- •Nationale Pädagogische Hnatjuk – Universität Ternopil
- •Deutsch
- •Ternopil
- •Передмова
- •Відомості з фонетики німецької мови
- •Приголосні звуки
- •Наголос у словах
- •Наголос у реченні
- •Інтонація
- •Lektion 1
- •Dialog 1 wir machen uns bekannt
- •Dialog 2 sind sie verheiratet?
- •Lexikalische übungen
- •I. Lesen Sie den Text „Über mich selbst und meine Familie“ und beantworten Sie die Fragen.
- •II. Zeigen Sie den Freunden das Familienalbum und stellen Ihre Verwandten vor.
- •III. Ihre Freunde interessieren sich für die Namen Ihrer Verwandten. Beantworten Sie Ihre Fragen.
- •IV. Schreiben Sie, wo Ihre Verwandten leben.
- •V. Beantworten Sie die Fragen des Freundes von den Berufen Ihrer Verwandten und Bekannten.
- •VI. Sagen Sie anders.
- •VII. Mit Hilfe dieses Familienstammbaumes ergänzen Sie folgende Sätze:
- •VIII. Rekonstruieren Sie den Dialog.
- •IX. Ihr Nachbar möchte einen Brieffreund finden. Er will einen Brief in die deutsche Zeitung schreiben. Helfen Sie ihm den Brief übersetzen.
- •X. Behalten Sie die Sprichwörter. Finden Sie Äquivalente im Ukrainischen.
- •Grammatische übungen Wir üben die Wortfolge in den Aussage- und Fragesätzen
- •I. Bestimmen Sie in den nachstehenden Sätzen die Wortfolge. Unterstreichen Sie Subjekt und Prädikat.
- •II. Lassen Sie die unterstrichenen Wörter weg.
- •III. Verändern Sie in den nachstehenden Sätzen die Wortfolge.
- •IV. Stellen Sie Fragen dem Muster nach.
- •V. „Wer“, „wie“, „wo“? Ergänzen Sie.
- •VI. Schreiben Sie Dialoge.
- •VII. Bilden Sie Fragesätze zu jedem Satzglied.
- •Wir üben die Verben im Präsens Indikativ Aktiv
- •IX. Welche Personalpronomen passen? Kreuzen Sie an.
- •X. Ergänzen Sie die Sätze mit den Hilfsverben „sein“, „haben“ oder „werden“.
- •XI. Ergänzen Sie die Sätze durch das Reflexivpronomen.
- •XII. Setzen Sie die richtigen Endungen ein.
- •XIII. Lösen Sie die Klammern auf. Gebrauchen Sie die Modalverben im Präsens.
- •XV. Lösen Sie die Klammern auf. Gebrauchen Sie Präsens.
- •XVI. Lösen Sie die Klammern auf. Gebrauchen Sie Präsens.
- •Bunte seite
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 2
- •Lexikalische übungen
- •I. Üben Sie zu zweit nach den Mustern.
- •II. Sagen Sie, wie viele Studenten heute fehlen und warum sie abwesend sind.
- •III. Sagen Sie, wie viele Personen jetzt in der Gruppe sind, wenn einige neue Studenten gekommen sind.
- •IV. Schreiben Sie, wo und was diese Studenten studieren.
- •V. Schreiben Sie, welche Fächer diese Lehrer unterrichten.
- •VI. Sagen Sie, welche Fremdsprachen diese Menschen erlernen wollen.
- •VII. Üben Sie nach den Mustern:
- •VIII. Bilden Sie möglichst viele Sätze.
- •IX. Bilden Sie Sätze aus den untenangeführten Wortfügungen. Teilen Sie sie in 2 Gruppen ab.
- •X. Ergänzen Sie durch „lernen“ oder „studieren“.
- •XI. Ergänzen Sie die Erzählung durch passende Verben, die unten angeführt sind.
- •XII. Rekonstruieren Sie den Dialog „Ich bin Student“.
- •XIII. Lesen Sie die Erzählungen der berühmten Polyglotten darüber, wie Sie die Fremdsprachen lernen. Übersetzen Sie ins Deutsche die eingeklammerten Wörter und Wortfügungen.
- •XIV. Sprechen Sie über Ihr Studium. Beantworten Sie dabei folgende Fragen:
- •XV. Übersetzen Sie den folgenden Text ins Deutsche.
- •XVI. Behalten Sie die Sprichwörter. Suchen Sie ukrainische Äquivalente.
