Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Посібник_Нім_1курс.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
1.97 Mб
Скачать

X. Übersetzen Sie schriftlich ins Deutsche:

1. Програма навчання на медичному факультеті університету триває шість років.

2. Львівський Національний медичний університет імені Данила Галицького був заснований у 1784 році.

3. Студенти вивчають різні захворювання у лікарнях і диспансерах, а також на теоретичних кафедрах.

4. Медичний факультет при Львівському університеті був реорганізований у Львівський медичний інститут .

5. На першому і другому курсах студенти вивчають такі предмети як фізика, хімія, латину та іноземна мова.

6. Медичний університет є одним із найбільших медичних закладів України.

7. У розпорядженні студентів є зручні гуртожитки з відповідними умовами для відпочинку.

8. Вивчення терапії, хірургії, акушерства та патологічної анатомії допомагає студентам у розпізнанні різноманітних хвороб .

9. Згідно з навчальним планом студенти університету мають щодня 3 або 4 пари.

10. Після складання державного іспиту кожний випускник університету отримує диплом.

Geschichte der medizin

Die Geschichte der Medizin ist die Lehre von den historischen Entwicklungen der Medizin, einschliesslich der Biografien von Personen, die Einfluss auf die Medizin ihrer Zeit ausübten. Sie nutzt die Methoden der allgemeinen Geschichtswissenschaft und will das Bewusstsein fordern, dass der Umgang mit Gesundheit und Krankheit historisch und kulturell geprägt ist.

Die ersten Zeugnisse verfeinerter antiker Medizin stammen aus Ägypten. Bereits um das Jahr 2600 vor Christus waren die Ägypter in der Lage, erste chirurgische Messer aus Kupfer herzustellen, die zu kleineren Operationen wie Beschneidungen verwendet werden konnten. Diese zu der Zeit übliche Praxis wurde vermutlich von den Juden oder Arabern übernommen. Im Smith-Papyrus, einer Textsammlung über Chirurgie ist ausserdem die Verwendung von feinen Kupfernadeln zum Nähen von Wunden, und die Desinfizierung mit Honig beschrieben. Ärzte waren zumeist Priester. Die Ägypter besassen gewisse Kenntnisse über Anatomie. So wussten sie über die Wichtigkeit des Herzens, hatten aber kein Wissen vom Kreislauf. Da sie erkannten, dass ein Mensch ohne Herz nicht lebensfähig war, fassten sie das Herz als Sitz der Intelligenz und Seele auf. Das Herz war folgerichtig auch das einzige Organ, das bei der Mumifizierung nicht entnommen wurde. Auf dieser Praktik gründete sich auch das anatomische Wissen der Ägypter, da während des Vorgangs der Mumifizierung der Körper geöffnet wurde und somit erste Erkenntnisse über den menschlichen Körperbau gewonnen werden konnten.

Das Alte Testament enthält Gesundheitsvorschriften, die zwischen dem achten und dem dritten Jahrhundert vor Christus geschrieben wurden. Krankheit wurde als Strafe Gottes betrachtet. Kleriker waren mehr mit der Kontrolle der Einhaltung der Gesundheitsvorschriften als mit tatsächlicher Heilung beschäftigt. Um Epidemien aufzuhalten, wurde eine 40-Tage-Quarantäne eingeführt, die noch Jahrhunderte später in Europa angewendet wurde.

Die Medizin des Antiken Griechenlandes kann als Wiege der europäischen Medizin angesehen werden. Besonders hervorzuheben an der griechischen Medizin ist der Umstand, dass sie sich von der Vorstellung, Krankheit sei eine göttliche Strafe, entfernt hatten und Medizin als Wissenschaft betrachteten.

