Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК-1-2к.рус.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
1.13 Mб
Скачать

II.Pronoms conjoints en, y. Приглагольные местоимения en, y.

En и y могут быть не только наречиями места, но и приглагольными местоимениями, заменяющими существительные и целые предложения.

Приглагольное местоимение en заменяет:

1.Существительные, как лица одушевленные, так и предметы, перед которыми стоит слово, обозначающее количество:

Combien de pommes as-tu acheté au magasin ?

Сколько яблок ты купил в магазине?

J’en ai acheté dix.

Я их купил десять.

2.Существительное с неопределенным артиклем множественного числа:

Avez-vous des alumettes ?

У вас есть спички?

Oui, j’en ai.

Да, я их имею.

3. Существительные с предлогом en являющиеся дополнением к определенным глаголам (avoir besoin de …, s’approcher de … и др.) или к глаголу в отрицательной форме:

As-tu besoin d’un dictionnaire ?

Тебе нужен словарь?

Oui, j’en ai besoin.

Да, он мне нужен.

As-tu la carte d’étudiant avec toi ?

У тебя есть студенческий билет с собой?

Non, je n’en ai pas.

Нет, у меня его нет.

4. Существительное с частичным артиклем du, de la (de l’) :

Prendras-tu du café ?

Выпьешь кофе?

Oui, j’en prendrai avec plaisir.

Да, я выпью его с удовольствием.

Buvons de la bière ?

Выпьем пива?

Oui, j’en boirai avec plaisir.

Да, я выпью его с удовольствием.

5.Целое предложение. В этом случае равнозначно указательному местоимению с предлогом de :

Je répondais à l’examen à toutes les questions de l’examenateur. – Я отвечал на экзамене на все вопросы экзаменатора.

Il en était très content. – Он этим был очень доволен.

Приглагольное местоимение y :

Оно как и en, заменяет существительные с предлогами и целые предложения. Оно может заменять:

1.Существительные с предлогом à, служащие в предложении дополнениями к глаголу:

Penses-tu à ton futur ? – Думаешь ли ты о будущем?

Oui, j’y pense. – Да, я о нем думаю.

Если же речь идет об одушевленном лице вместо y для замены употребляются формы соответствующих, личных приглагольных местоимений (lui, leur, à lui, à elle, à eux, à elles).

Penses-tu à ton fils? – Думаешь ли ты о своем сыне?

Oui, je pense à lui. – Да, я думаю о нем.

2.Существительное с предлогами en, dans, sur :

Il prit une tasse et y versa du thé.

Он взял чашку и налил в нее чаю.

3.Целое предложение. В этом случае y равнозначно указательному местоимению cela с предлогом à :

Prenez part à la conférence. – Примите участие в конференции.

J’y consens. – Я на это согласен.

Приглагольные местоимения en и y стоят перед глаголами, исключение составляет утвердительная форма повелительного наклонения:

Parlons-en. – Поговорим об этом.

Penses-y. – Подумай об этом.

Exercice 3. Répondez aux questions.

1.Combien de théâtres y a-t-il dans votre ville ?

2.Y a-t-il des musées dans votre ville ?

3.Avez-vous des livres des auteurs français ?

4.Combien de films français avez-vous vu ?

5.Avez-vous un manuel de français ?

6.Avez-vous besoin d’un dictionnaire français-russe ?

7.Y a-t-il des rivières dans votre ville ?

8.Combien de pages avez-vous lu pour la lecture à domicile ?

9.As-tu des frères ?

10.Avez-vous trouvé un appertement ?

Exercice 4. Dans la lettre suivante remplacez les mots soulignés par un pronom pour éviter les répétitions. Utilisez en, y, le, la ou les.

Chère Martine.

Cette année, je suis allée faire du ski à Val d’Isère. Je suis à Val d’Isère depuis quatre jours mais je ne m’habitue pas à cette station. Il y a trop de monde. Mon moniteur de ski n’est pas sympathique. Je ne supporte pas ce moniteur. Ma chambre d’hôtel n’est pas confortable. J’ai horreur de cette chambre d’hôtel. Et puis je n’aime pas le ski. Hier soir, je suis allée dans une discothèque. Je me suis ennuyée à mourir dans cette discothèque. Bref, j’ai choisi Val d’Isère mais je regrette beaucoup d’avoir choisi Val d’Isère.

Nathalie.

III.Adverbes quantitatifs. Количественные наречия.

Наречия обозначают признак действия или качества, поэтому они могут пояснять глагол или прилагательное.

Il travaille beaucoup.

Elle est très jeune.

Ряд наречий, главным образом количественные, показывающие неопределенное количество предметов, могут относиться и к существительным. В этом случае они употребляются с предлогом de, а существительное в этом случае употребляется без артикля:

Nous avons encore beaucoup de temps.

При глаголах они показывают меру приложенных усилий:

Il travaille peu.

Il aime beaucoup, il est préparé assez à ce travail.

Меру качества количественные наречия показывают при прилагательных:

Ce livre est très intéressant.

К этой группе относятся следующие наречия:

Beaucoup, peu, tant, assez, plus, moins, si, très, environ, un peu, trop, tellement и др.

Особое место среди них занимают наречия beaucoup и très. Первое из них никогда не употребляется с прилагательными, а второе находит употребление только с ними.

Je travaille beaucoup.