- •IV. Schreiben Sie die Sätze im Präteritum.
- •V. Setzen Sie die in Klammern stehenden Verben im Präteritum ein.
- •VI. Setzen Sie die in Klammern stehenden Verben im Präteritum ein.
- •VIII. Bilden Sie Sätze. Gebrauchen Sie Imperfekt.
- •IX. Setzen Sie nachstehende Sätze ins Präsens ein.
- •X. Setzen Sie das passende Verb ins Präteritum ein.
- •XI. Sprechen Sie zu den Themen a), b). Gebrauchen Sie den eingeklammerten Wortschatz im Präteritum.
- •Bunte seite
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 3
- •III. Lesen Sie korrekt vor.
- •Text unsere universität heutzutage
- •Lexikalische übungen
- •I. Üben Sie zu zweit dem Muster nach.
- •II. Üben Sie nach dem Muster.
- •III. Üben Sie nach dem Muster.
- •IV. Üben Sie nach dem Muster.
- •V. Ergänzen Sie folgende Sätze.
- •VI. Sagen Sie anders.
- •VII. Bilden Sie Aussagesätze.
- •VIII. Setzen Sie die Verben „antworten“ oder „beantworten“ ein.
- •IX. Setzen Sie das Wort „ein Gelehrter“ oder „der Gelehrte“ in entsprechende Form ein. Übersetzen Sie die Sätze ins Ukrainische.
- •X. Ergänzen Sie folgende Sätze.
- •XI. Machen Sie Führung durch die Universität. Antworten Sie auf folgende Fragen der Gäste:
- •XII. Übersetzen Sie ins Ukrainische.
- •XIII. Haben Sie schon einen Brief nach Hause geschrieben? Wenn nicht, dann tun Sie es. Informieren Sie Ihre Eltern über die Universität, das Studium und Ihre ersten Eindrücke.
- •II. Bilden Sie die 2. Grundform der folgenden Verben.
- •III. Bilden Sie die Grundformen der folgenden unregelmäßigen Verben.
- •IV. Bilden Sie die Grundformen der folgenden unregelmäßigen Verben.
- •V. Bilden Sie die Grundformen der folgenden unregelmäßigen Verben.
- •VI. Bilden Sie die Grundformen von folgenden unregelmäßigen Verben.
- •VII. Bilden Sie die Grundformen von folgenden Verben.
- •VIII. Bilden Sie die Grundformen von folgenden Verben.
- •IX. Bilden Sie die Grundformen von folgenden Verben.
- •X. Ergänzen Sie den Infinitiv und das Partizip II der starken und unregelmäßigen Verben.
- •XI. Ergänzen Sie den Infinitiv und das Partizip II der swachenVerben.
- •XII. Ergänzen Sie den Infinitiv und das Partizip II Verben.
- •Bunte seite
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 4
- •Texterläuterungen
- •Lexikalische übungen
- •I. Übersetzen Sie in die Muttersprache.
- •II. Ergänzen Sie die Zahlen. Wie viele Minuten sind:
- •III. Sagen Sie bitte, wie spät ist es?
- •IV. Fragen und antworten Sie nach den Mustern.
- •V. Fragen Sie: Wann? / Wie lange? / Von wann bis wann?
- •VI. Setzen Sie „die Uhr“ oder „die Stunde“ ein.
- •VII. Beantworten Sie die Fragen. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Wörter.
- •VIII. Ergänzen Sie zuerst die Präpositionen rechts. Fragen Sie, und antworten Sie dann.
- •IX. Wo fehlen diese Buchstaben?
- •X. Übersetzen Sie ins Deutsche. Bilden Sie Sätze.
- •XI. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •XII. Was passt wo? Ergänzen Sie.
- •XIII. Übersetzen Sie folgende Fragen ins Deutsche.
- •XIV. Was passt wo? Lesen und ergänzen Sie. Haushalts-blues
- •XV. Beschreiben Sie Ihren Tagsablauf. Antworten Sie dabei auf folgende Fragen:
- •XVI. Lernen Sie die Sprichwörter. Finden Sie ukrainische Äquivalente.
- •III. Antworten Sie auf die Fragen. Schreiben Sie die Verben heraus, die: a) eine Bewegung bezeichnen; b) eine Zustandsveränderung ausdrücken; c) ausnahmsweise mit „sein“ konjugiert werden.
