- •МОРФОЛОГИЯ
- •ЧАСТИ РЕЧИ (PARTS OF SPEECH)
- •ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN)
- •Случаи отклонения от общего правила образования множественного числа имен существительных
- •ПАДЕЖ (CASE)
- •Общий падеж (The Common Case)
- •Притяжательный падеж (The Possessive Case)
- •РОД (GENDER)
- •ФУНКЦИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •АРТИКЛЬ (THE ARTICLE)
- •НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ (THE INDEFINITE ARTICLE)
- •Особые случаи употребления неопределенного артикля
- •ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ (THE DEFINITE ARTICLE)
- •Особые случаи употребления определенного артикля
- •ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ
- •ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (THE ADJECTIVE)
- •СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ (DEGREES OF COMPARISON)
- •Общие замечания по употреблению степеней сравнения
- •СУБСТАНТИВАЦИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
- •ФУНКЦИИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (THE NUMERAL)
- •НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПО СРАВНЕНИЮ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ
- •ДРОБНЫЕ И СМЕШАННЫЕ ВЕЛИЧИНЫ
- •ФУНКЦИИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN)
- •РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ
- •Притяжательные местоимения
- •ОСНОВНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ПЕРЕВОДА МЕСТОИМЕНИЙ
- •Личные местоимения
- •Притяжательные местоимения
- •Возвратные и усилительные местоимения
- •Взаимные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Относительное местоимение that
- •Неопределенные местоимения
- •Неопределенное местоимение one
- •Both
- •Each, every
- •Either, neither
- •Other (another)
- •ФУНКЦИИ МЕСТОИМЕНИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •ГЛАГОЛ (THE VERB)
- •Личные и неличные формы глагола
- •Правильные и неправильные глаголы
- •Переходные и непереходные глаголы
- •Наклонение (Mood)
- •Залог (Voice)
- •Лицо и число
- •ОБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ВРЕМЕН
- •Образование Present Indefinite
- •Употребление Present Indefinite
- •Образование Past Indefinite
- •Употребление и перевод Past Indefinite
- •Образование Future Indefinite
- •Употребление и перевод Future Indefinite
- •Образование Future Indefinite in the Past
- •Употребление и перевод Future Indefinite in the Past
- •Образование Present Continuous
- •Употребление Present Continuous
- •Образование Past Continuous
- •Употребление и перевод Past Continuous
- •Образование Future Continuous
- •Употребление и перевод Future Continuous
- •Образование Present Perfect
- •Употребление и перевод Present Perfect
- •Образование Past Perfect
- •Употребление и перевод Past Perfect
- •Образование и употребление Future Perfect
- •Употребление и перевод Present Perfect Continuous
- •Употребление и перевод Past Perfect Continuous
- •Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком
- •Значение сочетаний глагола to be с причастием II
- •ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE IMPERATIVE MOOD)
- •СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE SUBJUNCTIVE MOOD)
- •Употребление форм сослагательного наклонения в придаточных предложениях
- •ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ И МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
- •Вспомогательные глаголы (Auxiliary Verbs)
- •Глагол to be
- •Глагол to have
- •Глагол to do
- •Shall
- •Should
- •Will
- •Would
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Must
- •Ought
- •Need
- •ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)
- •Употребление форм инфинитива
- •Функции инфинитива в предложении
- •Инфинитивные обороты с предлогом for
- •Употребление инфинитива с частицей to
- •Употребление инфинитива без частицы to
- •ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)
- •Употребление форм герундия
- •Функции герундия в предложении и основные способы перевода герундия на русский язык
- •Сложный герундиальный оборот
- •Отличие герундия от отглагольного существительного
- •ПРИЧАСТИЕ (THE PARTICIPLE)
- •Образование форм причастия
