Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uchebnik_tureckogo_Kuznecov.doc
Скачиваний:
73
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
3.36 Mб
Скачать

11. Проанализируйте и переведите на русский язык следующие пред­ложения:

1. Ben senden sonra mı geldim? 2. Derslerden sonra toplantı yaptık. 3. Babam geldi, sonra ben geldim. 4. Nihat, bir iki saat sonra bana uğra. 5. Derslerden bir saat sonra toplantı başladı. 6. Enstitümüzde güzel bir kulüp var, ondan sonra... büyük bir kütüphane, ondan sonra... bir lokanta var. 7. Sen önce buraya gel. Burası pek güzel. 8. Ben bu kitabı senden evvel okudum. 9. Toplantımız iki saat önce başladı. 10. Pazardan iki gün önce o adama yanıtımı verdim.

11. Evvela sen oku, sonra ben. 12. Kasımın 25-inden önce bu işe başlamayınız.

12. Раскройте скобки и в нужных случаях добавьте аффикс исходно­ го падежа; полученные предложения переведите на русский язык:

1. İki saat (sonra) her şey bitti. 2. O gece (sonra) onu bir daha görmedim. 3. Dostum ben (önce) bunu öğrendi. 4. Orasını (= bunu, onu) bilmiyorum, saat üç (önce) oradan çıktım. 5. Ben onu sekiz on yıl (önce) gördüm. 6. 1952 senesi (sonra) Erzeruma gitmedim. 7. Bu gün tam üç ay (evvel) son sınavımızı verdik. 8. Bu işi ayın 20-si (önce) bitirdik. 9. Kars (sonra) ne kenti var? 10. İki sokak (sonra) sağa mı dönmek gerek?

13. Переведите на турецкий язык следующие предложения:

1. До четверга не зашел — теперь приходи через неделю.

2. Через час урок кончился, (и) учащиеся нашего курса вышли из зала. 3. Что вы делали после полудня? 4. Полго­ да тому назад он вернулся в город Балыкесир. 5. Через час после собрания мы с товарищем на моем автомобиле по­ ехали в парк культуры и отдыха. 6. После площади Эмине-

ню идет (gelmek) Галатский мост. 7. За два часа до полудня я зашел к его родителям. 8. До субботы никуда не ходите. 9. Читайте после него. 10. Покажите мне ваши рисунки через три дня после воскресенья. 11. За 10—15 дней до экзамена поговорите с нашими преподавателями. 12. Я сде- дал это раньше вас. 13. Через один дом мы увидели не- большую лавку.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПАДЕЖНЫХ ФОРМ

Дательный падеж обозначает:

1. Цель действия (что особенно часто передается инфи- нитивом в дательном падеже).

ПРИМЕР: Suya gitti. —Он пошел за водой (по воду).

2. Эквивалент (какой-либо стоимости), цену (назначае­ мую за товар), или же, наоборот, оцениваемый товар, так или иначе компенсируемую услугу.

ПРИМЕРЫ: (Bu mal) Kaça?

— За сколько? Почем? (этот товар) Kitabı kaça (kaç liraya) aldınız?

— За сколько (лир) вы купили эту книгу? Şu kitaba kaç lira verdiniz?

- Сколько лир вы отдали за эту книгу?

Исходный падеж употребляется:

1. Для обозначения места, по которому, через которое про­ текает действие.

Koridordan geçtik. — Мы прошли по коридору.

2. Для обозначения части предмета, через посредство ко- торой производится воздействие на весь предмет.

Çocuğu elinden tuttum. — Я схватил ребенка за руку.

3. Для обозначения материала, из которого сделан предмет: demirden kapı—дверь из железа.

4. В выделительном (партитивном) значении.

Üç subaydan biri kardeşimdir.

- Один из трех офицеров — мой брат. Ben de öğretmenlerdenim.

— Я тоже преподаватель (из преподавателей). Şu elmalardan alın. — Возьмите (из) этих яблок.

  1. Для передачи степени неравенства (см. урок 6). О sizden çalışkandır. —Он старательнее вас.

  2. Для обозначения причины.

Meraktan yavaş yavaş koridora geçtim.

- От (из) любопытства я тихо прошел в коридор.

7. Для обозначения цены.

Tanesi kaçtan (kaç liradan)? Почем штука?

СКЛОНЕНИЕ ИНФИНИТИВА И УСЕЧЕННОГО ИНФИНИТИВА

(kısa masdar)

Как уже упоминалось, турецкий инфинитив склоняет­ся; он не имеет лишь формы родительного падежа. Но эту форму имеет так называемый усеченный инфинитив (фор­ма на -mak, -mek с отброшенным конечным согласным), в общем соответствующий русским глагольным именам типа «приход», «приезд», «чтение» и т. п.

ПРИМЕРЫ: gelme — приход, приезд (gelmeme — неприход), alma — взятие (almama — невзятие), okuma — чтение.

Образец склонения инфинитива и усеченного инфинитива

Падежи

Родит.

Дат.

Винит.

Местный

Исходный

almak almağa almağı almakta almaktan alma almanın almaya almayı almada almadan

Глаголы, сильно управляющие каким-то падежом име­ни, требуют того же падежа инфинитива или усеченного инфинитива. Так, глаголы başlamak (начинать), devam etmek (продолжать), çalışmak (стараться), gitmek (идти [с какой- то целью]), oturmak (сесть) и др. управляют дательным падежом инфинитива или усеченного инфинитива.

ПРИМЕРЫ: okumaya (или okumağa) çalışıyor

— он старается читать; okumaya başladı (devam etti)

- он начал (продолжал) читать; okumaya oturdu — он сел (чтобы) читать

(дательный цели действия)

УПРАЖНЕНИЯ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]