Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uchebnik_tureckogo_Kuznecov.doc
Скачиваний:
73
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
3.36 Mб
Скачать

17. Дополните следующие слова требуемым вариантом аффикса ме­ стного падежа; где нужно добавьте промежуточный «n»; полу­ ченные слова переведите на русский язык:

oda..., er..., evim..., kitabın..., sandalyesi..., kadın..., memuru..., yazı tahtası..., ameleleriniz..., babanız..., evleri..., erkek..., dersleriniz..., anası..., sen....

18. Произведите синтаксический и морфологический анализ следую­ щих предложений и переведите их на русский язык:

1. Koridorumuz pek uzundur. 2. Kitabınız bendedir. 3. Elinde kalem yoktur. 4. Dostunuz bu mavi odada mıdır? 5. Onda iki kalem var.

19. Исходя из смысла, дополните следующие предложения аффиксами (-dır)', -dadır или предикативными словами var(dır), yok (tur); полученные предложения переведите на русский язык:

1. Kitabım masa... 2. Bu dersane dar... 3. Odada on adam... 4. Sandalyede hokka... 5. Anneniz o bina... 6. Bende kalem... 7. Bu erkek amele... 8. Bu iki subay evimiz... 9. Hokkan o... 10. Binamızda iki salon... H. Duvarda defter... 12. Paramız sen... 13. Ahbabları şu kalem... 14. O bayanda on lira...

20. Ответьте па следующие вопросы:

l. Bu nedir? 2. Bu odada kim var? 3. Kitabım sende midir? 4. Kara tahta nerededir? 5. O duvarda harita var mı? 6. O duvarda bir harita mı var? 7. Bu erkek kimdir? 8. Bu subay babanız mıdır? 9. Elimde ne var? 10. Dyomin yoldaş nerededir? 11. Ahmet Bey memur mu? 12. Dostun koridorda mıdır?

21. Поставьте специальные вопросы и вопросы общего типа к под­ черкнутым словам:

1. Kalemi kırmızıdır. 2. Şu duvarda portre yoktur. 3. Masasında bir defter vardır. 4. Annesi salonumuzdadır. 5. Bu hanım anasıdır.

1 Здесь и в дальнейшем даются варианты с негубным гласным заднего ряда.

6. O kadında para yok. 7. Kalemi elindedir. 8. O kalemde on

memur var. 9. Dersanemizde yazı tahtası vardır. 10. Mavi defter ondadır. 11. Bu salonda radyo vardır. 12. Onda on lira var.

22. Присоедините к следующим словам нужные варианты указанных в скобках аффиксов (множественного числа, принадлежности и местного падежа); полученные слова переведите на русски» язык:

ders(-da), ders(-ımız, -da), oda(-lar, -ınız, -da), ev(-ları, -da), amele(-ınız, -da), oda(-ım, -da), el(-ı, -da), erkek(-da), o(-da), koridor (-ımız, -da), er(-lar, -ımız, -da), masa(-ı, -da).

23. Переведите на турецкий язык следующие предложении:

1. Что имеется на этой стене? 2. На этой стене портрет и карта. 3. Где моя книга? 4. Твоя книга у меня. 5. На его стуле есть тетрадь? 6. Нет, тетрадь на его столе. 7. Кто находится в наших аудиториях? 8, В наших аудиториях мужчины и жен­щины. 9. В вашем зале рабочих нет. 10. Книги у его сестры. И. В нашей комнате десять столов. 12. У тебя мой карандаш? 13. Да, твой карандаш у меня. 14. У тебя есть деньги? 15. Да, у меня есть десять рублей. 16. Где кошка? На тахте.

24. Переведите на турецкий язык:

1. Этот мужчина — рабочий. 2. Моя мать в нашей квартире. 3. В аудитории десять столов. 4. Кто находится (есть) в зале? 5. В зале солдаты. 6. У тебя моя чернильница? 7. Нет, у меня твоей чернильницы нет. 8. Нет, твоя чернильница у него. 9. Есть портрет на этой стене? 10. Да, на этой стене имеется портрет. И. Что у тебя в руке (= в твоей руке)? 12. У меня в руке (= в моей руке) две книга. 13. Эта книга хорошая? 14. Да, эта книга очень хорошая. 15. Где ваш отец? 16. Мой отец в своей комнате. 17. У кого деньги? 18. Деньги у тебя. 19. В его комнате два стула. 20. В их канцелярии десять столов. 21. В вашей аудитории есть классная доска? 22. Да, в нашей ауди­тории есть классная доска. 23. Что еще есть в аудитории? 24. В аудитории еще есть одна карта и два портрета. 25. Где радио­приемник? 26. Радиоприемник в том голубом зале.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]