Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uchebnik_tureckogo_Kuznecov.doc
Скачиваний:
73
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
3.36 Mб
Скачать

3 Третий урок

Гласный ö не имеет соответствий в русском языке. Осо­бенности артикуляции этого звука по сравнению с о состо­ят в следующем:

  • губы приближены одна к другой, т. е. раствор рта заметно уменьшен;

  • средняя часть спинки языка поднята выше и прибли­ жена к передней части полости рта; кончик языка упирает­ ся в верхнюю часть передних зубов нижнего ряда (при артикуляции о кончик языка опущен вниз).

ПРИМЕР: dön (сильное смягчение согласного d привело бы к артикуляции о вместо ö, как в русском «лён» (d'on), что является грубой произносительной ошибкой).

Гласный ü, как и ö, не имеет соответствий в русском язы­ке, особенности артикуляции этого звука сравнительно с u и о состоят в следующем:

  • губы сомкнуты в углах и сильнее, чем при и, вытяну­ ты вперед, что ведет к образованию небольшой продолго­ ватой щели;

  • средняя часть спинки языка подается еще более вверх и вперед, чем при артикуляции ö, краями соприкасаясь с верхними зубами (кроме передних); кончик языка, как и при артикуляции ö, упирается в верхнюю часть передних зубов нижнего ряда.

ПРИМЕР: dün (сильное смягчение согласного d привело бы к артикуляции u вместо ü, как и в русском «дюн» (d'un), т. е. к грубой фонетической ошибке).

Важной особенностью турецкого произношения являет­ся довольно заметное смягчение ряда согласных (z, p, r, s, t, v и др. ) после губных ö и ü: öp (произн. /öп'/), öz, kürk и т. п.

Звукосочетания и не встречаются в русской фонетической системе и требуют к себе внимания. Они не должны произноситься наподобие русских букв «ё» и «ю» (в начале слова или слога), т. к. этими буквами обознача­ются звукосочетания, соответствующие турецким уо и уu.

ПРИМЕРЫ yön (произн. йöн, но не йон), yün (произп. йÿн, но не йун).

В звукосочетаниях типа öyü и üyü звук у ослабляется и по существу выпадает.

ПРИМЕР: büyü (произн. бÿÿ).

I

УПРАЖНЕНИЯ

1. На смягчение согласных после ö и ü:

öz, öp, ör, öt, öv, öf, üz, üs, üt, ökse, örse, ötse, öpse, üsse, ütse.

2. На соотношение гласных ö и о в начальной позиции:

оn — ön, or —ör, ol — öl, ova—öve, orak — örek, ot-öt, of— öf, ota — öte, odan — öden. olmaz — ölmez.

3. На артикуляцию ö в начальной позиции:

ölmek, öperek, örnek, önder, Ölmez, ödev, örs, ört, önledi, öyle, Ötede, ökse, ödeme.

4. На соотношение русского ё и турецкого ö в позиции после соглас­ ных;

дён — dön, сёк — sök, лёг — lök, тёрт — dört, бубен — bön bön.

  1. На соотношение гласных о, ö в позиции после согласных: don — dön, son sön, sok — sök, kok —kök, soka- söke, bol — böl, dok — dök, dol — döl, koy — köy, boyla — böyle.

  1. На артикуляцию ö в позиции после согласных:

kör, bön, kös, söz, köpek, dönmek, böbrek, börek, tören, tövbe, pösteki, söyle.

7. На артикуляцию звукосочетания (в сравнении с yo): yon yön, yora — yöre, yöntem, yönetmek.

S. На соотношение гласных u и ü начальной позиции:

un — ün, ut — üt, ulan — ülen, usta — üste, us — üs, ura — üre, uzar — üzer, uya — üye.

9. На артикуляцию ü в начальной позиции:

ürk, üre, üvey, ümit, ürkek, üstelik, üstelemek, üstat, ürperme, üzere, ülfet.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]