Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Энциклопедия книжного дела-1998.pdf
Скачиваний:
497
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
8.65 Mб
Скачать

183

Необходимо, чтобы композиция титула как бы проецировалась на ком позициюследующихзанимтекстовыхполос. Вчастности, титульныйлист должениметьаналогичныепропорцииполей. Есливтекстовойчастикниги соблюдается классическая пропорция, при которой наруж ное боковое поле оказывается шире корешкового, а нижнее — шире верх него, то и наборная композиция титула должна размещаться не по сред ней вертикальной оси своей страницы, а быть сдвинутой несколько вверх и влево. Если же текст издания заверстан с применением модульной сетки, то ее опорные оси нужно выявить и в компоновке титула, а каждый из элементов титульного текста сделать кратным модульной единице.

Специального дизайнерского контроля требует оформление оборота титула, В отечественных изданиях эта страница всегда перегруже на, так как в соответствии с требованиями издательских стандартов здесь помещаетсявнушительныйпакетразнородныхсведений. Онипопадаютвкнигу впоследний момент, чутьлине передначалом печатитиража, ивомногих случаях набираются другой гарнитурой, произволь ным кеглем и заверстываются кое-как, без участия художника; в результате эти тексты вступают в грубое противоречие с композицией макета. Задача издателя — предусмотреть и предотвратить возможность подобного не гативного эффекта.

Череду полос сборного листа логично завершить оглавлением. К сожа лению, вотечественнойпрактикепреобладаетинаятрадиция: гораздочаще оглавление помещается в конце книги, что для читателя менее удоб но. Получить достаточно обстоятельную информацию о содержании книги и ееструктуреестественнеенаоднойизпервыхстраниц, особенноеслиречь идет об издании научном, справочном, учебном.

Художественное оформление книги с привлечением электронной техники

Использованиекомпьютеравкнижномдизайнеоблегчаетизначительно ускоряет процесс проектирования. Поиск оптимального варианта композиции пробных полос издания непосредственно на экране ЭВМ не только дает выигрыш во времени, но и избавляет художника от рутинных операций: рисования, выклеивания «рыбы», заменяющей иллюстрации и фрагменты текста, и т.п. Компьютерные программы верстки позволяют отказатьсяотизготовленияграночногомакетатехническимредактором, ктому жеобеспечиваявыполнениезначительнойчастиработыпосозданиюори- гинала-макетававтоматическомрежиме. Дляформированиятиповыхстраниц издания программы верстки предлагают готовые шаблоны и позвляют создавать собственные, если шаблоны из библиотеки про граммы не удовлетворяют типографа.

184

Программыверсткиавтоматическивыдерживаютзаданныепараметры представления текста: формат наборной строки, шрифтовые выделе ния, интерлиньяж, кернинг, трекинг, выключку строк и др. В то же время интерактивный режим, в котором работает большинство программ, по зволяет вносить в композицию макета необходимые коррективы в самом процессе заверстки.

Один из принципиальных моментов компьютерного форматирова ния текста — создание сетки размещения. Современные программы прак тически не ограничивают возможности многоколонной верстки, позво ляя разместить на странице до двадцати столбцов. Но что особенно важно — получил сильную технологическую поддержку метод модульно го макетирования, описанный нами выше.

Для иллюстрирования изданий в настольных издательских системах чаще всего производится считывание оригиналов, созданных традицион ным способом (фотографии, рисунки, печатная авторская графика и т.п.), путемсканированиясдальнейшимвключениемпреобразованныхизображений в память компьютера и их импортированием в программу верстки. Постепенно распространяется и создание графики непосредст венно на экране ЭВМ, особенно графики векторной, соответствующей штриховому изображению в печати и служащей для выполнения черте жей, планов, диаграмм, а также рисунков в манере комикса.

Нередко издатели ошибочно считают, что, располагая компьютерной программой верстки, можно при макетировании издания положиться на компетенцию оператора ЭВМ и обойтись без услуг дизайнера. Практика говорит об обратном. Шаблоны, заложенные в компьютерную программу, позволяют верстать издания, несложные по структуре, с большим числом однотипных страниц. Что же касается изданий даже средней сложности, работа над их макетом не только требует предварительных этапов, но и на стадии верстки не может носить механический характер, ибо порой возникает необходимость принятия нестандартных композиционных ре шений. Точнотакженельзянадеятьсянато, чтооператоротследитвыполнение программой всех типографических тонкостей набора.

Как заказать и оценить художественное оформление книги

К моменту заказа автору рукописи будущего издания издатель должен составить представление о его типе, объеме и принципиальном характере его художественного оформления. Все это необходимо для определения рентабельности издания и размера связанных с ним издательских затрат, а такжедляувязкипредполагаемыхпараметровизданиястехнологическими возможностями полиграфической базы.

