Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика-80 / II / 505-605.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
1.42 Mб
Скачать

Предложения

С СОЮЗАМИ

НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО

ЗНАЧЕНИЯ

§ 3001. В предложениях с союзами недифференцированного значения еслибы,когдабы,колибы,какбы,кабы,ежелибы,дивибы,добробыразграничение нереальной и потенциальной обусловленности опирается на контекст. В грамматическом отношении такие предложения представляют собой построения неиндикативного типа. Это значит, что союз выступает здесь как неотъемлемый элемент сложного комплекса, в состав которого входит глагольная форма на ­л; частицабыв составе этого комплекса неотделима от глагола и образует вместе с ним форму синтаксического условного наклонения (см. § 1924).

Обычно частица бы непосредственно следует за если: Если б я была барышня и хотела только замуж, то, конечно, выбрала бы для этого кого­нибудь другого (Гонч.); Если бы спросили его, сколько времени он косил, он сказал бы, что полчаса, — а уже время подошло к обеду (Л. Толст.); Если бы я мог сбросить со счетов еще лет десять, то мне хватило бы времени, чтобы написать еще и вторую повесть (Пауст.); Его можно было бы назвать странным парнишкой, если б он не был таким упорным в работе, наивным и доверчивым (Чивил.).

Возможно и дистантное расположение еслиибы:Наукатребуетотчеловекавсейегожизни.Иеслиувасбылобыдвежизни,тоиихнехватилобывам(И. Павлов);Еслимысмоглибыспуститьтотпервыйплотсейчасженаводу,мыосвободилибыместо,итогдаплотыразошлисьбы(Ф. Панферов).

Допустимо повторение частицы быприеслии при глаголе:ЕслибыНехлюдовтогдаясноосозналбысвоюлюбовькКатюшеивособенностиеслибытогдаегосталибыубеждатьвтом,чтоонникакнеможетинедолженсоединитьсвоюсудьбустакойдевушкой,тооченьлегкомоглобыслучиться,чтоон...решилбы,чтонетникакихпричиннеженитьсянадевушке,ктобыонанибыла(Л. Толст.);Еслибыстеклабылоназемлетакжемало,какалмазов,и,наоборот,еслибыалмазовбылобытакжемного,какстекла,то,конечно,стеклобыценилосьнавесзолота(Пауст.).

В предложениях с союзами недифференцированного значения глагол­сказуемое в главной части обычно имеет форму сослагат. накл., т. е. формально уподобляется сказуемому придаточной части.

Примечание. Синтаксический индикатив в главной части таких предложений — явление относительно редкое: Ты и пятьсот рублей стоишь, кабы тебя можно было в солдаты продать (А. Остр.); Если бы я, например, попробовал разводить овощи или еще что­нибудь полезное, — ничего не выйдет (А. Н. Толст.). Поскольку модальная квалификация главной части поставлена в зависимость от модальной квалификации придаточной части, индикатив здесь приобретает гипотетический оттенок: (если бы я попробовал разводить овощи, ничего бы не вышло).

§ 3002. Союзы колибы,кабы,какбы,ежелибыимеют просторечную или разговорную окраску, первые три — иногда также окраску народно­поэтическую.Колибнеты,я,может,закупцабывышла,илизаблагородногокакого.Колибнеты,ябытеперьмужалюбила(Чех.);Кабыязлойчеловекбыл,такразвебывыпустилдобычуизрук? (М.­Сиб.);Колибыктодругой,анетыбыл,такябыпроводилегокулакомвбоки(Горьк.);Нодумаютак,чтоежелибыкакой­нибудьсочинительприсмотрелсякомне, —могбыонобъяснитьмнемоюжизнь,а? (Горьк.);Какбынассбабкойвовсевпокоеоставили,таклучшебыбыло(Купр.);Ябыпришел,кабыпозвали(В. Шишков).

Союз когдабыустаревает и в современном употреблении имеет оттенок книжности:Потомменяполковникузнал,сказал: «Когдабымысаминесмертники,зачислилибытебявчасть» (Фед.);КогдабымонументвелелимнеВоздвигнутьвсемпогибшимздесь,впустыне,ЯбнагранитнойтесанойстенеПоставилтанксглазницамипустыми(Симон.).

Примечание. В XIX в. союзы кабы, ежели бы, когда бы могли употребляться как стилистически нейтральные: Кабы знал я, что меня ждет в Парижене выехал бы из Петербурга (Тург.); Ежели б личность мечтателя «Белых ночей» была яснее обозначена, если бы порывы его были переданы понятнее, повесть много бы выиграла (А. Дружинин); Было бы гораздо лучше для обывателей, когда бы совсем не существовало у них мощеного проспекта (Помял.).

