- •Часть I лингвистические экспертизы11 Экспертиза 1
- •«Бюджет-97: пирог поделен, крошек не осталось»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Судебный марафон длиной в полтора года «Пресса и власть» («Нефть Приобья», 11.07.1998)
- •«Листопадник: удушение родного»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Экспертиза 3 интервью а.В. Минкина а. Венедиктову
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Вопрос 8
- •Вопрос 9
- •Вопрос 10
- •Вопрос 11
- •Вопрос 12
- •«Эхо москвы» предлагает анатолию чубайсу устроить литературные чтения
- •Экспертиза 4
- •«Директорский междусобойчик»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Экспертиза 5
- •«Экспресс-газета», № 3, 1998
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Садальский обзывал азизу безнаказанно
- •«Черное золото — черным налом»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 118
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Вопрос 8
- •Вопрос 9
- •Вопрос 10
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 10
- •Вопрос 11
- •Вопрос 12
- •Экспертиза 9
- •«С паранойяльной настойчивостью губернатора» (Ярославль, 199821)
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Передача «хмурое утро»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •«Российскую рекламу делят по-братски»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •«А король-то... Того-с!»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Пресс-конференция б. Березовского
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Запрос Центральной юридической консультации в Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
- •Заключение Кафедры стилистики русского языка факультета журналистики мгу им. М.В. Ломоносова
- •Передача «зеркало»
- •Экспертиза 15 авторская передача с. Доренко на орт
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Определение понятий
- •Специалистов Института лингвистических исследований ран (Санкт-Петербург)
- •199053, Г. Санкт-Петербург, Тучков пер., 9, тел.: 528-16-11, тел./факс: 318-46-11
- •Рубрика «не за семью печатями:
- •3 Вопроса — 3 ответа» подготовил в. Фомин
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •«Реформы по талю» «Независимая газета», 28.12.1999
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •«Реванш» Газета «Химкинские новости», 12.01. 2000
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Научно-консультативное заключение сексологической ассоциации «Культура и здоровье»
- •«Инструмент слесаря шандыбина»
- •Заметка «нии минобороны растранжирил бюджетные деньги»
- •Авторская передача с. Доренко на орт
- •1. Как формируется и излагается мнение (как понятие)?
- •2. Может ли мнение нести информацию?
- •6. Содержат ли рассуждения с.Л. Доренко от 7 ноября 1999 г. В вышеуказанном комментарии негативную информацию о ю.М. Лужкове (прямо или косвенно)?
- •Письмо генерального прокурора россии в госдуму
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Телевизионная передача гтрк «Алтай», 02.08.1999
- •По гражданскому делу по иску Рыжкова Владимира Александровича к Даниловой Нине Петровне о защите деловой репутации и возмещении морального вреда
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Депутату Государственной Думы рф Рыжкову в.А.
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Книга «Встань и иди! Вольные беседы с Аманом Тулеевым» (Составитель г.М. Гусев. М., 1997)
- •Брошюра а.М. Тулеева «Начистоту»
- •И. Карасев «среди кандидатов на кресло в госдуму есть богачи, нищие и бомжи» Газета «Площадь свободы», № 208, 05.11.1999
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Газета «Площадь Свободы», 05.11.1999 (фрагмент оспариваемого текста)
- •На «берег надежды» родных не пустили
- •По поводу искового заявления Обвинения в адрес автора статьи
- •«Особый район россии»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Особый район россии
- •Статья «Комментарий “ск”»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Вопрос 8
- •Статья «Комментарий “ск”»
- •Из отзыва представителя ответчика на исковое заявление
- •«Честь имею!»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •«“Хабаризация” всей страны. Часть 2» Электронный бюллетень представительства «Интерньюс Нетуорк» в Казахстане, № 23 (117) за 2001 г.
- •7. Каковы наиболее существенные и значимые жанровые, психолингвистические и стилистические особенности текста публикации «“Хабаризация” всей страны. Часть 2» ?
- •«Владимир кожухов: “аист будет объявлен банкротом”» Газета «Тольяттинское обозрение», 9 августа 2000 г.
