Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Беляева М.А. Граматика английского языка.pdf
Скачиваний:
763
Добавлен:
05.02.2015
Размер:
2.92 Mб
Скачать

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

СИНТАКСИС

ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§336 В английском языке, так же как и в русском языке, различаются главные и второстепенные члены предложения.

К главным членам предложения относятся подле-

жащее (tire Subject) и сказуемое (the Predicate). К

второстепенным членам предложения относятся дополнение (the Object), определение (the Attribute) и обстоятельства (the Adverbial Modifiers).

ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ПОДЛЕЖАЩЕЕ (THE SUBJECT)

§337 В английском языке предложение, как правило, содержит подлежащее, поскольку форма глаголасказуемого сама по себе в большинстве случаев не показывает лица и числа глагола. В русском языке, наоборот, подлежащее может отсутствовать, так как окончание глагола-сказуемого показывает, к какому лицу и числу относится действие, обозначенное глаголом.

Shall you come here tonight?

Придете сюда сегодня вече-

Yes, I shall.

ром? Да, приду.

§338 Подлежащее может быть выражено: 1) Существительным:

Heat is the energy produced

Тепло — это энергия, произ-

by the movement of mole-

водимая движением молекул.

cules.

 

The moon was rising in the

В небе поднималась луна.

sky. (D. C.)

 

-P age 222-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

2) Местоимением:

If we compress gas it becomes hotter. Someone is waiting for you downstairs.

3) Числительным:

Если мы сжимаем газ, он становится горячее. Кто-то ждет вас внизу.

3.14 is the ratio of the length of circumference to the diameter.

4) Инфинитивом:

To smoke is bad for health.

5) Герундием:

Printing helped to standardize spelling. (J. K.)

3,14—отношение длины окружности к диаметру.

Курить вредно для здоровья.

Книгопечатание помогло установить единые нормы в правописании.

Однако большей частью в функции подлежащего инфинитив и герундий употребляются с зависимыми от них словами:

То weld metals is possible by means of heat produced by a current.

Pulling a rubber band increases its length.

Сваривать металлы можно посредством тепла, производимого током.

Растягивание резинового ремня увеличивает его длину.

6) Любым словом, которое, приобретая значение существительного, употребляется как существительное:

Harris said that the river would suit him to a "T".

I don't know what a "T" is. (J.

J.)

Харрис сказал, что река удовлетворила бы его полностью

(букв.: на «Ти»).

Я не знаю, что значит «Ти».

§339 Подлежащее со всеми относящимися к нему словами образует группу подлежащего. Обычно в группу подлежащего входят определения и дополнения:

-P age 223-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

The history of the Communist party is Marxism-Leninism in action.

To invent a perpetual motion machine is impossible.

История Коммунистической партии — это марксизмленинизм в действии.

Изобрести вечный двигатель невозможно.

§340 Подлежащее может быть выражено сложным герундиальным оборотом (см. §273) и инфинитивным оборотом с предлогом for (см. §260), часто с вводящим it. Такое подлежащее называется сложным подлежащим:

John's doing it at once is absolutely imperative.

It was difficult for him to talk.

Совершенно необходимо, чтобы Джон сделал это немедленно.

Ему было трудно говорить.

Формальное подлежащее it

§341 Формальное подлежащее it служит вводящим словом в предложениях с подлежащим, выраженным инфинитивом или герундием с относящимися к ним словами или придаточным предложением подлежащим в составе сложноподчиненного предложения:

The beam itself was very weak and it was necessary to see that all of it was utilized. (M. W.)

It is no use talking about that letter... (J. A.)

It was obvious that something important had happened.

Сам луч был очень слабым, и было необходимо следить за тем, чтобы он весь был использован.

Бесполезно говорить об этом письме...

Было очевидно, что произошло что-то важное.

Местоимение it широко употребляется в функции формального подлежащего в безличных предложениях

(см. §414§415).

СКАЗУЕМОЕ (THE PREDICATE)

§342 В английском языке имеются следующие виды сказуемого: простое сказуемое (Simple Predicate),

-P age 224-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

составное

глагольное сказуемое (Com-

pound Verbal

Predicate) и составное именное

сказуемое (Compound Nominal Predicate).

§343 Простое сказуемое выражается глаголом в личной форме в любом времени, залоге и наклонении, Форма глагола может быть простой, т. е. без вспомога-

тельных глаголов (He speaks English. Он говорит по-

английски) или сложной, т. е. с "вспомогательными глаголами (Не is reading now. Он читает сейчас. I shall be waiting for you at 5. Я буду ждать вас в 5).

