- •Предисловие
- •Глава 1 Что нужно знать об издательской деятельности
- •Как регулируется в стране издательская деятельность
- •Права издательства
- •Какие документы, кроме лицензии, нужны издательству
- •Штриховой код
- •Библиографическое, статистическое и информационное обслуживание книгоиздания Российской книжной палатой
- •Как организовать работу издательства
- •Глава 2 Что нужно знать о книге
- •Что такое книга
- •Внешняя конструкция книги
- •Книга в суперобложке
- •Внутренняя структура книги
- •Виды книг
- •Основные количественные параметры книг
- •Форматы книг
- •Объемные показатели книг
- •Тираж и листаж книг
- •Глава 3 Аппарат книги
- •Выходные сведения
- •Оборот титульного листа
- •Контртитул
- •Оглавление и содержание
- •Вспомогательные указатели к содержанию книги
- •Колонтитулы
- •Списки и указатели иллюстраций
- •Примечания и комментарии
- •Технические требования
- •Библиографический аппарат
- •Расположение в книге компонентов аппарата
- •Глава 4 Издательство и автор
- •Издательский портфель
- •Самотек
- •Редактор — генератор и сортировщик идей
- •Переводная книга
- •Интеллектуальная собственность — основа издательского бизнеса
- •Авторское вознаграждение
- •Нарушение авторских прав
- •Формы оригиналов
- •Формы текстового оригинала
- •Основные технические требования к авторским и издательским оригиналам
- •Расклейка
- •Изобразительные оригиналы
- •Дубликаты
- •Общие требования к оригиналу в целом
- •Считка и вычитка оригинала
- •Техническое редактирование оригинала
- •Глава 6 Редактор книги
- •Зачем книге нужен редактор
- •Ломка традиций редакторского дела
- •Художественное оформление книги как разновидность графического дизайна
- •Задачи художественного оформления книги
- •Элементы художественной структуры книги
- •Методика художественного оформления книги
- •Художественное оформление книги с привлечением электронной техники
- •Как заказать и оценить художественное оформление книги
- •Нужен ли издательству художественный редактор?
- •Как устроены и работают настольные издательские системы
- •Аппаратные средства
- •Подготовка оригинала-макета и пленок
- •Как выбрать и приобрести настольную издательскую систему
- •Способы печати
- •Печатные машины для высокой печати
- •Технология и оборудование офсетной печати
- •Офсетные печатные машины
- •Глубокая печать
- •Трафаретная и другие специальные виды печати
- •Назначение издательской корректуры и ее исполнители
- •Техника и методика корректуры текста
- •Основные технические правила набора и верстки
- •Корректура пробных оттисков иллюстраций и других репродуцируемых изображений
- •Основные виды бумаги, характеристика свойств, область применения
- •Офсетная бумага
- •Газетная бумага
- •Мелованная бумага
- •Нормативы качества бумаги и ее проверка
- •Выбор вида бумаги для основной части издания и для обложки
- •Расчет количества бумаги на издание исходя из нормативов расходования
- •Каналы приобретения бумаги
- •Новые виды бумаги
- •Переплетные покровные материалы
- •Переплетный картон
- •Материалы для отделки переплетов
- •Рекомендации по выбору поставщиков
- •Глава 13 Как сделать издательскую деятельность прибыльной
- •Объем и оформление издания
- •Прямые и косвенные затраты
- •Некоторые типовые задачи управления прибыльностью издания
- •Как не стать банкротом
- •Заключение. Советы
- •Маркетинговая деятельность издательства
- •Основные концепции маркетинга в издательстве
- •Маркетинг как основа выживания издательства в условиях рынка
- •Инструментарий маркетинга
- •Рынок и книга
- •Изучение спроса на рынке
- •Конкурентная ситуация на рынке книг
- •Сравнительная оценка конкурентов
- •Анализ сильных и слабых сторон конкурентов
- •Глава 17 В чем польза книги
- •Метод вербального описания полезности товара
- •Формула полезности товара
- •Человек и его коммуникационное поле
- •Оценка относительной эффективности коммуникационных средств
- •Система распределения книг
- •Методы реализации книг
- •Многоуровневый маркетинг
- •Глава 20 Ценообразование
- •Определение уровня розничных цен
- •Ценовая политика и объемы тиражей
- •Переговоры о ценах
- •Оценка результативности рекламной кампании