- •Вопрос 4: Дать смысловое понятие выражения «Как всем уже известно, у аисТа есть четыре оффшорные конторы...», какое значение в данном предложении имеет глагол «есть»?
- •Вопрос 7: Может ли цитата Владимира Кожухова, взятая в заглавие публикации «Владимир Кожухов: “аист будет объявлен банкротом”» сформировать мнение читателя еще до прочтения статьи?
- •Вопрос 9: Содержится ли в указанной публикации утверждения о нарушении компанией «аист» действующего законодательства или моральных принципов, если да, то в каких фразах, предложениях?
- •Часть 2 вопросы — ответы
- •1. В каком случае лингвисты пишут заключение, а в каком — экспертизу?
- •9. Можно ли по одному высказыванию определить задачи автора?
- •10. Достаточно ли наличия в тексте «непечатного» слова, чтобы сделать вывод об оскорбительной направленности текста?
- •11. Всегда ли вопросительный знак указывает на вопрос?
- •12. Что значит дословное воспроизведение текста, как можно определить дословность воспроизведения?
- •13. Как по словарю определить, содержит ли слово неодобрительную или иную эмоционально-экспрессивную окраску?
- •14. Какими словарями следует пользоваться при анализе текста?
- •Разъяснение некоторых терминов и слов, использованных в текстах экспертиз
- •Словари и справочники, использованные в приведенных экспертных заключениях
- •Часть 3 компетентное мнение Когда не стесняются в выражениях...26
- •Экспертиза текстов массовой информации — необходимое условие подлинного правосудия
- •Использование специальных лингвистических знаний в судопроизводстве
- •Правовой статус судебной лингвистической экспертизы
- •Значение лингвистической экспертизы для юриспруденции и лингвистики
- •Сотрудничество с Гильдией поможет российским судам
- •1. В каких случаях Вы как судья назначаете экспертизы (любые)? в чем состоит особенность обращения к специалистам-лингвистам?
- •2. Сколько дел по защите чести и достоинства за год Вы рассматриваете? Сколько отказов в таких исках, на каких основаниях? Часто ли стороны идут на мировую?
- •3. В чем сложность проведения судебных слушаний (разбирательств) по таким делам?
- •4. Какую роль играют в судебных разбирательствах лингвисты-эксперты?
- •5. Как Вы определяете степень компетентности специалиста?
- •6. Кто оплачивает работу эксперта-лингвиста? Какова эта процедура?
- •7. Обращались ли Вы к эспертам-лингвистам из других городов, регионов?
- •8. Знакомы ли Вы с книгой «Цена слова»? Если да, то может ли она в какой-то мере помочь Вам при определенных судебных разбирательствах?
- •9. Считаете ли Вы необходимым сотрудничество с глэдис? в какой форме? Каким критериям должны соответствовать члены глэдис?
- •Честь, достоинство и слово
- •Зачастую журналисты действительно неправы
- •Падение престижа журналистики связано и с деградацией языка сми
- •И в голову приходят две, три мысли
- •Начинаются с лингвистической экспертизы
- •Часть 4
- •Квалификационные требования, предъявляемые к субъектам, производящим судебные лингвистические экспертизы
- •Часть 5 ю.А. Бельчиков,
- •Размышления по поводу...
- •Из книги «понятие чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации»
- •Нормативные материалы законы российской федерации, кодексы, постановления (в извлечениях)
- •Постановление пленума верховного суда российской федерации от 18 августа 1992 г. № 11
- •Уголовно-процессуальный кодекс российской федерации (извлечения)
- •Глава 27. Производство судебной экспертизы
- •Российской федерации от 20 декабря 1994 г. № 10
- •Пункт 6 указа президента российской федерации № 96 «о втором этапе приватизации в г.Москве» от 6.02.1995
- •2. Толкование Фрагмента, приведенное в п. 1, является однозначным. Фрагмент не допускает иного толкования.