Примечание. В русском языке формы буду ждать, буду читать и т. п также являются простым сказуемым, выраженным сложной формой глагола в будущем времени

Глаголы с послелогами (типа to carry out осуществлять) и устойчивые сочетания с глагольным значением (типа to take care заботиться) также образуют в предложении простое сказуемое.

§344 Составное глагольное сказуемое выражается сочетанием модальных глаголов can, may, must и т. д_. с инфинитивом, а также сочетанием с инфинитивом или герундием таких глаголов, как to begin, to start, to end, to continue, to want, to decide, to intend и т, п., выра-

жающих начало, продолжение или конец действия или отношение лица, выраженного подлежащим, к действию, выраженному инфинитивом или герундием:

Heat can melt ice, vaporize water and cause bodies to expand.

The airplane got covered with ice and they had to make a forced landing.

You are to follow the doctor's prescription.

He was still asleep when the snow began to fall. (J. A.)

I want to remind you of a promise you made to me. (M.

W.)

The snow had ceased falling.

(J. A.)

Тепло может растопить лед, превратить воду в пар и вызвать расширение тел.

Самолет обледенел, и им пришлось сделать вынужденную посадку.

Вы должны следовать предписанию врача.

Он еще спал, когда начал идти снег.

Я хочу напомнить вам об обещании, которое вы мне дали.

Снег перестал идти.

-P age 225-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

Составное глагольное сказуемое выражается также глаголами или словосочетаниями с примыкающим к ним инфинитивом или причастием в составе «Субъектного инфинитивного оборота» или «Субъектного причастного оборота» (см. §225, §289).

The beta-rays are known to move with high velocity.

I seem to have promised you that I'd take you in my lab. (M. W.)

He is sure to be sent there.

He was seen crossing the bridge.

Известно, что бета-лучи движутся с большой скоростью.

Кажется, я обещал вам, что я возьму вас в свою лабораторию.

Он, безусловно; будет послан туда.

Видели, как он переходил мост.

§345. Составное именное сказуемое состоит

из глагола-связки (link-verb) и именной части сказуемо-

го (nominal part of the predicate1).

Связка несет в сказуемом служебные функции: она связывает подлежащее с именной частью сказуемого и служит показателем времени, залога, наклонения и, в некоторых случаях, лица и числа.

Наиболее обычной связкой является глагол to be:

Forces are vector quantities.

Силы — векторные вели-

 

чины.

Примечание. В русском языке в настоящем времени связка -обычно не употребляется.

Кроме глагола to be, функцию связки могут выполнять также и другие глаголы. К таким глаголам отно-

сятся: to get, to become, to grow, to turn в значении

становиться, переходить из одного состояния в дру-

гое; to seem, to appear казаться (Не seems quite well.

Он, кажется, совсем здоров.) и некоторые другие, ука-

зывающие на пребывание в состоянии или переход из одного состояния в другое предмета или лица, обозначенного существительным (или местоимением) в функции подлежащего:

1 Именная часть сказуемого называется также «предикативным -

членом» (predicative).

-P age 226-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

The weather got colder and the leaves on the trees turned yellow.

The camp of peace and democracy is growing stronger and stronger.

Погода стала холоднее, и листья на деревьях пожелтели.

Лагерь мира и демократии становится сильнее и сильнее.

Примечание. Когда те же глаголы употребляются в их основном значении, то в предложении они выполняют функцию простого сказуемо-

го, например: Не turned the key in the lock. Он повернул ключ в замке.

Здесь turned — простое сказуемое, the key — прямое дополнение.

This collective farm grows vegetables. Этот колхоз выращивает овощи. Здесь grows — простое сказуемое, vegetables — прямое дополнение.

§346 Именная часть сказуемого может быть выраже-

на:

1) Именем существительным:

The unit of resistance is

Единицей

сопротивления

an ohm.

является ом.

2) Именем прилагательным:

 

 

The peaceful coexistence

Мирное

сосуществование

of different social systems

различных

социальных

is possible.

систем возможно.

3) Именем числительным:

 

 

The mass of an electron is

Масса

электрона состав-

1/1830 that of a hydrogen

ляет 1/1830 массы атома

atom.

водорода.

 

4) Местоимением:

 

 

 

The street is mine, the

Улица — моя, дома — мои.

houses are mine.

(В. Маяковский).

5) Наречием:

 

 

 

The lesson is over. She is

Урок окончен. Ее нет (она

out.

вышла).

 

 

6) Неличными формами глагола (инфинитивом, причастием и герундием):

"The thing to do now," he said, "is to close up, go home, and sleep." (M. W.)

«Вот что надо сделать сейчас, — сказал он, — закончить работу, пойти домой и лечь спать».

-P age 227-