Союзы дивибы,добробыобычно употребляются в составе двухместных соединенийдобробыато;дивибыато, оформляющих конструкции, осложненные противительным значением (см. § 3007). Вне этих соединений союзыдобробы,дивибыотмечаются редко:Тамсплошьпесок,инельзяпонять,из­зачегодраказатеялась.Дивибыхорошаяземля,ну,тогда,конечно,естьинтересотнять(Горьк.).

В оформлении условных конструкций неиндикативного типа вместе с союзами могут принимать участие корреляты то,так,тогдаи др.:Когдабимелястоочей,Товсебыстонавасглядели(Пушк.);Кабыонполучшеплатилзатруды,такиЯнкобыегонеоставил(Лерм.);Еслибыябылаласточкой,тосейчасжеполетелабы(М.­Сиб.);КабыТихонПарабукинсейчасслужилнадороге,сталобыть,иотнегобылбывэтомвенкекакойлистикилибылиночка(Фед.).

§ 3003. Характерной чертой предложений неиндикативного типа является неактуальность, абстрактность временной характеристики частей, возможность их соотнесения с любым временным планом. Модальное значение неиндикативной конструкции (т. е. семантическая дифференциация: ирреальное условие/потенциальное условие) может быть уточнено через соотнесенность сообщаемого с тем или иным временным планом. Поэтому в таких предложениях особую значимость приобретают средства, конкретизирующие временной план сообщаемого. Такими средствами служат: 1) включенное в состав главной или придаточной части слово с временным значением, 2) контекст. При помощи этих средств гипотетичность конкретизируется как неосуществленность в плане прошлого, настоящего или будущего.

1) План прошлого:Еслибяпредвидела, —сказалаонаглубокообиженнымголосом, —чтоонвпутаетменявнеприятноедело,ябыотвечала вчераемуиначе(Гонч.);Еслибы тогданашелсячеловек,которыйсказалбы: «Неходи,Ваня,нехорошо», —мальчикнепошелбы,незаболталсяиничегобынесделалдурного(Л. Толст.);Еслибымне ранеесказалкто­нибудь,чтоявстречуздесьэтихлюдей,тоябырасхохотался(Чех.).План настоящего:Еслибыябыласчастлива,моглалибыяговоритьсвамитак,какя теперьговорю(Тург.);ЕслибыЛевинбыл теперьодинсбратомНиколаем,онбысужасомсмотрелнанего,иещесбольшимужасомждал,ибольшеничегобынеумелсказать(Л. Толст.).

Примечание. Конкретизация временного признака не предполагает временной одноплановости соотносимых ситуаций: Если бы прошлый год не пропустили казаков на Волгу, может, не знали бы теперь никакого Уральского фронта (Фед.). При сочетании разноплановых временных признаков допустимо такое их распределение, при котором временной план главной части охарактеризован однозначно при помощи лексического ограничителя, а временной план придаточного имеет обобщенно­временное значение: Если бы все только горело, то на поверхности земли давно не было бы ни растений, ни животных (К. Тимирязев); Если бы он [василек] был злостным сорняком, то крестьяне... давно бы, задолго до появления начитанных агрономов, возненавидели его и эту свою неприязнь сумели бы передать детям (Солоух.).

2) План прошлого:ЕслибыПетрограничилсвоепризваниераспространениемоднойевропейскойнауки,значениеегоосталосьбывторостепенным(Герц.);Ктознает,еслибывсеонинебылипропитанысдетстваморем,солнцем,причудливымбытомиюжнымвесельем,то,можетбыть,изнихневышлибыписатели(Пауст.). План настоящего:Нетуменягордости.Еслибыбылагордость,янепоставилбысебявтакоеположение(Л. Толст.).

В конструкциях, временной план которых соотносится с прошлым или настоящим, реализуется ирреально­условное значение.

§ 3004. Среди предложений с союзами недифференцированного значения особое место занимают конструкции, которые допускают соотнесенность с планом будущего, выявляемую лексически или контекстуально. Такие предложения означают, что реализация предпосылки и следствия не исключается, потенциально допустима: — Ачто,ПульхерияИвановна, —говорилон:еслибывдругзагорелсядомнаш,кудабымыделись? (Гоголь);Еслибымнепредложиличто­нибудьиздвух:бытьтрубочистомвПетербургеилибытьздешнимкнязем,тоявзялбыместотрубочиста(Чех.);Еслибыявздумалжитьотдельноотчеловечества,ясталбытолькоживотным(Фед.);Еслибытывсерьеззанималсяспортомихорошокатался,ябытебяподдержала(Алексин).