- •Употребление форм причастия для выражения соотнесенности во времени
- •Функции причастия в предложении и основные способы перевода причастий на русский язык
- •Употребление причастий для образования сложных глагольных форм
- •Причастие с зависящими от него словами в функции вводного члена предложения
- •НАРЕЧИЕ (THE ADVERB)
- •КЛАССИФИКАЦИЯ НАРЕЧИЙ ПО ЗНАЧЕНИЮ И ФУНКЦИИ НАРЕЧИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •МЕСТО НАРЕЧИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА (MODAL WORDS)
- •ПРЕДЛОГ (THE PREPOSITION)
- •МЕСТО ПРЕДЛОГА В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОГИ
- •СОЮЗ (THE CONJUNCTION)
- •ОСНОВНЫЕ СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
- •I. Соединительные :
- •2. Противительные
- •3. Разделительные
- •ОСНОВНЫЕ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
- •2. Временные
- •3. Причинные
- •5. Условные
- •6. Уступительные
- •7. Образа действия и сравнения
- •8. Следствия
- •Союзные слова
- •ЧАСТИЦЫ (PARTICLES)
- •МЕЖДОМЕТИЕ (THE INTERJECTION)
- •СИНТАКСИС
- •ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- •ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- •ПОДЛЕЖАЩЕЕ (THE SUBJECT)
- •Формальное подлежащее it
- •СКАЗУЕМОЕ (THE PREDICATE)
- •Согласование сказуемого с подлежащим
- •Прямое дополнение (The Direct Object)
- •Косвенное дополнение (The Indirect Object)
- •Предложное дополнение (The Prepositional Object)
- •Местоимение it в функции дополнения
- •Дополнение с предлогом to, обозначающее адресат действия
- •ОПРЕДЕЛЕНИЕ (THE ATTRIBUTE)
- •Способы выражения определения и место определения относительно определяемого им слова
- •ОБСТОЯТЕЛЬСТВА (ADVERBIAL MODIFIERS)
- •ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE SENTENCE)
- •ПОРЯДОК СЛОВ В ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫХ УТВЕРДИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
- •ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ ОБЫЧНОГО ПОРЯДКА СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •Оборот there is
- •ОБРАТНЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ В НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ ТИПАХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
- •ПОРЯДОК СЛОВ ПРИ ЭМОЦИОНАЛЬНОМ ВЫДЕЛЕНИИ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- •ОБЩИЕ ВОПРОСЫ (GENERAL QUESTIONS)
- •СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ (SPECIAL QUESTIONS)
- •ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУ ИЛИ ЕГО ОПРЕДЕЛЕНИЮ
- •РАСЧЛЕНЕННЫЕ ВОПРОСЫ (DISJUNCTIVE QUESTIONS)
- •СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- •СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPLEX SENTENCE)
- •Придаточные предложения предикативные члены (Predicative Clauses)
- •Придаточные обстоятельственные предложения (Adverbial Clauses)
- •Обстоятельственные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose)
- •Обстоятельственные уступительные предложения (Adverbial Clauses of Concession)
- •ПРАВИЛА ИЗМЕНЕНИЯ ПРЯМОЙ РЕЧИ В КОСВЕННУЮ
- •ВОПРОСЫ В КОСВЕННОЙ РЕЧИ
- •ПОВЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КОСВЕННОЙ РЕЧИ
- •ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ (PUNCTUATION MARKS)
- •ПРИЛОЖЕНИЕ
- •СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
- •НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СУФФИКСЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Суффиксы глаголов
- •Суффиксы наречий
- •НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПРЕФИКСЫ
- •2. ОБРАЗОВАНИЕ СЛОВ ПОСРЕДСТВОМ ПЕРЕХОДА СЛОВ ИЗ ОДНОЙ ЧАСТИ РЕЧИ В ДРУГУЮ
- •3. ОБРАЗОВАНИЕ СЛОВ ПОСРЕДСТВОМ СЛОЖЕНИЯ СЛОВ ИЛИ ОСНОВ СЛОВ
- •4. ОБРАЗОВАНИЕ СЛОВ ПОСРЕДСТВОМ ЧЕРЕДОВАНИЯ УДАРЕНИЯ И ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ
- •Страдательный залог (The Passive Voice)
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
§431 Ограничительное определительное предложение тесно связано с тем членом предложения, к которому оно относится, и не может быть опущено без нарушения смысла главного предложения. Ограничительное определительное предложение не отделяется запятой от главного предложения:
In Ulyanovsk I visited the house In which Lenin was born. (N.)