- •Расчет бюджета рекламы
- •Система «Books in Print»
- •Глава 23 Формы книжной торговли
- •Особенности книжного рынка России
- •Оптовая книжная торговля
- •Розничная торговля
- •Книжные магазины
- •Прямые продажи
- •Распространение учебников
- •Букинистическая торговля
- •Цели и задачи международных связей и пути их достижения
- •Издательские фирмы и их типы. Организация издательской отрасли
- •Профессиональные объединения издателей
- •Некоторые особенности работы зарубежного издательства
- •Литературные агенты
- •Способы информирования книжной торговли о продукции издательств
- •Автоматизированные системы телезаказа
- •Фирмы промежуточного звена книжной торговли
- •Прямые продажи издательствами своей продукции
- •Розничная книжная торговля. Основные типы торговых предприятий
- •Некоторые тенденции развития книжной торговли
- •Глава 27 Цены и ценовая политика
- •Принцип единых твердых цен на книжную политику
- •Составляющие розничной цены
- •Примеры средних номиналов
- •Ассоциации и союзы издателей некоторых зарубежных стран
- •Международные и национальные ежегодные справочники
- •Важнейшие международные книжные ярмарки
- •Книги по издательскому делу и маркетингу
- •Оформление книги
- •Полиграфия
- •Типографика и художественное конструирование книги
- •Книжное убранство
- •Художественное редактирование
86
Такое построение очень облегчает и убыстряет розыск примечаний к главе или произведению (особенно при сквозной нумерации примечаний только в пределах главы или произведения), вариантов, редакций, переводов и в то же время экономит место под оглавление (содержание), так как не нужно повторять одни и те же заголовки.
Соответствие заголовков в оглавлении (содержании) тексту, графике и смысловой соподчиненности тех же заголовков внутри книги.
Текстовые различия выдают небрежность подготовки книги и подрывают к ней доверие, графические (номер внутри прописью, в оглавлении цифрами) — переключают внимание читателя с сути на форму, невольно замедляя поиск При нарушениях соподчиненности заголовков в оглавлении ононевернопередаетсмысловыесвязимеждурубрикамиидезориентирует читателя. Все это диктует необходимость тщательно сверять заголовки внутрикнигисзаголовкамивоглавлении(содержании) потексту, графике и смысловой зависимости, без чего подобные ошибки неизбежны.
Место оглавления (содержания) в книге. В русской книге традици-
онное место — в конце ее. Но выдержать традицию можно не всегда. Оглавление (содержание) переносят в начало книги, когда очень важно, чтобыименноснегоначалосьчтение, когдаэтоготребуетзамыселхудожника или когда конец книги перегружен вспомогательными указателями и другими элементами аппарата.
Вспомогательные указатели к содержанию книги
Главнаязадачавспомогательных указателей — помочь тем, кто использует книгу выборочно, а не читаетвсюкнигуилизначительнуюее
часть, быстро разыскать внутри сплошного текста и другого материала книги сведения об интересующем его лице, событии, предмете, теме, учреждении, произведении и т.д. (и в целом, и в их деталях или особенностях, сторонах).
Такимобразом, вотличиеотоглавления(содержания), котороепризвано ориентироватьчитателявтакилииначерубрицированныхчастяхкниги(произведения, разделы, главы, параграфы и т.д.), указатель — это поисковый аппарат, путеводительпоотносительномелкимэлементамсодержаниякниги, которые могут быть объектом вероятного читательского поиска.
Без указателя поиск перечисленных и иных объектов, рассыпанных внутри материала книги, потребовал бы очень много времени — практически пришлось бы только для этого читать всю книгу или значительную еечасть, проводитьтрудоемкиеутомительныеразыскания. Вуказателевся эта черновая работа уже проделана: он — ее результат.
87
Даже в тех случаях, когда указатель дублирует оглавление — включает в качестве заголовков рубрик мелкие заголовки произведения — даже в этих случаях он превосходит оглавление как поисковый аппарат.
Во-первых, потому, чтонайтизаголовокпоалфавиту (а указательчаще всего строят по алфавиту) проще и быстрее, чем в оглавлении (содержании), построенном, как правило, систематически.
