Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика-80 / II / 505-605.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
1.42 Mб
Скачать

Общая характеристика

§ 3026. Причинная обусловленность, как и другие виды обусловленности, предполагает такую связь двух ситуаций, при которой одна служит достаточным основанием для реализации другой. В предложениях, выражающих причинную зависимость, носителем значения достаточного основания является придаточная часть: ее содержание выполняет роль мотивирующего фактора (аргумента) по отношению к сообщаемому в главной части, которая информирует о следствии.

Модальная специфика причинных предложений заключается в следующем. 1) Основная модальная квалификация (характеристика сообщаемого с точки зрения соответствия действительности) главной части всегда самостоятельна, т. е. не зависит от модальной квалификации придаточной части: Онбыпоехалнадачу,потомучтоемунужноотдохнуть(ср. условные конструкции, где модальный признак главной части поставлен в зависимость от модального признака придаточной части:Онбыпоехалнадачу,еслибыемунужнобылоотдохнуть). 2) Придаточная часть лишена гипотетичности: содержание этой части представлено как реальный факт, как ситуация, соответствующая действительности. Это предопределено причинным союзом, в семантике которого отсутствует элемент гипотетичности. В тех случаях, когда придаточная часть оформлена не индикативом (Онбыпоехалнадачу,потомучтоемунужнобылобыотдохнуть), ирреальная модальность в ней ослаблена причинным союзом. Форма сослагат. накл. в этих условиях свободно заменяется индикативом (Онбыпоехалнадачу,потомучтоемунужноотдохнуть).

Примечание. Предложения альтернативной мотивации (мотивации от противного), в которых придаточная часть имеет форму сослагат. накл. (Они взяли с собой фонарик, потому что ночью им было бы темно), сообщают о следствии, которое может быть вызвано неосуществлением того, о чем говорится в главной части ((если бы они не взяли с собой фонарика, то ночью им было бы темно)).

В причинных предложениях информация однозначна. Это означает, что из такого предложения не извлекается сообщения о другой ситуации, естественно связанной с обозначенной. Этим причинные предложения отличаются от предложений условных. Так, например, из причинного предложения Таккакяуставалзадень,янеработалвечераминепосредственно не следует, что,(не устав за день, я работал вечерами). Информация же, заключенная в условном предложении, имеет двойственный характер. Например, из предложенияЕслиянеуставалзадень,тояработалвечерамиестественно следует, что(если я уставал за день, я не работал вечерами). В предложениях со значением потенциального условия такая двойственность имеет характер альтернативы, т. е. допускается истинность той или другой версии (см. § 3008). В предложениях со значением нереальной обусловленности (см. § 3005, 3006) двойственность носит идентифицирующий характер; например, из непосредственного значения конструкцииЕслибыяуставалзадень,ябынеработалвечерамиследует, что(я работал вечерами, потому что я не уставал за день).

§ 3027. Значение каузальности (см. § 2999) в причинных предложениях конкретизируется как необходимое основание, порождающий (предопределяющий) фактор, побочный (сопутствующий) фактор, обоснование, подтверждение, доказательство, довод, предпосылка, прямое или косвенное свидетельство, повод, предлог, стимул. Все эти частные значения группируются в конструкциях, выражающих отношения собственно­причинные и несобственно­причинные. В предложениях с собственно­причинным значениемпридаточная часть сообщает о непосредственной истинной причине того, о чем говорится в главной части:Янаделстаруюшинельивзялзонтик,потомучтошелпроливнойдождь(Гоголь);Уменядажебельянебыло,ибоденьгипочтицеликомуходилинаугощениетоварищей(Шаляп.);Разтыпросишь,яподожду! (Алекс.). В предложениях с несобственно­причинным(причинно­аргументирующим) значениемситуация, представленная в придаточной части, является лишь внешним поводом или косвенным свидетельством, используемым как аргумент для умозаключения о том, что сообщается в главной части:Медлитьбылонечего;явыстрелилвсвоюочередь,наудачу;верно,пуляпопалаемувплечо,потомучтовдругонопустилруку(Лерм.);Онпостучали,вероятно,громче,чемэтопринятовоФранции,потомучтолязгнулижелезныезапорыиоткрыласьдверь(А. Крон).

Различаются две группы союзов, выражающих причинные отношения: союзы функционально не однозначные, не специализированные, т. е. указывающие на каузальность в наиболее общем виде и вне контекста не способные однозначно дифференцировать характер причинной зависимости, и союзы функционально однозначные, т. е. специализированные как выразители того или другого вида каузальности (собственно­причинного или причинно­аргументирующего). Соответственно различаются причинные предложения 1) с союзами недифференцированного значения: потомучто,потомукак(прост.),потому(прост.),таккак,поскольку,раз,разчто(устар.),ибо(высок.),ведь(союз­частица, разг.) и 2) с союзами дифференцированных (специализированных) значений:оттогочто,из­затогочто,радитогочто,благодарятомучто,затемчто(устар.),черезточто(прост.),длятогочто(устар.),благо(устар.),как(устар. и прост.), книжные и официальные:вследствиетогочто,врезультатетогочто,всилутогочто,наоснованиитогочто,исходяизтогочто,попричинетогочто,потойпричинечто,всвязистемчто,ввидутогочто,подвидомтогочто,подпредлогомтогочто,подтемпредлогомчто,темболеечто, устар. и ирон.темпачечто.

Соседние файлы в папке II