We know B. Shaw as a writer who criticized the vices of capitalist society.
В Ульяновске я посетил дом, в котором родился Ленин.
Мы знаем Б. Шоу как писателя, который критиковал пороки капиталистического общества.
В отличие от описательных определительных переложений, ограничительные определительные предложения могут вводиться путем бессоюзного соединения. Бессоюзное соединение возможно в том случае, если определяемое1 выражает объект действия глагола-сказуемого придаточного предложения:
Radioactive isotopes differ from one another in, for example, the type and energy of the particles they emit.
Радиоактивные изотопы отличаются друг от друга, например, типом и энергией частиц, которые они испускают.
Предлог, относящийся к определяемому, при бессоюзном соединении занимает место после глагола, обычно в конце придаточного предложения:
He is the man we were talking about this morning. (M. W.)
The hostel our students live in is situated in the park.
Это — человек, о котором мы говорили сегодня утром.
Общежитие, в котором живут наши студенты, расположено в парке.
Придаточные обстоятельственные предложения (Adverbial Clauses)
§432 По своему значению придаточные обстоятельственные предложения делятся на обстоятельственные предложения места, времени, образа действия и сравнения, причины, цели, следствия, условия и обстоятельственные уступительные предложения.
1Под определяемым имеется в виду тот член предложения, к которому относится определительное предложение.
-P age 278-
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
Придаточные обстоятельственные предложения относятся к глаголу, прилагательному или наречию, входящему в состав главного предложения, и присоединяются к главному предложению посредством различных подчинительных союзов и союзных слов (см.§328—
§330).
Придаточное обстоятельственное предложение может предшествовать главному предложению или следовать за ним. Если обстоятельственное предложение предшествует главному, оно обычно отделяется от главного предложения запятой:
When an object decreases its speed, the acceleration is called negative.
Когда скорость предмета уменьшается, ускорение называется отрицательным.
Обстоятельственные предложения места
(Adverbial Clauses of Place)
§433 Обстоятельственные предложения места отве-
чают на вопросы where? где? куда?; from where? отку-
да? и присоединяются к главным предложениям посредством союзных слов where где, куда или wherever где бы ни, куда бы ни.
При переводе на русский язык союзного слова where часто употребляются указательные наречия там, туда, а при переводе wherever—обобщающие наречия везде,
всюду:
No relief valve is required where two pressure reducing valves are installed.
Steam traps shall be installed wherever steam may collect.
Там, где установлены два клапана, снижающие давление, не требуется предохранительного клапана.
Конденсационные горшки должны быть установлены везде, где собирается пар.
Обстоятельственные предложения времени
(Adverbial Clauses of Time)
§434 Обстоятельственные предложения времени отвечают на вопросы when? когда?; how long? как дол-
го?; since when? с каких wp?; till what time, till when?
до каких пор?
-P age 279-
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
Обстоятельственные предложения времени присоединяются к главному предложению посредством следующих союзов и союзных слов: when когда, whenever
всякий раз когда, когда бы ни, as когда, в то время как, по мере того как; while в то время как, когда, пока; before прежде чем, до того как; after после того как; till, until пока, до тех пор пока (не); as long as пока, до тех пор пока; as soon as как только; since с тех пор как; by the time (that) к тому времени когда; directly как только;
Your room will be ready when you come back. (Glsw.)
A liquid does not become hotter as it continues to boil.
The pieces of metal should be kept close while the welding is carried out.
Ваша комната будет готова, когда вы вернетесь. Жидкость не становится горячее, по мере того как она кипит.
Куски металла должны быть плотно прижаты, пока производится сварка.