Во-вторых, потому, что заголовок в оглавлении (содержании) отсылает толькокстраницам текста, которые составляютвозглавляемый имподраздел, а заголовок рубрики в указателе адресует и к другим страницам книги, где так или иначе затронута тема этого подраздела.
Наконец, чтобы найти внутри подраздела страницы со сведениями об объекте поиска, нужно этот подраздел прочитать, в то время как указатель сразу укажет эти страницы.
Указатель превращает книгу, которой он оснащен, в своеобразный словарь. Отсылая к страницам, где содержится информация об интересующем читателя объекте, он перестраивает текст книги, не прикасаясь к нему. Рубрика указателя (комплекс всех сведений об объекте поиска — прежде всего о его названии в заголовке рубрики и номерах страниц, содержащих материал о нем, т.е. адресных ссылках) зашифровывает содержание такой «статьи». Каждая из ссылок, собранных в одной рубрике, замещает определенную часть книжного текста, которая освещает ту или иную грань темы, обозначенной в заголовке рубрики. Все же фрагменты материала книги, к которым отсылают ссылки одной рубрики, образуют подборку материала данной книги на тему рубрики. Только содержание этих материалов замещено номерами страниц, на которых они напечатаны.
У вспомогательных указателей две основные функции:
1)справочно-поисковая — указатель помогает быстро находить в книге сведения об интересующем читателя предмете, имени и т.д.;
2)справочно-ориентирующая — указатель сообщает, о каких предме тах, лицах и тд. можно найти информацию в данной книге.
В целом указатели сберегают много часов читательского времени. Неслучайно в ряде стран принят закон, обязывающий снабжать книги вспомогательными указателями и предусматривающий меры экономического воздействия на издателей, которые его нарушают.
В каких книгах нельзя |
Практически это любые книги, |
обойтись без указателя |
текст которых будет использовать- |
|
ся читателями выборочно — для |
|
справок, подбора материалов о |
лице, предмете и т.д. Определяет не объем книги, а способ чтения и работы с книгой, а также ее особенности.
«Горестиискитания» М.ГСавиной(2-еизд. Л.: Искусство, 1983) выпущена без именного указателя и указателя спектаклей. Хотя объем книги всего
88
13,6 учетно-издательскоголиста, указателивнейнужны, посколькудлямногихчитателей она— источниксведений олицах, спектаклях, событиях театральнойжизни, абыстронайтитоилииноебезуказателейимениспектаклей крайне трудно. Для просмотра даже 30 страниц, чтобы разыскать на них сведения о лице, требуется немало времени. Что же говорить о 300 страницах!
Конечно, когда книга из-за своего объема не поддается быстрому просмотру, это усиливает потребность в указателе. Но вот французская книга для детей «История великих изобретений» (Париж, 1989), объем которой всего 69 страниц, а в ней помещен указатель предметов, тем и имен (одна страница большого формата — более 120 рубрик). Хочет ребенок читать не обо всех изобретениях, а лишь об одном из них — вот ему ключ для поиска. Издатель все предусмотрел.
Обедненнымивыглядятбезуказателейсборникихудожественныхпроизведений малых форм: афоризмов, басен, сказок и т.п. Довольно часто их берут не для сквозного чтения, а для чтения выборочного, например для того, чтобы подобрать афоризмы на одну тему и выбрать наиболее яркий из них, или сказки с одними героями, или одной национальной принадлежности и т.д. и т.п.
Итак, если книга будет использоваться для справочных целей, для избирательного или выборочного чтения, а по ее оглавлению (содержанию) нельзя добиться этого быстро и просто, указатель нужен наверняка.
Какой вид указателя выбрать |
Основной признак, по которому |
|
указатели делят на виды, — объект |
|
поиска. По объектам поиска разли- |
чаютуказатели: 1) предметные(предмет— этоотраженноевсловеилисловосочетании вещь, событие, факт, их свойства, стороны, качества или тема микроэлементатекста); 2) тематические(темаотличаетсяотпредметабольшей широтой охвата материала); 3) имен (лиц, персонажей, мифологических существ); 4) названий (географических, учреждений, растений, животных, заглавийизданийипроизведенийит.п.); 5) нетекстовыхэлементовкниги (иллюстраций, таблиц, диаграмм и т.п.); б) выделяемых элементов текста (документов, цитат, аббревиатур, символов, формул и т.п.). Это перечень указателей лишь основных объектов. Он может пополняться в зависимости от характера текста, разнообразия его элементов и запросов читателей.
