Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Беляева М.А. Граматика английского языка.pdf
Скачиваний:
763
Добавлен:
05.02.2015
Размер:
2.92 Mб
Скачать

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

§168 Present Perfect Continuous образуется с помо-

щью вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и причастия I смыслового глагола (см. таблицу, §167).

Употребление и перевод Present Perfect Continuous

§169 Present Perfect Continuous употребляется:

1. Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого времени и все еще продолжается в настоящее время. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в настоящем времени:

She has been working here Она работает здесь пять лет. for five years.

(Она начала работать 5 лет тому назад (действие, которое началось в прошлом), проработала уже 5 лет (указание периода времени, в течение которого продолжалось это действие) и продолжает работать в настоящее время.)

How long have they been liv-

Сколько времени они живут в

ing in Leningrad?

Ленинграде?

(В вопросе подразумевается, что они жили в Ленинграде какой-то период времени до настоящего момента и продолжают жить и в настоящее время.)

The Dnieper Hydro-Electric

Днепровская гидроэлектро-

Station has been functioning

станция работает с 1931 го-

since 1931.

да.

(Днепровская гидроэлектростанция начала работать в 1931 году (начало действия в прошлом), работала с 1931 года до настоящего времени (период времени) и продолжает работать и в настоящее время.)

Как видно из приведенных примеров, при употреб-

лении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось с момента его начала до настоящего времени. Поэтому Present Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for ... minutes (hours, weeks, months, years и т. д.) в течение... минут -

-P age 111-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

(часов, недель, месяцев, лет и т. д.); ,since... o'clock с

... часов, since yesterday со вчерашнего дня, since 1960

с 1960 г. и т. п.

Примечания: 1. Present Perfect Continuous, как и Present Continuous выражает действие, продолжающееся и в момент речи. Поэтому обе эти глагольные формы переводятся на русский язык глаголом в настоящем времени. Различие между ними состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени.

Сравните два предложения:

I have been reading the book for Я читаю книгу 2 часа. two hours.

(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше и читаю ее уже два часа до настоящего момента.)

I am reading the book.

Я читаю книгу.

(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше, однако, не указано, сколько времени я читал ее до настоящего момента.)

2. Различие между Present Perfect Continuous и Present Perfect со-

стоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous подчеркивается процесс действия, а при употреблении Present Perfect — факт совершения действия, выраженного глаголом:

For four years he has been working

at his subject. I have lived here four years.

Он работает над своей темой в течение четырех лет. Я живу здесь четыре года. (Я жил и живу здесь.)

2. Present Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось в течение некоторого периода времени, выраженного или подразумеваемого, но закончилось перед моментом речи. Следовательно, в момент речи действие уже не про-

должается. В этом значении Present Perfect Continuous

переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени несовершенного видь:

Well, dad, what have you been doing today? (Glsw.)

Here you are at last! I have been looking for you.

Ну, папа, что ты сегодня делал? Вот и вы наконец! Я вас искал.

§170 Present Perfect Continuous не употребляется с глаголами, выражающими чувства, восприятия (ср.

§140), а также с глаголами to be, to belong, to consist и

некоторыми другими.

-P age 112-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

Вместо Present Perfect Continuous в этих случаях упот-

ребляется Present Perfect, который переводится глаголом в настоящем времени:

He has been here since 6 o'clock.

We have not noticed any change in the tested bar for two hours.

Он здесь с шести часов.

Мы не замечаем никаких изменений в испытываемом бруске в течение двух часов.

The Past Perfect Continuous Tense (Прошед-

шее совершенное длительное время)

§171 Спряжение глагола to write в Past Perfect Continuous:

Утвердительная

Отрицательная

форма

beenhadwriting

форма

beennothadwriting

they

they

I

 

I

 

he

 

he

 

she

 

she

 

it

 

it

 

we

 

we

 

you

 

you

 

Вопросительная

форма

had I

writing?

had he

had it

had she

 

had we

been

had you

had they

 

§172 Past Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect (had been) и причастия I смыслового глагола (см. табли-

цу, §171).

Употребление и перевод Past Perfect Continuous

§173 Past Perfect Continuous употребляется:

1. Для выражения прошедшего действия, которое продолжалось в прошлом некоторый период времени, выраженный или подразумеваемый, и закончилось (или могло еще продолжаться) при наступлении второго, более позднего прошедшего действия. Это второе, более позднее прошедшее действие выражается в Past Indefinite.

Past Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени, обычно несовершенного вида:

-P age 113-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

I had been writing my exercises for two hours when my friend came.

Я писал упражнения (прошедшее действие) два часа (указание периода времени), когда пришел мой друг (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие закончилось или могло еще продолжаться).

The new turbine had been working for several hours before we gave it a full load.

Новая турбина работала (прошедшее действие) несколько часов (указание периода времени) до того, как мы дали ей полную нагрузку (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие не закончилось).

The new pump had already been working for two

hours when we stopped it for examination.

Новый насос работал (прошедшее действие) два часа (указание продолжительности действия), когда мы его остановили для осмотра (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие прекратилось).

2. Past Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось некоторый период времени в прошлом и закончилось (или еще продолжается) к данному моменту в прошлом. При указании данного момента в прошлом употребляется предлог by:

By three o'clock the new pump had been working for two hours.

К трем часам (указание данного момента в прошлом) насос уже работал (прошедшее действие) два часа (указание продолжительности действия).