§435 В придаточных обстоятельственных предложениях времени, начинающихся союзами when, whenever, till, until, as soon as, as, after, before, directly, by the time, as long as, white глагол в форме будуще-
го времени не употребляется. Для выражения значения будущего времени в этих придаточных предложениях употребляются формы Present Indefinite
(вместо Future Indefinite), Present Perfect (вместо Future Perfect), Present Continuous (вместо Future Continuous) и прошедшие времена (вместо Future in the Past):
As soon as the action of the applied forces is discontinued, the rubber will assume its original form.
A friend of mine ... will help you when you reach the city. (D. L.)
They move away on to the grass and stand waiting until it has gone. (D. L.)
Как только прекратится действие приложенных сил, резина примет свою первоначальную форму.
Мой друг поможет вам, когда вы приедете в город.
Они сходят с дороги на траву и ждут, пока он (грузовик) не пройдет.
§436 В придаточных обстоятельственных предложениях времени, начинающихся союзами after после того как и when когда, глагол-сказуемое употребляется в
Past Perfect,
-P age 280-
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
если требуется подчеркнуть, что действие, выраженное глаголом в придаточном предложении, произошло в прошлом раньше действия, выраженного глаголом в главном предложении:
The elongation of the test specimen was measured after its broken ends had been put together.
Удлинение испытываемого образца было измерено, после того как его сломанные концы были сложены вместе.
Если выражается простая последовательность действий, происходящих одно за другим, то как в придаточном предложении, так и в главном употребляется Past Indefinite:
After he retired to his study, |
После того как он ушел в свой |
she knocked softly on the |
кабинет, она тихо постучала в |
door and opened it. (D. C.) |
дверь и открыла ее. |
§437 В придаточном обстоятельственном предложении времени, начинающемся союзом before прежде чем, до того как, глагол-сказуемое употребляется в Past Indefinite, а в главном предложении глагол-сказуемое употребляется в Past Perfect, если требуется подчеркнуть, что действие, выраженное глаголом главного предложения, предшествовало действию, выраженному глаголом придаточного предложения;
He had made many experiments before he published the results of his work.
Он провел много опытов, прежде чем опубликовал результаты своей работы.
Если выражается простая последовательность действий, происходящих одно за другим, то в главном предложении, так же как и в придаточном предложении,
употребляется Past Indefinite:
Michael hurried after him, but
Baird was gone before he reached the club.(D.C.)
Майкл поспешил за ним, но Бэрд исчез, прежде чем он дошел до клуба.
-P age 281-
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
Обстоятельственные предложения образа действия и сравнения
(Adverbial Clauses of Manner and Comparison)
§438 Обстоятельственные предложения образа действия отвечают на вопрос how? как? каким образом? и присоединяются к главному предложению союзами: as
как; as if, as though как будто, как если бы:
Maggie had not understood the appearance of this stranger as Tom had. (G. E.)
Eric sat down in the nearest chair as if he were collapsing from fatigue. (M. W.)
There were thousands like himself whom the war would blot out as though they had never been born. (R. Gr.)
Мэгги поняла появление незнакомца иначе, чем Том (букв.: ... не поняла..., как Том).
Эрик опустился на ближайший стул, как будто усталость сломила его.
Были тысячи таких, как он, которых война сотрет с лица земли, как если бы они никогда не были рождены.
Обстоятельственные предложения сравнения присоединяются к главному предложению союзами: as как, than чем, as ... as так (такой) же ... как, not so ... as не так (такой)... как, the ... the чем... тем:
The heavier air crowds the lighter gas upward as a piece of wood is forced to the surface of water.
The air is not so cold now as it was in the early morning.
The stronger an object resists a change in velocity, the greater its inertia is.
Более тяжелый воздух вытесняет вверх более легкий газ, подобно тому как выталкивается кусок дерева на поверхность воды.
Сейчас воздух не такой холодный, как (он был) рано утром.
Чем сильнее предмет сопротивляется изменению в скорости, тем больше его инерция.
Примечание. При двойных союзах as ... as и not so ... as первая часть союза входит в состав главного предложения, а вторая часть — в состав придаточного предложения. Исключением из этого общего для всех двойных союзов правила является союз the ... the: первое the входит в состав придаточного предложения, а второе the — в состав главного предложения (см. примеры выше).
-P age 282-