Каждыйизперечисленныхуказателейможетразличатьсяпорядукачеств: п о ч и с л у о б ъ е к т о в п о и с к а : один объект — однообъектный
указатель, несколько — смешанный, или единый; по принципу расположения рубрик: поалфавитузаголовков
— алфавитные; по иерархии смысловых отношений — систематические; по хронологии — хронологические; по номерам — нумерационные;
по составу и структуре рубрик: из рубрик с заголовками без уточняющих подзаголовков и подрубрик — глухие; с уточняющими под-
89
заголовками— дополненные; спояснениямисодержанияобъектовпоиска
— аннотированные; соединенные с комментариями и примечаниями, относящимися к данному объекту, — комментированные; из рубрик широкого значения, собирающих более узкие рубрики в гнездо подчиненных подрубрик, — аналитические;
п о с п о с о б у а н а л и з а м а т е р и а л а к н и г и : составленные на ос-нове любого прямого упоминания объекта поиска — формальные; отражающие объект поиска лишь в тех случаях, когда фрагмент текста содержит сведения о нем, значимые для читателя, независимо от того, назван объект прямо или лишь подразумевается, — содержательные;
по степени охвата материала книги:отражающиевесьеематериал
—всеохватные; отражающие только часть ее материалов, например только основной текст, без элементов аппарата и приложений, — неполноохватные;
по степени детализации объектов поиска: смелкими объектами поиска — подробные; с основными, крупными объектами поиска — обобщенные, или краткие;
по полноте представления объектов поиска: отражающие их полностью, во всех аспектах, со всех сторон — полные, или многоаспектные; отражающие лишь с одной или нескольких сторон, которые наиболее значимы для читателя по назначению издания и преобладающему характеру его использования, — одноаспектные.
Издателю надо ухитриться выбрать такой вид указателя, который отвечал бы запросам читателей и был наделен такими качествами, которые максимально облегчали и убыстряли бы поиск.
Сделать это можно, если мысленно поставить себя в положение читателя, стараясь представить себе, ради чего он взял книгу и что будет в ней искать, и проигрывать сам процесс поиска.
Например, в книге С. Романюка «Из истории московских переулков» |М, 1988.303 с.] явно напрашивается указатель переулков Москвы, история которых описана в книге. Нет сомнений, что книгу будут брать для справок не только по именам лиц, но и по названиям переулков. Однако указателя переулков в книге нет.
Нет рецептов и для того, чтобы определить качества указателя, т.е. установить, сделать ли его одноили многообъектным, алфавитным или систематическим и т.д.
Выбрать, например, междунесколькимиоднообъектнымииодниммногообъектным можно, руководствуясь рядом критериев.
Первый— быстрота поиска рубрик Ясно, что чем больше объем указателя, тем больше время поиска в нем отдельной рубрики. Поэтому смешанный указатель начинает уступать раздельным однообъектным, когда поиск рубрик по одному из них требует меньше времени, чем поиск по смешанному указателю большого объема.
Второй — вероятность поиска какой-то группой читателей только одного из объектов. Чем более велика такая вероятность, тем удобнее для
90
читателей раздельные указатели: они ведь будут обращаться только к одному из них, что убыстрит поиск
Третий— вероятностьразноговходавкнигуразныхгруппчитателей. Если она велика, то предпочтительнее несколько однообъектных указателей.
Четвертый — дублирование рубрик при раздельных указателях, ведущее к нерациональному увеличению общего объема указателей. Так, составлять указатель заглавий отдельно от указателя имен неразумно тогда, когда это заглавие произведений тех же лиц. В двух указателях эти имена вынужденно бы повторялись.
Пятый — подготовка читателя. Объединение объектов в смешанный указатель, в котором рубрики — темы, а подрубрики — предметы, или рубрики — имена, а подрубрики — предметы, облегчает малоподготовленному читателю поиск предметов по темам или именам.
Алфавитный или построенный по-иному указатель выбирают, исходя из того, какой из них дает возможность быстрее разыскать объекты поиска, или по контрасту с построением основного текста. Отсюда преобладание алфавитных указателей. Систематический выбирают лишь при алфавитном построении материала в основном корпусе книги (например, в энциклопедических словарях); хронологический — в книгах по истории как дополнительный к именному, упрощающий розыск описания событий по дате; нумерационный — когда поиск объектов приходится вести по номерам (например, указатель стандартов).