- •IV. „Haben“ oder „sein“ im Perfekt?
- •V. Schreiben Sie die Sätze im Perfekt.
- •VI. Formen Sie das Imperfekt ins Perfekt um.
- •VII. Bilden Sie die Sätze im Perfekt.
- •VIII. Was haben die Freunde Christian und Dagmar am Montagabend und Morgen gemacht, schreiben Sie die Sätze im Perfekt.
- •IX. Übersetzen Sie das folgende Gespräch ins Deutsche. Gebrauchen Sie dabei Perfekt.
- •X. Haben oder sein im Plusquamperfekt?
- •XI. Schreiben Sie den Text im Plusquamperfekt.
- •XII. Formen Sie das Plusquamperfekt ins Imperfekt um.
- •Bunte seite
- •Wochentage (Abkürzungen)
- •Tag und Nacht
- •Die Uhrzeit
- •Zeitvergleichstabelle für europäische Länder
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 5
- •Texterläuterungen
- •Lexikalische übungen
- •I. Beantworten Sie die Fragen.
- •II. Antworten Sie darauf, wie Sie gern Ihre Freizeit verbringen.
- •III. Schreiben Sie, was Ihnen am besten gefällt.
- •IV. Schreiben Sie, wofür sich diese Menschen interessieren.
- •V. Zeigen Sie auf die Folgen der Interessen dieser Menschen.
- •VI. Schreiben Sie, was diese Menschen gemäß ihren Hobbys machen.
- •VII. Was passt zusammen? Bilden Sie die Sätze.
- •VIII. Bilden Sie die Sätze (Fragen und Antworten) nach dem Muster.
- •IX. Beantworten Sie die Fragen.
- •X. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •V. Schreiben Sie den Text im Futurum.
- •IX. Machen Sie die Übung den Mustern nach.
- •X. Bilden Sie du-Form des Imperativs Singular und ihr-Form Plural.
- •XI. Bilden Sie die Aufforderungssätze.
- •Bunte seite
- •Das vermächtnis
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 6
- •Dialog 1
- •Erläuterungen zum Dialog 1
- •Dialog 2 wir haben eine neue wohnung bekommen
- •Lexikalische übungen
- •I. Beantworten Sie folgende Fragen.
- •II. Bilden Sie aus einem Wort die zusammengesetzten Wörter.
- •VIII. Lesen Sie landeskundliche Information. Wohnen in Deutschland
- •IX. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •X. Lesen Sie.
- •III. Ergänzen Sie den richtigen Artikel. Begründen Sie Ihre Wahl.
- •IV. Setzen Sie, wenn es nötig ist, den Artikel ein. Begründen Sie Ihre Wahl.
- •Bunte seite
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 7
- •Dialog 1 wir machen eine party
- •Dialog 2 das bestellen von getränken und essen im restaurant
- •Lexikalische übungen
- •I. Beantworten Sie folgende Fragen.
- •Essen und Trinken in Deutschland
- •V. Wählen Sie Ihre Leibgerichte und legen ein Menü für den ganzen Tag fest.
- •VI. Übersetzen Sie folgende Wörter und Wendungen. Bilden Sie Sätze.
- •V. Verbinden Sie zwei Substantive zu einer Wortgruppe. Gebrauchen Sie den Genitiv.
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 8
- •Dialog 1 reisepläne
- •Dialog 2
- •Lexikalische übungen
- •I. Beantworten Sie folgende Fragen.
- •II. Welche Verkehrsmittel stehen den Reisenden zur Verfügung? Ergänzen Sie das Schema; nennen Sie Vor- und Nachteile der einzelnen Verkehrsmittel.
- •III. Fragen Sie Ihren Freunden, womit sie gern reisen.
- •IV. Ergänzen Sie die Sätze.
- •V. Ergänzen Sie den Dialog.
- •VI. Lesen Sie die Dialogen und suchen Sie Antworten auf folgende Fragen:
- •Passkontrolle
- •Zollkontrolle
- •VII. Lesen und begreifen Sie. Was darf man einführen und ausführen?
- •VIII. Welche Arten der Reisen gibt es heute? Erklären Sie die Bedeutung folgender Wörter.
- •IX. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •X. Lesen Sie die Sprichwörter und behalten Sie sie.
- •V. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Wir üben die Verben im Imperfekt Passiv
- •VI. Konjugieren Sie im Imperfekt Passiv.
- •VII. Setzen Sie die Verben im Imperfekt Passiv ein.
