Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Беляева М.А. Граматика английского языка.pdf
Скачиваний:
763
Добавлен:
05.02.2015
Размер:
2.92 Mб
Скачать

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

Союзные слова

§330 Союзные слова — это местоимения и местоименные наречия, которые используются в качестве подчинительных союзов. Обычно в качестве союзных слов выступают местоимения who кто, который; whose

чей, которого; what что; which который, что; that ко-

торый и местоименные наречия when когда; where где,

куда; how как; why почему.

Союзные слова отличаются от союзов тем, что они не только присоединяют придаточное предложение к главному, но и являются членами придаточного предложения:

In December 1922, when the

В декабре 1922 г., когда был

Union of Soviet Socialist Re-

образован Союз Советских

publics was formed, Moscow

Социалистических Республик,

became its capital.

Москва стала его столицей.

(Союзное слово when присоединяет придаточное предложение к главному и одновременно служит обстоятельством времени в придаточном предложении.)

William Sydney Porter, who is known under his pen-name O. Henry, is one of the best- known writers in America.

Уильям Сидней Портер, который известен под псевдонимом О. Генри,— один из наиболее известных писателей Америки.

(Союзное слово who присоединяет придаточное предложение к главному и одновременно является подлежащим в придаточном предложении.)

Shakespeare is the greatest writer whom England has ever known.

Шекспир — величайший писатель, какого когда-либо знала Англия.

(Whom присоединяет придаточное предложение к главному и одновременно служит дополнением в придаточном предложении.)

ОТЛИЧИЕ СОЮЗОВ, НАРЕЧИЙ И ПРЕДЛОГОВ, СОВПАДАЮЩИХ ПО ФОРМЕ

§331 В английском языке некоторые союзы совпадают по форме с предлогами и наречиями. Отличить такие союзы от предлогов и наречий можно по значению и по функции, выполняемой ими в предложении:

-P age 217-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

I met him in 1970 and have

Я встретил его в 1970 году и с

not seen him since.

тех пор не видел его.

(Since — наречие, так как является членом предложения, в данном случае — обстоятельством.)

He realized that the old life he had lived since boyhood was ended. (Th. Dr.)

Он понял, что прежняя жизнь, какой он жил с детства, окончилась.

(Since — предлог, так как показывает отношение существительного к глаголу.)

What have you been doing

Что вы делали с тех пор, как

since you left our town?

уехали из нашего города?

Since displacement has di-

Поскольку

перемещение

rection, velocity also has di-

(тела) имеет направление,

rection.

скорость также имеет направ-

 

ление.

 

(Since — союз, так как присоединяет придаточное предложение к главному.)

The Soviet Union is a tremendous multi-national state the like of which the world has never known before.

(Before — наречие.)

All gases liquefy before reaching absolute zero. (Before — предлог).

He would sit brooding, his paper unread before him. (Glsw.)

(Before — предлог.)

A tested specimen elongates before a rupture takes place. (Before — союз.)

I wanted to do it but I could- n't. (But - союз.)

I met nobody there but him.

(But — предлог.)

Советский Союз — огромное многонациональное государство, подобного которому мир никогда не знал раньше.

Все газы сгущаются в жидкость до достижения ими температуры абсолютного нуля.

Он сидел, грустно размышляя, с непрочитанной газетой в руках (букв.: перед собой).

Испытываемый образец удлиняется, перед тем как произойдет разрыв.

Яхотел сделать это, но не мог.

Яникого не встретил там,

кроме него.

-P age 218-