Выбор между глухим и аналитическим определяется числом ссылок к одному заголовку и степенью знакомства большинства читателей с названиями предметов: глухой — когда число адресных ссылок у каждого заголовка невелико и названия разыскиваемых объектов хорошо известны читателю; аналитический — когда у некоторых заголовков очень много адресных ссылок, что делает розыск конкретных сведений о предмете, имени (читатель редко ищет о них всё) необычайно утомительным, и лучше распределить адресные ссылки по группам сведений (произведениям, этапам творчества лица, сторонам предмета и т.п.). Когда у заголовка рубрики 400—500 ссылок, как, например, у некоторых имен в энциклопедических многотомных изданиях, поиск интересующих читателя сведений вряд ли практически осуществим. Объединение рубрик в гнезда удобно и тогда, когда читатель разыскивает сведения о предмете, понятии, точное название которого он не помнит или не знает; с названием же более широкого понятия он, скорее всего, знаком. Например, он хочет прочитать о бескрасочном тиснении на переплете, но не помнит, что оно называется блинтовым. Ясно, что ему легче найти в указателе рубрику «Тиснение» с подрубриками, одна из которых будет «блинтовое, бескрасочное». Аннотированный указатель желателен в тех случаях, когда в тексте нет уточняющих и поясняющих сведений (дат, определений и т.п.), комментированный — когда можно сэкономить место и упростить поиск комментариев и примечаний, соединив комментарий, касающийся, например, лиц, с заго-
91
ловком-именем в указателе: имена не будут повторяться дважды (в комментариях и в указателе), а искать по алфавиту имен комментарий к именам проще, чем по знаку выноски — номеру.
Формальныйуказательуступает умелосоставленному содержательномупотому, чтозаставляетоткрыватьлишниестраницы, гделицоилипредмет только упоминаются, но никакой более или менее существенной информации не содержат, а кроме того, упускает существенные сведения об объекте, если он прямо в тексте не называется. Зато формальный указатель составить проще, что при дефиците времени немаловажно.
Эти требования таковы:
Первое — максимальная полнота отражения в указателе содер-
жания книги. Ведь указатель — это свернутое до его заголовков содержание книги. Если в нем пропущены предметы, сведенияокоторыхнапечатанывкниге, значит, указательпредставляетсодержаниекнигинеполно, ущербно, ичитательможетнеузнать чего-то важного. То же самое происходит, когда в перечне адресных ссылок отсутствует ряд страниц, где характеризуется предмет или лицо, или когда из ссылок исключаются страницы с иллюстрациями или таблицами, посвященными объекту поиска.
Второе требование — поисковостъ заголовков указателя, что касается главным образом предметного указателя с заголовками из нескольких слов. Так, никому не придет в голову искать сведения о сушке намокшей от дождя шляпыпозаголовкуПромокшаяшляпа(таквуказателе«Полезныхсоветов». М., 1958) хотя бы потому, что шляпа могла вымокнуть, намокнуть, т.е. определяющее слово не то единственное, по которому будет искать в указателе объект любой читатель, и лучше употребить заголовок Сушка шляпы или Шляпа, сушка. Ставить на первое место слово, по которому наиболее вероятен поиск, можно путем инверсии: вместо подмороженное мясо, подъемные шторы лучше мясо подмороженное и шторы подъемные. Но запоминающее устройство, а не устройство запоминающее, поскольку при инверсии на первое место попадает слово слишком общее и малохарактерное.
Третье требование — последовательность решений в построении ука-
зателя. Если одни предметы группируют в гнездо, а другие, аналогичные, разбрасывают по всему указателю в виде отдельных рубрик, читатель будет тратить лишнее время на поиск, не зная, чем же ему руководствоваться в каждом случае. Еще хуже, если организуют гнездо, в которое включаютневсепредметы, охватываемыезаголовкомрубрики, оставляянекоторые в виде отдельных рубрик. Дезориентируют читателя и неодинаковый порядок подзаголовков в гнездах, и несоблюдение объявленного принципа инверсии. Все этинедостатки — следствие, как правило, составления указателя без четко продуманных и сформулированных установок и без системной проверки его.