Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
збірник.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
679.42 Кб
Скачать

2. Nennen Sie Synonyme und Antonyme zu den folgenden Wörtern:

Einbüßen, schmunzeln, schleunigst, entbehren, j-m einer Sache zuwider sein.

Anhaltspunkte zur Inhaltswiedergabe

  1. Jupp als Fahrschüler und Rennfahrer.

  2. Abschied von Fräulein Müller.

  3. Wieder in der alten Wohnung.

  4. Roberts Anruf bei Professor Jaffé.

  5. Neuigkeiten in der Pension Zalewski (Frau Bender).

  6. Abendessen bei Alfons und in der Bar.

  7. Pats Entscheidung.

Fragen zum Überlegen und zur Diskussion

  1. Welche Gefühle überkamen Patrice beim Abschied von Fräulein Müller?

  2. Warum war Jupp so glücklich?

  3. Wozu wollte Robert bei Professor Jaffé vorbeikommen? Was sagte der Professor über Pats Gesundheitszustand?

  4. Wie benahm sich Alfons in Anwesenheit Pats? Wie stand er zu ihr?

  5. Warum wurde Patrice Hollmann überall nicht als Kranke behandelt? Wie war ihre Stimmung? Welche Gedanken quälten sie, als sie ihren Liegestuhl auf dem Balkon sah? Wie nahm sie Roberts Vorschlag an, in die Pension Zalewski umzuziehen?

  6. Warum sagte sie Robert: „Es ist gut, dass du da bist.“ Liebte sie ihn? Oder rechnete sie nur mit seiner Hilfe? Warum zweifelte sie, ob es für sie richtig wäre, dauernd zusammen zu sein? Warum entschied sie sich doch für das Zimmer in der Pension Zalewski?

5. Übersetzen Sie. Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit der im Text.

1. Здавши валізи, ми заїхали за Пат і вирушили на вокзал. До відходу поїзда залишалося ще чверть години. На пероні не було нікого. Лише самотньо стояло кілька бідонів з-під молока.

6. Finden Sie im Text fünf verschiedene Satzgefügen. Erklären Sie den Gebrauch der Konjuktion. Übersetzen Sie die Sätze ins Ukrainische. Kapitel 18

Wortschatz zum aktiven Einprägen.

mäßig – помірний, безпосередній

das Portal -s, -e –портал, під’їзд

annehmen (a, o)– приймати; погоджуватися; наймати (робітників); сприймати, засвоювати

der Räuber-s, -– грабіжник;перен.хижак

der Teilhaber -s, -– пайовик

betäuben– оглушувати;мед.анестезувати, усипляти;перен.дурманити

hupen– давати гудок; сигналити

das Verdeck -(e)s, -e– верх (екіпажу)

der Bechers, - – кубок, келих; чаша;тех..ківш, черпак

zufällig– випадковий

schütteln – трясти; струшувати, витрушувати

krummbeinig– кривоногий

fahl – змарнілий, блідий

winseln– верещати; скиглити, скавучати

scharen– шкребти (лапами); ритися; рити, копати; закопати (в землю); зішкрібати

vorübergehend – тимчасовий, який минає тимчасово, на час

unberechenbar– який не піддається обліку

die Verschlimmerung -, -en– погіршення, загострення

der Umschlag -(e)s, -e– обгортка; конверт; компрес; закот, одворот (на сукні); перелом, зміна

knistern– потріскувати, тріщати; шелестіти

das Elend-(e)s– біда, жалюгідний стан; злидні

aufrecken– розчиняти навстіж; витріщати (очі); витягувати (шию)

anknipsen – вмикати (світло)

der Hauch -(e)s, -e – подув; дихання; придих

die Schwermut -, - – смуток, сум, меланхолія, похмурий настрій

Texterläuterungen zum Kapitel 18

  1. Der Garten hier ist eine wahre Goldgrube. – Тутешній сад – справжня золота жила.

  2. der Dobermannpinscher –s, -der Dobermann -s, -er – sehr großer, glatthaariger, meist brauner oder schwarzer Wachhund – nach dem dt. Hundezüchter Dobermann (1834 – 1894) – доберман-пінчер

  3. die Röntgenbilder – рентгенівські знімки(nach dem deutschen Physiker Wilhelm Conrad Röntgen (27.3.1845 – 10.2.1923). Er entdeckte 1895 die nach ihm benannten Röntenstrahlen; 1901 erhielt er den Nobelpreis.)

  4. der irische Terrier – die in Irland und England gezüchtete Hunderasse, bes. für die Erdwildjagd (auf Hasen, Füchse und Dachse) geeignet – ірландський тер’єр