-P age 114-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

Как видно из примеров, при употреблении Past Perfect Continuous, как правило, указывается (или подразумевается), сколько времени прошедшее действие продолжалось до наступления другого прошедшего действия или момента в прошлом. Поэтому Past Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначе-

ниями времени, как for ... hours (days, weeks, months, years и т. д.), б течение ... часов (дней, недель, месяцев, лет и т. д.);

since 1960 с 1960 года и т. п.

The Future Perfect Continuous Tense (Бу-

дущее совершенное длительное время)

§174 Спряжение глагола to write в Future Perfect Continuous:

Утвердительная

форма

I shall

writing

she will

he will

been

it will

 

we shall

have

you will

 

they will

 

Отрицательная

Вопросительная

форма

 

форма

 

I shall not

beenhavewriting

shall I

beenhavewriting?

they will not

will they

he will not

 

will he

 

she will not

 

will she

 

it will not

 

will it

 

we shall not

 

shall we

 

you will not

 

will you

 

§175 Future Perfect Continuous образуется с помо-

щью вспомогательного глагола to be в форме Future Perfect (shall have been, will have been) и причастия I

смыслового глагола (см. таблицу, §174).

§176 Future Perfect Continuous употребляется для выражения будущего действия, которое, начавшись в будущем, будет продолжаться в течение некоторого периода времени до наступления другого, более позднего будущего действия или момента:

Before the new machine is stopped tomorrow morning, it will have been working for three hours.

До того как новая машина будет остановлена завтра утром, она будет работать три часа.

-P age 115-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

The Future Perfect Continuous in the Past Tense (Бу-

дущее совершенное длительное время в прошедшем)

§177 Спряжение глагола to write в Future Perfect Continuous in the Past:

Утвердительная

форма

I should

writing

she would

he would

 

it would

been

we should

have

you would

 

they would

 

Отрицательна

форма

I should not he would not she would not it would not we should not you would not they would not

have been writing

Вопросительная

форма

should I

writing?

would he

 

would she

 

would it

been

should we

would you

have

would they

§178 Формы Future Perfect Continuous in the Past

образуются аналогично формам Future Perfect Continuous. Разница состоит лишь в том, что вместо shall и will употребляются соответственно should и would (см. таблицу, §177).

§179 Future Perfect Continuous in the Past упот-

ребляется по тем же правилам, что и Future Perfect Continuous, с той лишь разницей, что Future Perfect Continuous in the Past употребляется в придаточных дополнительных предложениях, когда глагол-сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени:

He said that the new machine would have been working for three hours by the night shift.

Он сказал, что новая машина уже будет работать три часа к ночной смене.

Примечание. Времена Future Perfect Continuous и Future Perfect Continuous in the Past употребляются редко. В их значении обычно используются соответствующие формы Future Perfect или Future Indefinite.

-P age 116-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

THE PASSIVE VOICE (СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ)1

§180 Таблица форм глагола в страдательном залоге.

Инфинитив to be written

 

Present

Past

Future

Future in

 

the Past

 

 

 

 

Indefinite

The book

The book

The book

The book

was writ-

will be

would be

is written.

 

ten.

written.

written.

 

 

 

 

 

 

 

Continuous

The book

The book

 

 

is being

was being

 

written.

written.

 

 

 

 

 

 

 

 

The book

The book

The book

The book

Perfect

will have

would have

has been

had been

been writ-

been writ-

 

written.

written.

 

ten.

ten.

 

 

 

 

 

 

 

 

§181 Формы глагола в страдательном залоге образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице, числе и причастия II смыслового глагола.

В страдательном залоге нет времен Perfect Continuous, Future Continuous и Future Continuous in the Past.

§182 Отрицательная, вопросительная и вопроси- тельно-отрицательная формы страдательного залога образуются по тем же правилам, что и соответствующие формы действительного залога, а именно:

1) В отрицательной форме частица not ставится после вспомогательного глагола: The book is not written.

1 При употреблении термина страдательный залог для обозначения Passive Voice в английском языке следует иметь в виду, что значение и употребление Passive Voice в английском языке шире, чем значение и употребление

страдательного залога в русском языке (см. §186§188).

-P age 117-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

При сложной форме вспомогательного глагола частица not ставится после первого вспомогательного гла-

гола: The book has not been written.

Сокращенные формы образуются аналогично сокращенным формам глагола в действительном залоге: The book isn't written, the book hasn't been written.

2) В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Is the book written?

При сложной форме вспомогательного глагола перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол:

Has the book been written?

3) В вопросительно-отрицательной форме вспомогательный глагол (или первый вспомогательный глагол

— в сложной форме) ставится перед подлежащим, а частица not после подлежащего: Is the book not written? Has the book not been written?

При сокращенной вопросительно-отрицательной форме частица not ставится перед подлежащим и сливается с вспомогательным глаголом, причем буква о в слове not выпадает как в написании, так и в произношении.

Isn't the book written?

Hasn't the book been written?

§183 Значение и употребление времен глагола в страдательном залоге такое же, как и времен глагола в действительном залоге.

§184 В английском языке в страдательном залоге употребляются переходные глаголы, а также некоторые непереходные глаголы (см. §186).

Примеры на переходные глаголы в страдательном залоге:

While a current is flowing

Когда ток проходит по прово-

through a wire, the latter is

локе, последняя нагревает-

being heated.

 

ся.

By the middle of the nine-

К середине XIX столетия бы-

teenth century about

sixty

ло открыто около 60 раз-

different elements had

been

личных элементов.

discovered.

 

Делегатов встретят на вокза-

The delegates will be met at

ле.

the station.

 

 

Как видно из приведенных примеров, глагол в страдательном залоге в английском языке можно переводить на русский язык тремя способами:

-P age 118-