предложения
- •§ 3016. Таким образом, условные конструкции с инфинитивом в силу его именующей функции занимают промежуточное положение между индикативным и неиндикативным типом условных предложений.
- •Предложения с несобственноусловным значением
- •§ 3017. В предложениях с союзом еслии его синонимами (см. § 3000) условное значение может ослабляться или утрачиваться совсем.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами не дифференцированного значения
- •§ 3042. Союзы дифференцирующего типа однозначны: одни из них оформляют конструкции с собственно причинным значением, другие — с несобственно причинным значением.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами недифференцированного значения
- •§ 3050. Позицию уступительного союза может занимать частица и; при этом вторая часть конструкции оформляется противительным союзом.
- •§ 3051. В предложениях с недифференцирующими союзами разграничение собственноуступи-тельного и несобственноуступительного значения осуществляется главным образом на основании контекста.
- •Предложения с союзами дифференцированных значений
- •Общая характеристика
- •Предложения со значением цели
- •Предложения со значением следствия
- •Предложения с союзным соединением стоит — чтобы (как, и)
- •§ 3069. Временная сближенность ситуаций может быть подчеркнута контекстуально или включением во вторую часть лексического актуализатора, указывающего на минимальность интервала или его отсутствие.
- •Предложения
- •§ 3074. Конструкции, в оформлении которых принимают участие союзы какии(достаточно — как, достаточно — и), соотносительны с предложениями типастоит(стоило) —как;стоит(стоило) —и(см. § 3067–3071).
- •§ 3075. В предложениях, в которых слово достаточно выступает в сочетании с род. П., вторая часть обычно вводится союзомчтобы, реже —и.
- •Предложения, выражающиесравнительные отношения
- •§ 3083. Предложения со сравнительным союзом чтопринадлежат старой литературной речи: [Мамка:]и,царевна!девицаплачет,чторосападет(Пушк.) ((так же как роса падет)и(словно роса падет)).
§ 2944. Предложения, в которых устанавливается тождество или нераздельность существования двух рядов ситуаций, имеют две структурные разновидности.
Предложения первой разновидности по строению полностью совпадают с предложениями со значением временной обусловленности; отличие состоит в лексическом наполнении придаточного, которое включает лексику невременного характера.
[Фамусов:]Анашистарички?? —Какихвозьметзадор,Засудятобделах,чтослово—приговор(Гриб.);Чтострока,тонелепость(П. Вяземский, переписка);Селеньенезавидное:Чтониизба—сподпоркою,Какнищийскостылем(Некр.);Чтошаг,тонатыкалисякрестьяненадиковину(Некр.);Счастливцы!Высшеюпылаливылюбовью:Тутчтонимавзолей,нинадпись—всебоец,Ирядомулеглись,своейзалитыкровью,Идедсовнукомиотец(Фет); [Треплев:]Чтонистрочка,тобольной,натянутыйнерв(Чех.);ИпошелбродитьнасчастьеПобазарувзадвперед.Чтонилошадьсероймасти—Сердцедрогнетизамрет(Твард.);Никрышицелой,ниизбы,Чтоугол—тодыра(Твард.);ЧтонирейсбригадыПетрова,сразугоразерна(газ.).
Примечание. Как и предложения со значением временной обусловленности, рассмотренные конструкции близки к простым предложениям со словом каждый; ср.: Что слово — приговор и Каждое слово/ в каждом слове — приговор; Что строка, то нелепость и Каждая строка/в каждой строке нелепость; Что село, то обычай и В каждом селе/ у каждого села свой обычай.
В предложениях второй разновидности придаточное строится с участием глаголов сов. вида в форме наст.буд. вр. В отличие от предложений первой разновидности глагольные конструкции для современного синтаксиса мало характерны.