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
Правовой статус судебной лингвистической экспертизы
Т.В. Губаева, доктор юридических наук,
кандидат филологических наук
Ввиду того, что законодатель приравнивает многие словесные действия к волевым актам, имеющим юридическое значение39, в гражданском, административном и уголовном судопроизводстве нередко возникает необходимость применить лингвистический анализ, с помощью которого достоверно устанавливаются обстоятельства, подлежащие доказыванию по конкретному делу.
Как разновидность судебных экспертиз лингвистическая экспертиза представляет собой процессуальное действие, состоящее из проведения исследований и дачи заключения экспертом по вопросам, разрешение которых требует специальных знаний в области науки о языке. Правовую основу деятельности лингвистов-экспертов составляют Конституция Российской Федерации, Федеральный закон от 31 мая 2001 г. «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации»40, Гражданский процессуальный кодекс РСФСР, Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации, Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР, другие федеральные законы, регулирующие организацию и производство судебной экспертизы.
Так, при производстве судебной лингвистической экспертизы эксперт не может находиться в какой-либо зависимости от органа или лица, назначивших эту экспертизу, сторон и других лиц, заинтересованных в исходе дела. Вопросы, поставленные перед экспертом, не могут выходить за пределы его специальных познаний.
Эксперт обязан:
— принять к производству порученную ему судебную лингвистическую экспертизу;
— провести полное исследование представленных ему объектов и материалов дела, дать обоснованное и объективное заключение по поставленным перед ним вопросам;
— составить мотивированное письменное сообщение о невозможности дать заключение и направить данное сообщение в орган или лицу, которые назначили судебную лингвистическую экспертизу, если поставленные вопросы выходят за пределы специальных знаний эксперта, объекты исследований и материалы дела непригодны или недостаточны для проведения исследований и дачи заключения и эксперту отказано в их дополнении, современный уровень развития науки не позволяет ответить на поставленные вопросы;
— не разглашать сведения, которые стали ему известны в связи с производством судебной лингвистической экспертизы, в том числе сведения, которые могут ограничить конституционные права граждан, а также сведения, составляющие государственную, коммерческую или иную охраняемую законом тайну;
— обеспечить сохранность представленных объектов исследований и материалов дела.
Эксперт вправе:
— ходатайствовать о привлечении к производству судебной лингвистической экспертизы других экспертов, если это необходимо для проведения исследований и дачи заключения;
— делать подлежащие занесению в протокол следственного действия или судебного заседания заявления по поводу неправильного истолкования участниками процесса его заключения или показаний;
— обжаловать в установленном законом порядке действия органа или лица, назначивших судебную лингвистическую экспертизу, если они нарушают права эксперта.
Эксперт имеет также другие права, предусмотренные процессуальным законодательством41.
Эксперт не должен вступать в личные контакты с участниками процесса, если это ставит под сомнение его незаинтересованность в исходе дела; самостоятельно собирать материалы для производства судебной лингвистической экспертизы; а также сообщать кому-либо о результатах судебной лингвистической экспертизы, за исключением органа или лица, ее назначивших.
Эксперт подлежит отводу от участия в производстве судебной лингвистической экспертизы, а если она ему поручена, обязан немедленно прекратить ее производство при наличии оснований, предусмотренных процессуальным законодательством Российской Федерации.
При производстве судебной лингвистической экспертизы в государственном учреждении могут присутствовать те участники процесса, которым такое право предоставлено процессуальным законодательством Российской Федерации. Участники процесса, присутствующие при производстве судебной лингвистической экспертизы, не вправе вмешиваться в ход исследований, но могут давать объяснения и задавать вопросы эксперту, относящиеся к предмету судебной экспертизы.
При составлении экспертом заключения, а также на стадии совещания экспертов и формулирования выводов, если судебная экспертиза производится комиссией экспертов, присутствие участников процесса не допускается.
В случае, если участник процесса, присутствующий при производстве судебной экспертизы, мешает эксперту, последний вправе приостановить исследование и ходатайствовать перед органом или лицом, назначившим судебную экспертизу, об отмене разрешения указанному участнику процесса присутствовать при производстве судебной экспертизы.