185

Наэтойстадииустанавливаютсяобъемноесоотношениемеждутекстом ииллюстрациями, включаемымивиздание, ориентировочноеколичествои виды иллюстраций, наличие и число шмуцтитулов, способ печа ти, ее красочность, определяются желательный формат издания, вид бу маги для печати текста и иллюстраций, тип и покровный материал пере плета. Разумеется, эти предварительные наметки могут быть скорректи рованы в ходе дальнейших рабочих контактов издательства с художником издания и типографией, но лишь в разумных и практически возможных пределах.

Следующий этап — приглашение художника к работе над изданием. Выбирать кандидатуру необходимо с учетом его профессиональной спе циализации, стилистических приверженностей, творческого темпера мента. Некаждыйграфиксочетаетумениесоздаватьоригинальныеиллюстрацииивладениетехнологиейтипографики. Поэтомуработунадиллюстрациями и над макетом нередко приходится поручать двум разным художникам. При выборе художника книги нельзя не размышлять и о сте пени его творческой совместимости с автором текста, что особенно важно при иллюстрировании произведений художественной литературы.

На наш взгляд, прежде чем привлечь художника к сотрудничеству, из датель должен себе отчетливо представить его творческое лицо, ознако миться с созданными им произведениями. Что же касается начинающих художников, то на первых порах им не стоит поручать выполнение ответ ственных заказов.

Желательно, чтобы уже на ранней стадии своей работы художник по лучил возможность ознакомиться с рукописью издания или, если к тому моменту рукопись не готова, хотя бы с ее фрагментами и общим планом. Чем яснее для художника будет содержание создаваемой книги, тем точ нее он будет формировать ее иллюстрационный ряд и типографическую композицию.

Как показывает практика, благоприятный результат дает непосредст венное сотрудничество художника с автором текста. Предложения худож никапоиллюстрированиюкниги, совершенствованиюееструктуры, уточнениюрубрикации, введениюнекихдополнительныхтекстов, будучиприняты и реализованы автором, идут на пользу архитектонике издания, его предметно-эстетической цельности.

К сроку, обусловленному договоренностью с издательством, художник должен представить некоторое количество пробных иллюстраций и форэскиз макета, который дает возможность судить об избранном художни ком для данного издания композиционном «ходе». По одобрении форэскиза и пробных иллюстраций принимается уточненный и детализирован ный план оформления издания.

После этого художник выполняет главную часть своей работы, созда вая авторские оригиналы иллюстраций, макета и внешнего оформления издания. Силамикомпетентныхсотрудниковиздательства, авторатекста и в случае необходимости привлеченных специалистов дается экспертная

186

оценка представленных художником материалов. Будучи приняты изда тельством, они проходят стадию художественного и технического редак тирования и поступают в типографию как составная часть издательского оригинала рукописи.

Некоторые особенности имеет заказ на разработку проекта книжной серии. В данном случае художнику заказывается принципиальный макет серийного издания, который должен служить своеобразным эталоном при макетировании входящих в серию конкретных книг. Чтобы успешно справиться со своей задачей, художник должен себе представить диапазон серии, а издатель — снабдить его максимально широким ориентировоч ным списком ее состава

Степень жесткости серийного оформления может быть различной, но те оформительские элементы, на которые возлагается роль типовых, должны оставаться неизменными в каждом серийном издании. Желатель но, чтобы постоянное место в макете сохраняли название серии и ее гра фический символ, чтобы все книги серии имели один формат, общие тип, материал и оформление переплета, единую композицию «входа» в книгу, однотипные решения спусковых полос, неизменные форматные соотно шения зеркала набора и книжной страницы.

Нужен ли издательству художественный редактор?

Автор этой главы надеется, что все написанное им выше будет воспри нято как развернутый аргумент для положительного ответа на поставлен ный вопрос. И действительно, в составе издательства должен быть худо жественный отдел или по крайней мере один типограф-профессионал достаточновысокогокласса, которыйспособеннадлежащимобразомвыполнять функции:

а) грамотного заказа художнику и приема от художника макета, иллюстраций и прочих элементов оформления издания;

б) профессиональной подготовки издательского оригинала рукописи к сдаче в производство (художественно-оформительский аспект);

в) контроля за качеством набора и верстки (в случае, если эти операции осуществляются на ЭВМ в самом издательстве);

г) соблюдения типологической дисциплины в художественном оформлении издательской продукции;

д) контроля за соблюдением и реализацией издательского фирменного стиля.