Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Двусторонние переводы.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
1.2 Mб
Скачать

Вопрос 3: Готовы ли Вы, вместe с другими акционерами, выкупить, при необходимости, акции своей компании и существуют ли новые партнеры для участия в бизнесе клеса?

Ответ: Por supuesto. Yo estoy dispuesto a recomprar Clesa, si se pone a la venta, como un accionista más junto con otros empresarios y creo que existen muchas empresas, son fundamentalmente entidades financieras, dispuestas a participar en la compra.

Вопрос 4: Неоднократно в последнее время Ваша компания обращалась к своим поставщикам, кредиторам и предприятиям из агросектора с призывом сохранять спокойствие. А каким образом отреагировали они?

Ответ: En más del 90%, la respuesta ha sido positiva. Tenemos la misma solvencia que hace unos meses; en esta casa nunca hemos dejado de pagar a nadie y lo seguiremos haciendo. Es evidente que la situación de Parmalat nos está perjudicando ante las compañías de seguros. Pero Clesa es otra compañía que no está en nada implicada en la situación de la matriz, y los riesgos de las aseguradoras con nosotros son los mismos que antes.

Вопрос 5: Но, в то же время нельзя отрицать, что те, кто пострадал больше всего в результате кризиса пармалат это животноводческие предприятия. Некоторые из них, наверное, «покинули» вас?

Ответ: En líneas generales, salvo algún caso, el sector ha respondido con elegancia. No nos han abandonado empresas del sector. Algunos grupos cooperativos han reclamado mayores garantías, pero la mejor garantía es que seguimos pagando como antes.

Вопрос 6: В один прекрасный день ПАРМАЛАТ пришла в Испанию, дорого заплатила за то, чтобы владеть компанией КЛЕСА, а сейчас практически ушла с испанского рынка, передав все полномочия в Ваши руки. Не кажется ли Вам странным такое поведение материнской компании?

Ответ: No. Ellos buscaban una empresa rentable, vieron su funcionamiento y estuvieron de acuerdo con el mismo. Yo, obviamente, tras consultarlo con la empresa matriz, he marcado las líneas de gestión en estos cinco años encaminadas a aumentar ligeramente las ventas, abrirnos a nuevas actividades, siempre con el objetivo de ofrecer productos de mayor valor añadido, no de vender leche con marca blanca.

Вопрос 7: Все-таки, каким образом можно объяснить факт того, что КЛЕСА является юридически и финансово независимой дочерней компанией? И, последнее, расcчиталась ли ПАРМАЛАТ с вами по всем обязательствам?

Ответ: Primero: eso fue lo que se decidió en el momento de la venta. Yo entonces no podía imponer nada. Somos una sociedad independiente jurídicamente, española y con plena autonomía financiera. Segundo: pagaron hasta la última peseta según los acuerdos adoptados en su día. No hubo problemas para los cobros.

Лексическая тема 19. Политико-экономическая ситуация Латинской Америки и перспективы её развития. Текст 19.1. Интервью с министром экономики Испании Мигелем Себастьяном.

Miguel Sebastián ex-director del servicio de estudios del Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, conocedor del funcionamiento de la economía y relaciones comerciales entre ambos lados del Atlántico.