Der Stab des Asklepios, der so genannte Äskulapstab, um den sich eine Schlange wickelt, ist bis zum heutigen Tage Symbol der Medizin. Die Fähigkeit der Schlange sich zu häuten, symbolisiert Erneuerung, Wiedergeburt und Heilung. Die wohl wichtigste Figur der griechischen Medizin ist Hippokrates. Er stammte aus der medizinischen Schule auf der Insel Kós. Seine eigene Arbeit und die seiner Schüler wurde in den 70 Bänden des Corpus Hippocraticum zusammengefasst. Viele der hierin beschriebenen Krankheiten sind heute immer noch verbreitet, zum Beispiel Malaria oder Gonorrhö. Der Hippokratische Eid, eine der Säulen der medizinischen Ethik, wird auch mit Hippokrates verbunden. Die, die den Eid leisten, versprechen ein heiliges, reines Leben zu führen und den Bedürfnissen der Patienten ihr ganzes Leben zu dienen.

Die griechische Medizin beeinflusste die Geschichte der europäischen Medizin für Jahrhunderte. Um 293 v. Chr. litt Rom unter einem Ausbruch der Pest und musste griechische Ärzte um Hilfe bitten, die sich daraufhin in Rom niederliessen. Daraufhin befand sich die Medizin des Römischen Reichs für Jahrhunderte fest in griechischer Hand. Die griechischen Schulen in Rom richteten sich nach den Prinzipien, die von Hippokrates im Corpus Hippocraticum niedergelegt worden waren. Die Ärzte Roms formten auf Grund ihrer Arbeit drei Schichten: eine, die freie unabhängige private Praxen hatten, die zweite Gruppe als Familienärzte im Dienst reicher Familien oder des Kaisers, und von der Stadt angestellte Ärzte als dritte Gruppe. Unter den römischen Ärzten fanden sich auch Frauen, hauptsächlich in der Geburtshilfe und der Gynäkologie.

Das chirurgische Wissen der alten Römer war sehr fortgeschritten, sie verwendeten 200 verschiedene Instrumente. Ihr Wissen über die Anatomie erhielten die Ärzte hauptsächlich durch Sektionen und Vivisektionen von Tieren. Das Öffnen des Körpers eines römischen Bürgers war verboten. Deswegen konnte für einen Wundarzt der Militärdienst reizvoll sein. Dort boten sich viel mehr Möglichkeiten den menschlichen Körper zu studieren.

Die griechische Wertschätzung der Reinheit war auch in Rom sichtbar. Eine gute allgemeine Gesundheit und eine hohe Hygiene waren Haupterfolge der römischen Medizin.

Galenus (129-199 n. Chr.) war der bekannteste römische Arzt und Autor einer Zusammenfassung, die den besten Überblick über das medizinische Wissen der Antike gibt. Eine seiner wichtigsten Entdeckungen war die Rolle des Blutes bei der Ernährung von Gewebe und die Funktionsweise der Nerven.

Die medizinischen Lehren, die sich mit Hippokrates und Galen verbinden, waren teilweise noch bis ins 19. Jahrhundert in Gebrauch. Die befriedigende Beantwortung der Frage, warum eine offenbar naturwissenschaftlich nicht haltbare Lehre weit über tausende Jahre in der Heilkunde als wirksam gelten konnte, und was dieser Umstand für die Methoden und Annahmen der modernen Medizin bedeutet, ist noch immer Aufgabe der medizingeschichtlichen Forschung.

LERNWORTSCHATZ

auffassen

сприймати

Bedürfnis, n

потреба

betrachten als

розглядати (як …)

daraufhin

після цього

entnehmen

брати, вибирати

etablieren

утверджувати, засновувати

fein

тонкий, точний

folgerichtig

послідовно, логічно

Geburtshilfe, f

акушерство

gewinnen

здобувати, отримувати

häuten

знімати (скидати) шкіру

kaum

заледве, навряд чи

Kleriker, m

клірик, духовна особа

niederlassen sich

оселятися

Pest, m

чума

Priester, m

священик

Quarantäne, f

карантин

rezipieren

сприймати

Sektion, f /Autopsie, f

розтин трупа, секція, аутопсія

Stab, m

жезл, палиця

tatsächlich

фактично

übernehmen

переймати

Umgang, m

обходження

verfeinern

удосконалювати

verfeinert

витончений

vermutlich

ймовірно, можливо

Vivisektion, f

вівісекція, оперативні маніпуляції на живих тваринах у наукових цілях

Vorschrift, f

припис, настанова, зразок (письма)

Wertschätzung, f

повага

Wunde, f

рана