Иктокнемузачемниподойдет,Оракулнашчтомолвит,тосоврет(Крыл.);Чтословомолвит—топриятство,Чтонинаденет—всеклицу(К. Батюшков);Чтовзгляну—товздохну,Затоскуюся,ИзальютсяглазаГорькимгоремслез(А. Кольц.);Чтошиломкольнет,тоисапоги,чтосапоги,тоиспасибо(Гоголь);Головавсяседая,ачторотраскроет,тосолжетилинасплетничает(Тург.);Чтониприду,такипоссоримся(Дост.).
Примечание. Глаголы несов. вида в таких конструкциях окказиональны: Что ни разворачивал Чичиков книгу, на всякой странице — проявленье, развитье, абстракт, замкнутость и сомкнутость и чорт знает чего там не было (Гоголь).
Несоюзные функции относительных слов
§ 2945. Относительные местоименные слова могут функционировать как формальные показатели темы. Конструкция, в составе которой отмечается такое употребление, имеет четко двучленный характер: вторая ее часть — рема — обычно содержит указательное слово это и (или) акцентирующие частицы то, так: Что здесь истинное наслаждение — так это татарские бани (Лерм., переписка); Но кого он в самом деле серьезно боялся — так это Свидригайлова (Дост.); Вот где ужасы настоящие — это в Самарской губернии (С. Толстая, переписка).
Относительная связь здесь ослаблена и переосмыслена, однако ее семантическая сторона не претерпела существенных изменений; по значению конструкции кто (что, где...) — так это... являются условноограничительными. Ограничительность может быть специально подчеркнута с помощью союза если и частиц только, именно, единственно, одно, вот, уж, положение которых неустойчиво: они могут входить как в состав темы, так и в состав ремы, а также находиться за пределами самой конструкции — в предшествующем или последующем контексте: Если я погублю кого — так только себя одну (Дост.); И если кому обязаны были молодые люди своим воспитанием и образованием на всю свою жизнь, то именно этому Ефиму Петровичу, благороднейшему и гуманнейшему человеку, из таких, какие редко встречаются (Дост.); И именно несчастна. Если кто несчастен, так это я (Л. Толст.); Одно, на что имел право муж, это было на то, чтобы потребовать удовлетворения с оружием в руках (Л. Толст.); Одно, что я не налажу, — это сон (С. Толстая, переписка); Если уж кто пожертвовал всем, всей своей жизнью, так это я, старый пьяница! (Бунин); Единственно кто навещал ее в эти холодные осенние дни — это Лида Вахромеева, Алькина подружка. Та забегала (Абр.).
С усилением в относительном слове значения неопределенности возникает возможность синонимической замены относительного местоимения неопределенным: И если уж винить когонибудь, так лучше век, благо понятие отвлеченное! (Писем.).
§ 2946. Переосмысление относительной связи имеет место также в случаях употребления относительных слов в конструкциях с распределительным значением: Кто кричит, кто уговаривает, кто плачет; Кто сидел, кто стоял, кто расхаживал по комнате, кто спорил, кто смеялся; Где мороз, а где жара; Где гниль, где течь.
Если распределительному перечислению подлежат предметы или лица, ему нередко предшествует обозначение всей их совокупности: Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова, И у кого что силы стало (Крыл.); Губернатор сделал ему приглашение пожаловать к нему того же дня на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже, со своей стороны, кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю (Гоголь); Разговор дальше не пошел. Офицеры кто стал пить чай, кто закусывать (Л. Толст.); Присяжные, кто познакомившись, а кто так, только догадываясь, кто — кто, разговаривали между собой о погоде, о ранней весне, о предстоящих делах (Л. Толст.); Докладчик кончил. Сидящие — кто опустил голову, кто обхватил ее руками (А. Н. Толст.); Приятели наперерыв звали его кто на обед, кто на ужин (Тын.); Десять человек сидели кто на пнях, кто на траве (Триф.).
Исчерпанность перечисления сигнализируется словами весь и всякий; Все были заняты: кто чтением, кто разговором (Кавер.); Алена умела всякого обласкать. Кого покормит, кого позабавит, кому песню споет, сказку скажет (Бажов).