- •VIII. Übersetzen Sie ins Ukrainische.
- •IX. Schreiben Sie folgende Sätze im Imperfekt Passiv.
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 9
- •Dialog 1 ein telefongespräch
- •Lexikalische übungen
- •I. Beantworten Sie folgende Fragen.
- •II. Beschreiben Sie den Frühling in Ihrer Stadt. Gebrauchen Sie dabei folgende Wörter und Ausdrücke.
- •VII. Erzählen Sie über Ihre Ferien. Gebrauchen Sie dabei folgende Wörter und Ausdrücke.
- •VIII. Еrgänzen Sie die Sätze.
- •IX. Übersetzen Sie in die Muttersprache.
- •X. Wandeln Sie fettgedruckten Wörter und Wendungen in die Synonyme.
- •XI. Lesen Sie folgenden kurzen Wetterbericht vor und erzählen Sie ihn nach.
- •XII. Übersetzen Sie.
- •XIII. Lernen Sie folgende Sprichwörter auswendig.
- •IV. Setzen Sie die Verben im Plusquamperfekt Passiv ein.
- •V. Bilden Sie Perfekt Passiv.
- •VI. Übersetzen Sie folgende Sätze, benutzen Sie dabei Perfekt oder Plusquamperfekt Passiv.
- •Bunte seite
- •Lektion 10
- •Text deutschland
- •Dialog 1
- •Lexikalische übungen
- •I. Beantworten Sie folgende Fragen:
- •II. Bejahen oder verneinen Sie die Tatsachen unter Gebrauch „das stimmt“ oder „das stimmt nicht“.
- •III. Erklären Sie Gebrauch der Wörter deutsch, (das) Deutsch oder der Deutsche.
- •IV. Ordnen Sie folgenden Wörter unter Beachtung ähnlicher Bedeutung zu.
- •V. Setzen die passenden Wörter ein.
- •VI. Was gehört zusammen?
- •VII. Schreiben Sie alle Wörter auf, die Ihnen im Zusammenhang mit dem Thema „Deutschland“ einfallen.
- •XII. Flüsse und Bundesländer. Antworten Sie auf die Frage, durch welche Bundesländer fließen die Flüsse.
- •XIII. Bilden Sie den Wortschatz.
- •XIV. Übersetzen Sie ins Ukrainische.
- •IV. Beantworten Sie die Frage! Was wird bei einer Geburtstagsfeier gemacht werden?
- •V. Schreiben Sie folgende Sätze im Futurum Passiv.
- •VI. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Wir üben die Verben im Zustand Passiv
- •VII. Bilden Sie alle Zeitformen des Zustandspassivs von folgenden Wortgruppen:
- •IX. Bestimmen Sie, welche Konstruktion in folgenden Sätzen gebraucht wird: Passiv oder Zustandspassiv.
- •X. Beantworten Sie folgende Fragen, benutzen Sie dabei Zustandspassiv.
- •XI. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Bunte seite
- •Wortschatz zum thema
- •Lektion 11
- •Text berlin
- •Lexikalische übungen
- •I. Beantworten Sie folgende Fragen:
- •II. Lesen Sie zuerst die Aussprüche und füllen Sie dann die Tabelle, wer zufrieden oder unzufrieden ist, dass Berlin wieder Hauptstadt von Deutschland wird.
- •III. Setzen Sie die passenden Wörter aus dem Dialoge 1.
- •IV. Lesen und behalten Sie folgende Sprichwörter. Suchen Sie die ukrainischen Äquivalente.
- •V. Ordnen Sie folgenden Wörter und Wendungen unter Beachtung ähnlicher Bedeutung zu.
- •VI. Schreiben Sie die Wörter, die zu dem Platz (Alex) und welche zu den Menschen gehören.
- •VII. Ihr Freund in der brd möchte etwas über Ihre Heimatstadt erfahren. Beschreiben Sie eine interessante Strasse. Benutzen Sie dabei folgende Wörter:
- •VIII. Bilden Sie wie möglich die Wörter:
- •IX. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •X. Füllen Sie die Lücken aus und setzen Sie die Synonyme ein.
- •XI. Was gibt es in Berlin zu sehen? Ergänzen Sie die Sätze mit den unten gegebenen Wörtern.
- •XII. Nennen Sie die Sehenswürdigkeiten Berlins, die in dieser Lektion erwähnt sind. Grammatische übungen Wir üben die Verben im Infinitiv Passiv
- •I. Setzen Sie die passende Form des Modalverbs ein.