Ориентация в план будущего может быть поддержана лексически: Ябылбырадзанее,еслибыонаименностобойпоштудировалаэту зимуиименноантичнуюголову(М. Врубель);Еслибымы через месяц закончилиработу,можнобылобыподуматьоботпуске;Мыбызакончилиремонт,еслибытыотказался от завтрашнейпоездки.

Предложения этого типа по смыслу близки к условным (со значением потенциального условия, см. § 3012) конструкциям индикативного типа: Есливдругзагоритсянашдом,кудамыденемся?;Еслиявздумаюжитьотдельноотчеловечества,ястанутолькоживотным.

Примечание. Соотнесенность с планом будущего может иметь место и в тех случаях, когда придаточная часть оформлена инфинитивом: До появления голубых песцов на острове было так много птиц, что если бы поднять на воздух во время злейшего тайфуна один только какой­нибудь птичий базар..., то крики птиц совершенно заглушили бы удары Японского моря о скалы (Пришв.); Она выглядела бы куда естественней, если бы из стен столичного педагогического института перенести ее куда­нибудь на выжженные склоны Тянь­Шаня (Леон.); Если бы перевернуть лист узкой частью кверху, он напомнил бы продолговатую каплю (Солоух.). См. § 3014–3016.

§ 3005. Среди условных конструкций с недифференцирующими союзами нормальны и такие, временной план которых (и соответственно модальная характеристика частей) в данном, минимальном контексте (т. е. в пределах содержания самого предложения) не может быть установлен однозначно. Например, предложениеЕслибымынепошлидальшеточкизренияиндивидуума,томынепонялибы,почемуиграпоявляетсявегожизнираньшетруда(Г. Плеханов) при обращенности в план прошлого имеет нереально­условное значение и соотносительно с предложением причинно­след-ственным ((мы пошли дальше точки зрения индивидуума, и поэтому мы поняли, почему игра появляется в его жизни раньше труда)); при обращенности в план будущего это же предложение имеет потенциально­условное значение ((если мы не пойдем дальше точки зрения индивидуума, то мы не поймем, почему игра появляется в его жизни раньше труда)).

Аналогичная двойственность значения имеет место в следующих случаях: Еслибыуменяотняливастроих,бабушку,васибратаБориса, —янепережилабысвоегоодиночества(Гонч.);ЕслибыонавышлазамужзаСимонсона,присутствиеего[Нехлюдова]становилосьбыненужно,иемунужнобылобысоставлятьновыйпланжизни(Л. Толст.). Если не выходить за пределы грамматических границ этих предложений, т. е. отвлечься от читательского знания широкого контекста, то временной и модальный план сообщаемого здесь может быть интерпретирован двояко: либо как соотнесенность с планом настоящего, т. е. как ирреально­условное значение ((так как она не вышла замуж, его присутствие нужно, и ему не нужно составлять новый план жизни)), либо как соотнесенность с планом будущего, т. е. как потенциально­условное значение ((если она выйдет замуж, присутствие его станет ненужным, и ему нужно будет составлять новый план жизни)).

§ 3006. В конструкциях, придаточная часть которых оформлена как отрицательное предложение, соотносимость или несоотносимость с планом будущего связана с различными функциями частицы не. Если информация содержит элемент потенциальности (ориентирована в будущее), то частицанесохраняет отрицательное значение (см. примеры в § 3005); если констатируется нереализованность в прошлом или настоящем, частицанеутрачивает отрицательное значение:Еслибыневырубилиэтотлес,Чайковскийподарилбынамещеоднусимфонию(Пауст.);Янеупоминалбыобэтом,еслибыздесьнераскрываласьдлянасоднаизсамыхсущественныхчертеготворчества(К. Чук.). В подобных случаях соединениееслибынеоформляет утверждение:(этот лес вырубили, и поэтому Чайковский не подарил нам еще одной симфонии)((так как этот лес вырубили...);(я упоминаю об этом, потому что здесь раскрывается одна из самых существенных черт его творчества).