На основании проведенных исследований с учетом их результатов эксперт от своего имени или комиссия экспертов дает письменное заключение и подписывает его. Подписи эксперта или комиссии экспертов должны быть удостоверены печатью.
В заключении эксперта или комиссии экспертов должны быть отражены:
1) время и место производства судебной лингвистической экспертизы;
2) основания производства судебной лингвистической экспертизы;
3) сведения об органе или о лице, назначивших судебную лингвистическую экспертизу;
4) сведения об эксперте (фамилия, имя, отчество, образование, специальность, стаж работы, ученая степень и ученое звание, занимаемая должность), которым поручено производство судебной лингвистической экспертизы;
5) предупреждение эксперта в соответствии с законодательством Российской Федерации об ответственности за дачу заведомо ложного заключения;
6) вопросы, поставленные перед экспертом или комиссией экспертов;
7) объекты исследований и материалы дела, представленные эксперту для производства судебной лингвистической экспертизы;
8) сведения об участниках процесса, присутствовавших при производстве судебной лингвистической экспертизы;
9) содержание и результаты исследований с указанием примененных методов;
10) оценка результатов исследований, обоснование и формулировка выводов по поставленным вопросам.
Если эксперт при производстве экспертизы установит обстоятельства, имеющие значение для дела, по поводу которых ему не были поставлены вопросы, он вправе включить выводы об этих обстоятельствах в свое заключение.
Заключение эксперта оценивается судом по правилам, установленным для отдельных видов судопроизводства (статья 68 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, статьи 56 и 78 Гражданского процессуального кодекса РСФСР, статьи 71 и 80 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР).
В отдельных случаях, предусмотренных законом, лингвист может провести специальный анализ текста не по назначению компетентного органа или лица, а по инициативе сторон, участвующих в деле — например, по запросу, направленному адвокатом на университетскую кафедру русского языка. В подобных ситуациях с процессуальной точки зрения лингвист уже не является экспертом — он выступает в качестве специалиста, оформляя свои выводы в виде письменного документа, который будет называться заключением специалиста либо справкой о результатах специального исследования. Собственно, название здесь не столь важно — если такой материал будет приобщен к делу, он получит статус так называемого иного документа. Кроме того, проведение лингвистического исследования по запросу адвоката и иных лиц, не уполномоченных законом на назначение экспертизы, является не обязанностью, а правом специалиста, то есть от проведения исследования он может отказаться.
В настоящее время класс судебных лингвистических экспертиз находится в стадии формирования и наиболее часто встречается в судебной практике разрешения споров, возникающих при предъявлении требований о защите чести, достоинства и деловой репутации. Между тем нет никаких юридических препятствий к тому, чтобы судебная лингвистическая экспертиза назначалась в особо сложных случаях толкования договора, если возник спор между сторонами по договору относительно смысла того или иного условия договора (ст. 431 Гражданского кодекса РФ).
Кроме того, в связи с необходимостью толкования отдельных положений Конституции Российской Федерации в конституционном судопроизводстве также могут быть использованы специальные знания лингвиста-эксперта (ст. 63 Федерального конституционного закона «О Конституционном суде Российской Федерации»)42. Практике пока известны лишь два таких опыта, когда в заседания Конституционного суда Российской Федерации от 9 января 1997 г.43 и от 11 декабря 1998 г. был вызван лингвист-эксперт. На заседании 11 декабря 1998 г. лингвист-эксперт (Ю.А. Сафонова) дал заключение о том, что словосочетание «трехкратное отклонение представленных кандидатур Председателя Правительства Российской Федерации» может означать и трехкратное отклонение кандидатуры на должность, и трехкратное отклонение представленных лиц, предлагаемых на должность44.
С учетом тенденций, действующих в правовой системе Российской Федерации, можно с высокой долей вероятности предположить, что правовой статус лингвистической экспертизы в ближайшее время будет совершенствоваться по мере все более интенсивного развития лингвистического направления судебной экспертизы. Хотелось бы выразить надежду, что деятельность ГЛЭДИС тому способствует.