- •IV. Bilden Sie Infinitiv Passiv mit den Modalverben müssen, sollen, dürfen, können von folgenden Verben:
- •VI. Schreiben Sie die folgenden Sätze in allen Zeitformen Passiv.
- •VII. Bestimmen Sie die Zeitform der Verben im Passiv und übersetzen Sie sie ins Ukrainische.
- •Bunte seite
- •Hier spricht man alle Sprachen
- •Das Denkmal von Rossini
- •Wortschatz zum thema
- •Prüfen sie sich!
- •§2. Порядок слів у питальному реченні (Die Wortfolge im Fragesatz)
- •§3. Заперечння у реченні (Der Verneinungssatz)
- •§4. Артикль (Der Artikel)
- •§5. Відмінювання артикля (Deklination des Artikels)
- •§6. Вживання артиклів (Gebrauch des Artikels)
- •§7. Іменник (Das Substantiv)
- •§8. Визначення роду іменників за значенням
- •§9. Визначення роду іменників за формою
- •§10. Відмінювання іменників (Deklination der Substantive)
- •§11. Відмінювання іменників у однині (Deklination der Substantive im Singular)
- •§12. Відмінювання іменників у множині (Deklination der Substantive im Plural)
- •§13. Утворення множини іменників (Pluralbildung der Substantive)
- •§14. Розділовий родовий відмінок (Der partitive Genitiv)
- •§15. Займенник (Das Pronomen)
- •§16. Особові займенники (Personalpronomen)
- •§17. Відмінювання особових займенників (Deklination der Personalpronomen)
- •§18. Присвійні займенники (Possessivpronomen)
- •§19. Вказівні займенники (Demonstrativpronomen)
- •§20. Питальні займенники (Interrogativpronomen)
- •§21. Займенник „es” (Unpersönliches Pronomen „es“)
- •§22. Неозначені займенники (Indefinitpronomen)
- •§23. Неозначено-особовий займенник „man” (Indefinitpronomen „man”)
- •§24. Займенник „einer“ (Pronomen „einer“)
- •§25. Займенники „jemand“, „etwas“ (Pronomen „jemand“, „etwas“)
- •§26. Займенники „jeder“, „mancher“ (Pronomen „jeder“, „mancher“)
- •§27. Займенники „alle“, „viele“, „mehrere“, „einige“, „wenige“ (Pronomen „alle“, „viele“, „mehrere“, „einige“, „wenige“)
- •§28. Заперечні займенники і прислівники
- •§29. Займенникові прислівники (Pronominaladverbien)
- •§30. Утворення часових форм індикатива
- •§33. Сильні дієслова (Starke Verben)
- •§34. Дієслівні префікси (Präfixe beim Verb)
- •§35. Неправильні дієслова (Unregelmäßige Verben)
- •§36. Зворотні дієслова (Reflexivverben)
- •§37. Місце зворотнього займенника „sich“ у реченні (Die reflexive Satzkonstruktion)
- •§38. Модальні дієслова і дієслово „wissen” (Modalverben, das Verb „wissen”)
- •Значення модальних дієслів
- •§39. Відмінювавння модальних дієслів (Konjugation der Modalverben)
- •§40. Основні форми модальних дієслів (Grundformen der Modalverben)
- •§41. Утворення часових форм (Bildung der Tempusformen)
- •§42. Утворення і вживання минулого часу
- •§45. Основні форми дієслів (Grundformen der Verben)
- •§46. Слабкі дієслова (Schwache Verben)
- •§47. Сильні дієслова (Starke Verben)
- •§48. Допоміжні дієслова (Hilfsverben)
- •§49. Особлива група слабких дієслів, що змінюють кореневу голосну (Besondere Gruppe der schwachen Verben mit dem Ablaut)
- •§50. Неправильні дієслова (Unregelmäßige Verben)
- •§51. Модальні дієслова (Modalverben)
- •§52. Таблиця основних форм найбільш вживаних сильних дієслів (за рядами зміни кореневої голосної) (Liste von den Grundformen der starken und unregelmäßigen Verben (nach den Ablautgruppen))
- •§53. Алфавітний список найбільш вживаних сильних і неправильних дієслів (Alphabetische Liste von den Grundformen der starken und unregelmäßigen Verben)
