Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
HANDBUCH.doc
Скачиваний:
280
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
5.88 Mб
Скачать

Dialog 1 wir machen uns bekannt

Pawlo:

Hallo! Sind Sie bereits hier? Ich auch. Sie fragen. Wer bin ich? Mein Name ist Pawlo Nadbereshnyj.

Iryna:

Wie bitte?

Pawlo:

Pawlo Nadbereshnyj. Wollen wir uns bekannt machen?! Ich bin Student und studiere an der Pädagogischen Universität. Ich wohne in Ternopil. Und Sie? Wo kommen Sie her? Und was sind Sie von Beruf?

Iryna:

Aber bloß nicht so viele Fragen auf einmal. Ich heiße Iryna Kolesnyk und komme aus Ternopiler Gebiet. Ich bin auch Studentin der Pädagogischen Universität. Ich studiere Philologie, ukrainische und deutsche Sprachen. Seit 2 Jahren studiere ich Deutsch.

Pawlo:

Oh! Sie sprechen gut deutsch.

Iryna:

Danke für das Kompliment. Aber das stimmt nicht ganz. Deutsch fällt mir noch schwer. Ich möchte es aber perfekt beherrschen. Deshalb bin ich hier.

Pawlo:

Sehr angenehm, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Oleh:

Ich möchte mich auch vorstellen. Mein Name ist Oleg Stachiw. In Ternopil studiere ich Wirtschaft. Außerdem erlerne ich Fremdsprachen. An der Universität studiere ich Englisch und hier im Deutschkurs will ich Deutsch studieren.

Iryna:

Und woher kommen Sie?

Oleh:

Aus Lviv.

Pawlo:

Ich freue mich sehr, Sie kennen zu lernen. Wollen wir gute Freunde sein!

Erläuterungen zum Dialog 1

sich bekannt machen

знайомитися

Wollen wir uns bekannt machen!

Познайомимося!

Was sind Sie von Beruf?

Хто Ви за професією?

Bloß nicht so viele Fragen auf einmal!

Не потрібно так багато питань зразу!

Das stimmt nicht ganz.

Це зовсім не так.

Deutsch fällt mir schwer.

Німецька мова дається мені важко.

perfekt beherrschen

добре володіти

Ich freue mich.

Я радий.

kennen lernen, lernte kennen, kennen gelernt

знайомитися

sich vorstellen, stellte sich vor, sich vorgestellt

відрекомендуватися

Dialog 2 sind sie verheiratet?

Ola:

Oleg, sind Sie schon verheiratet?

Oleh:

Ja, ich bin schon 9 Jahre verheiratet.

Ola:

Haben Sie Kinder?

Oleh:

Natürlich, ich habe zwei Kinder: einen fünfjährigen Sohn Roman und eine ganz kleine Tochter.

Ola:

Wie heißt Ihre Ehefrau?

Oleh:

Meine Frau heißt Switlana. Von Beruf ist sie Lehrerin. Switlana arbeitet in einer Schule, unterrichtet Biologie. Die Kollegen halten sie für einen geborenen Pädagogen.

Ola:

Ich hoffe, Ihre Eltern sind wohlauf.

Oleh:

Nein, meine Eltern sind leider gestorben, aber meine Schwiegereltern sind noch am Leben.

Ola:

Was ist Ihr Schwiegervater von Beruf?

Oleh:

Er arbeitet als stellvertretender Direktor des Werkes „Saturn“. Er gilt als erfahrener Fachmann.

Oja:

Dann muss ich ihn kennen. Wie ist sein Name?

Oleh:

Sein Name ist Kulyk. Er heißt Wolodymyr Wassylowytsch.

Ola:

Kulyk? Ich kenne ihn. Seine Frau heißt Iryna Jaroslawiwna, sie haben einen erwachsenen Sohn Wladyslaw.

Oleh:

Ja, Iryna Jaroslawiwna ist meine Schwiegermutter. Mein Schwager Wladyslaw hat vor kurzem geheiratet.

Ola:

Ich wäre nie auf den Gedanken gekommen, dass Wladyslaw Kulyk und Ihre Frau Geschwister sind. Sie sehen sich ja gar nicht ähnlich.

Oleh:

Das stimmt, sie sind einander wirklich nicht ähnlich.

Ola:

Haben Sie viele Verwandten in dieser Stadt?

Oleh:

Ich habe in dieser Stadt eine Tante, einen Onkel, einen Vetter, eine Kusine, zwei Nichten und einen Neffen. Wir leben alle in Eintracht.

Erläuterungen zum Dialog 2

wohllauf

здоровий, у доброму здоров’ї

am Leben sein

жити, бути живим

für einen geborenen Pädagogen halten

вважати природженим педагогом

Ich wäre nie auf den Gedanken gekommen.

Я б ніколи не подумала.

Sie sehen sich ja gar nicht ähnlich.

Вони зовсім не схожі.

Sie sind einander wirklich nicht ähnlich.

Вони дійсно не схожі один на одного.

Er gilt als erfahrener Fachmann.

Він має славу досвідченого спеціаліста.

in Eintracht leben

жити у злагоді

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]