Взаимодействие отрицательной частицы неи частицыбыкак квалификатора несоответствия действительности имеет место в предложениях, где в придаточном только называется лицо или предмет, благодаря которому ситуация, представленная в главной части, оказывается нереальной:Еслибнеэтатарелка,данеприслоненнаякпостелитолькочтовыкуреннаятрубка,илинесамхозяин,лежащийнаней,томожнобылобыподумать,чтотутниктонеживет(Гонч.); [Вершинин:]Еслибынесолдаты,тосгорелбывесьгород(Чех.);Онапрожилабыещелетдесять,еслибыневнучки(М.­Сиб.);Еслибынеслучайныйгрузовик,замерзатьбымнесредиснежногополя(Солоух.);Яврядлисталбыписателем,еслибынеВГИК(журн.);Еслибынея,онибытебяинапорогнепустили(разг. речь).

§ 3007. Условные предложения неиндикативного типа могут осложняться дополнительными семантическими элементами: 1) желательности и 2) противительности. В обоих случаях придаточная часть, как правило, препозитивна.

1) Значение обусловленности может сопровождаться субъективно­оценочным значением сожаления по поводу неосуществленности (или неосуществимости) намерения, недостижимости желаемого: Ах,еслибпрожитьлетдвести,тристасколькобыможнобылопеределатьдела(Л. Толст.);Еслибымнедвеститысяч,яобъездилбыРоссию,всегородаизахолустья,инабралбысамыйзамечательныйвмирехор(Купр.);Еслибымнекрылья,какптице,такябы,кажется,никогонасветенебоялся(М.­Сиб.);О,еслибычеловекуудалосьпостроитьжизньбезошибок,позаконамискусства,какприроды, —можетбыть,мыувиделибысчастливоеобщество(Фед.).

Особую разновидность здесь составляют предложения, содержание главной части которых сводится только к оценке желаемого, как правило, положительной: О,какбылобыхорошо,еслибыунасбылсвой,народный,русскийтеатр! (В. Белинский);Какбылобыхорошо,еслибывсепрекрасныеисторииимелисчастливыйконец! (Ю. Казак.).

2) Осложнение значением противительности имеет место в тех случаях, когда сложное предложение со значением нереальной обусловленности само оказывается компонентом более сложной конструкции, оформленной при участии противительного союза: Еслибывысказалимесяцдваназад,тоя,пожалуй,ещеподумалбы,нотеперь... (Чех.);ЕслибыяобладалсредствамиВрубеля,ябысоздалДемона;новсякийделаетто,чтоемуназначено(Блок);ЕслибыуОрловыхбылажизненнаяцель, —хотьбынакоплениеденеггрошзагрошом, —тогданесомненноимжилосьбылучше.Ноунихнебылоиэтого(Горьк.).

В таких конструкциях нереальная (отсутствующая) ситуация противопоставлена реальной — той, о которой сообщается в части, вводимой противительным союзом и уточняющей временной признак предшествующего.

При противительном осложнении условно­следственные отношения могут быть представлены вне опоры на главную часть, которая оказывается отсутствующей: Еслибыя,покрайнеймере,принесмоюлюбовьвжертвумоемубудущемуделу,моемупризванию,нояпростоиспугалсяответственности,котораянаменяпадала,ипоэтомуя,точно,недостоинвас(Тург.).

Союз еслибыв подобных построениях обычно выступает как компонент двухместного союзного соединения, вторую часть которого образует сочинительный союзато:Еслибонавсепоголовегладила,атопристает,какбывало,вшколексмирномуученикупристаютзабияки(Гонч.);Еслибыятебяпросиласделатьчто­нибудьнеприятное,атоятебяпрошусъездитьотдатьвизит(Л. Толст.).

В таких предложениях присутствует субъективно­оценочный момент: предшествующая часть указывает на то, что представляется достаточным для оправдания, одобрения, положительной или отрицательной оценки ситуации­условия. Аналогичное смысловое осложнение имеют конструкции, оформленные двухместными союзными соединениями добробыато,дивибыато,пустьбыато,хотьбыато.

Добробыбыловгоруиливночнуюпору, —атоиподгоруиднем! (Крыл.);Добробыещехлопецкакой,атостарыйкабан,детямнасмех,танцуетночьюнаулице! (Гоголь); [Андрей Титыч:]Явотпомоложебыл,учитьсязахотел,такитоневелели...Дивибынегдебылоучиться,алибыденегнебыло,атоденегуголнепочатыйлежит(А. Остр.);Уждивибыохотник,атоиружья­тоникогдаврукинебрал(А. Остр.);Добробыпростоймужикбыл,атоведьмещанин,домовладелец(Чех.);Хотьбывыкупцовкаких­нибудьобманывалиилижуликов,атосолдата(В. Финк).

Соседние файлы в папке II