- •§54. Перфект (Perfekt)
- •Відмінювання дієслів у перфекті (Konjugation der Veben im Perfekt)
- •§55. Плюсквамперфект (Plusquamperfekt)
- •Відмінювання дієслів у плюсквамперфект (Konjugation der Veben im Plusquamperfekt)
- •§56. Майбутній час I (Futur I)
- •Відмінювання дієслів в Futur I (Konjugation der Veben im Futur I)
- •§57. Майбутній час II (Futur II)
- •§58. Пасивний стан дієслова (Passiv)
- •§59. Утворення часових форм пасиву (Bildung der Passivsformen)
- •§60. Вживання пасиву і переклад на українську мову (Gebrauch und Übersetzung der Passivsformen)
- •§61. Безособовий пасив (Das unpersönliche Passiv)
- •§62. Інфінітив пасив (Infinitiv Passiv)
- •Literaturverzeichnis
- •Словники
- •Inhaltsverzeichnis
- •Маньковська Тетяна Олександрівна
Zeitvergleichstabelle für europäische Länder
|
|
|
|
Westeuropäische Zeit (WEZ) |
Mitteleuropäische Zeit (MEZ = UTC) (Universal Time Coordinated) |
Osteuropäische Zeit (OEZ) |
Moskauer Zeit (MZ) |
WEZ: |
Portugal, Großbritannien |
MEZ: |
Norwegen, Belgien, Dänemark, Frankreich, Italien, Kroatien, Serbien, Montenegro, Luxemburg, Niederlande, Polen, Schweden, Spanien, die Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn, Deutschland, Österreich |
OEZ: |
Bulgarien, Finnland, Griechenland, Rumänien, Türkei, Ukraine |
MZ: |
Russland |
Wortschatz zum thema
der Tagesablauf, -(e)s, Tagesabläufe |
розпорядок (режим) дня |
dem Tagesablauf folgen |
дотримуватися розпорядку дня |
aufstehen, stand auf, aufgestanden |
вставати |
erwachen, erwachte, erwacht |
прокидатися |
wecken, weckte, geweckt |
будити |
rechtzeitig |
вчасно |
Morgengymnastik machen |
займатися ранковою гімнастикою |
munter |
бадьорий |
müde |
втомлений |
sich anziehen, zog sich an, sich angezogen |
одягатися |
sich ausziehen, zog sich aus, sich ausgezogen |
роздягатись |
sich waschen, sich wusch, sich gewaschen |
умиватися |
sich waschen kalt / warm |
умиватися холодною / теплою водою |
waschen, wusch, gewaschen |
мити |
die Wäsche waschen |
прати білизну |
das Bett machen |
прибирати ліжко |
sich kämmen, sich kämmte, sich gekämmt |
розчісуватися |
der Kamm, -es, Kämme |
гребінець |
sich duschen, sich duschte, sich geduscht / sich brausen, sich brauste, sich gebraust |
приймати душ |
putzen, putzte, geputzt |
чистити |
Zähne putzen |
чистити зуби |
die Zahnpaste, -, -n |
паста (зубна) |
den Mund spülen |
полоскати рот |
ein Bad nehmen |
приймати ванну |
der Langschläfer, -s, - |
людина, яка пізно встає |
der Frühschläfer, -s, - |
людина, яка рано встає |
das Essen zubereiten |
готувати їжу |
frühstücken, frühstückte, frühgestückt |
снідати |
zu Mittag essen |
обідати |
zu Abend essen / das Abendbrot essen |
вечеряти |
zur Uni gehen |
іти в університет |
zur Arbeit gehen |
іти на роботу |
arbeitsfrei |
вільний від роботи |
einsteigen in den Bus / in den Obus / in die Straßenbahn |
сідати в автобус / тролейбус / трамвай |
aussteigen aus dem Bus / aus dem Obus / aus der Straßenbahn |
виходити з автобуса / тролейбуса / трамвая |
umsteigen in den Bus / in den Obus / in die Straßenbahn |
пересідати в автобус / тролейбус / трамвай |
das Taxi nehmen |
брати таксі |
zu Fuß gehen |
іти пішки |
der Tag, -es, -e |
день |
der Arbeitstag, -es, -e /der Werktag, -es, -e |
робочий день |
der Ruhetag, -es, -e |
вихідний день |
der Alltag, -es, -e |
будній день |
der Feiertag, -es, -e |
святковий день |
24 Stunden / ein Tag und eine Nacht |
доба |
das Wochenende, -s, -n |
кінець тижня |
am Wochenende |
наприкінці тижня |
den Feierabend haben |
закінчувати роботу |
die Mittagspause haben |
зробити перерву на обід |
der Vormittag, -es, -e |
перша половина дня |
am Vormittag |
у першій половині дня |
vormittags |
у першій половині дня |
der Mittag, -es, -e |
полудень |
am Mittag |
опівдні |
mittags |
опівдні |
der Nachmittag, -es, -e |
друга половина дня |
am Nachmittag |
у другій половині дня |
nachmittags |
у другій половині дня |
der Abend, -es, -e |
вечір |
am Abend |
ввечері |
abends |
по вечорах |
die Nacht, -, Nächte |
ніч |
in der Nacht |
вночі |
nachts |
ночами |
bis spät in die Nacht (hinein) |
до пізньої ночі |
am Vorabend |
напередодні |
vorgestern |
позавчора |
nach Hause kommen |
прийти додому |
zu Hause sein |
бути вдома |
sich ausruhen, sich ausruhte, sich ausgeruht / sich erholen, sich erholte, sich erholt |
перепочивати |
die Stunde, -, -n |
година |
vor einer Stunde |
годину тому |
in einer Stunde |
через годину |
die Uhr, -, -en |
годинник |
die Armbanduhr, -, -en |
наручний годинник |
die Taschenuhr, -, -en |
кишеньковий годинник |
die Sonnenuhr,-, -en |
сонячний годинник |
der Wecker, -s, - |
будильник |
die Stoppuhr, -, -en |
секундомір |
die Uhr schlägt |
годинник б’є |
auf die Uhr sehen |
подивитись на годинник |
fernsehen, sah fern, ferngesehen |
дивитися телевізор |
Musik hören |
слухати музику |
zu spät kommen / sich verspäten, sich verspätete, sich verspätet |
запізнитися |
Klavier / Geige / Gitarre / Schach spielen |
грати на фортепіано / скрипці / гітарі / в шахи |
einschlafen, schlief ein, eingeschlafen |
заснути |
aufräumen, räumte auf, aufgeräumt |
прибирати |
staubsaugen |
пилососити |
der Staubsauger, -s, - |
пилосос |
den Staub wischen |
витирати пил |
den Fußboden kehren / fegen |
підмітати підлогу |
den Fußboden scheuern |
мити підлогу |
der Besen, -s, - |
віник, щітка |
den Tee kochen |
кип’ятити чай |
den Tisch decken |
накривати (на) стіл |
den Tisch abräumen |
прибирати зі столу |
das Geschirr abwaschen |
мити посуд |
in Ordnung bringen |
наводити порядок |
in Ordnung halten |
тримати в порядку |
lüften, lüftete, gelüftet |
провітрювати |
einkaufen, kaufte ein, eingekauft |
купувати |
bügeln, bügelte, gebügelt |
прасувати |
das Bügeleisen, -s, - |
праска |
das Fenster putzen |
мити вікно |
bürsten, bürstete, gebürstet |
чистити щіткою |
sich frottieren, sich frottierte, sich frottiert |
розтиратися рушником |
sich beschäftigen, sich beschäftigte, sich beschäftigt (mit D.) |
займатись (чим-н.); робити (що-н.) |
Feierabend machen |
закінчувати (роботу) |
jetzt / gleich |
зараз |
bald |
незабаром |
kaufen, kaufte, gekauft |
купувати |
die Einkäufe machen / einkaufen |
робити покупки |
zurückkehren, kehrte zurück, zurückgekehrt |
повертатись |
im Werk arbeiten |
працювати на заводі |
die Arbeitsstelle, -, -n |
робоче місце |
der Dienst, -es, -e / das Amt,-еs, Ämter |
служба |
ins Amt gehen |
іти на службу |
Schluss machen (mit D.) |
закінчувати (що-н.) |
zum Schluss |
на закінчення |
der Feierabend, -еs |
кінець робочого дня |
nach Feierabend |
після закінчення робочого дня |
Feierabend machen |
закінчувати робочий день |
eilen, eilte, geeilt / sich beeilen, sich beeilte, sich beeilt |
поспішати |
nähen, nähte, genäht |
шити |
einschlafen, schlief ein, eingeschlafen |
засинати |
zu Bett gehen / schlafen gehen |
іти спати |
schlafen, schlief, geschlafen |
спати |