- •1. Понятие управление и его объект
- •2. Характеристика школ упр-ния 1ой пол. Хх в.
- •3. Современные подходы к упр-нию
- •8. Управляемая и управляющая системы, их взаимодействие. Системный подход ук упр-нию прои-вом.
- •9.Оценка внутренней среды орг-ции в соответствие с системным подходом.
- •10. Оценка внешней среды организации.
- •11. Взаимодействие человека и орг-ции.
- •12. Ролевой аспект взаимодействия человека и организации.
- •13.Личностный аспект взаимодействия человека и орг-ции.
- •14.Адаптация человека к орг-ции и изменение его поведения.
- •15. Типология и типовеведение: исторические аспекты.
- •16. Основы теории психологических типов к.Г. Юнга.
- •17. Типоведение Майерс-Бриггс. Практика применения типоведения в мен-те.
- •18. Основные теоретические положения соционики как науки.
- •19.Сущность и классификация социотипов личностей и ее исп-ние в кадровом мен-нте.
- •20. Группы и их значения в управлении, классификация групп.
- •21. Сущность Хоторнского эксперимента и выводы из него.
- •22.Характеристика неформальных групп. Причины вступления работников в неформальные группы.
- •23. Управление неформальной группой.
- •24. Повышение эффективности работы групп в управлении.
- •25. Характеристика отношений между социотипами.
- •26. Принципы формирования рабочих команд.
- •27.Этапы управления трудовыми ресурсами.
- •28.Оценка персонала: сущность, объекты оценок и направления использования.
- •29. Человеческий капитал: компоненты, оценка, способы формирования.
- •32. Мотивация труда, сущность, основные понятия и теории.
- •33. Характеристика первоначальных концепций мотивации труда.
- •35. Характеристика процессуальных теорий мотивации труда.
- •36.Понятие цели. Взаимосвязь между целями организации, целями группы и индивида.
- •37.Типы организационных целей. Требования к целям.
- •38. Установление целей организации.
- •39. Метод управления по целям (упц).
- •Бизнес-процессы как основа процессного подхода к управлению и цели управления.
- •41. Сущность и этапы стратегического управления.
- •45. Методика выбора оптимальной структуры управленческих отношений в зависимости от стратегий фирмы и других факторов внешней и внутренней среды организации.
- •46. Понятие и классификация функций управления.
- •47. Характеристика конкретных функций управления в текстильной и легкой промышленности.
- •48. Организация как функция управления. Типы полномочий.
- •49.Контроль как функция управления.
- •50. Контроллинг как инструмент управления на предприятии
- •51.Принципы проектирования организационных структур.
- •52.Классификация организационных структур.
- •53.Департаментизация организационных структур
- •54.Характеристика механистической и органистической организационных структур.
- •55.Характеристика традиционных функциональных организационных структур.
- •56.Характеристика дивизиональных организационных структур.
- •57.Характеристика адаптируемых организационных структур.
- •58.Характеристика корпоративной и индивидуальной организационных структур.
- •59. Процессы централизации и интеграции при построении организационных структур.
- •60. Современные тенденции развития организационных структур
- •61. Пример фактической и перспективной типовой организационной структур управления предприятием текстильной и легкой промышленности.
- •62. Структура блока управления экономической деятельностью предприятия и функционирования отдельных специалистов.
- •63. Структура блока технического руководства предприятием текстильной промышленности и функция отдельных специалистов.
- •64.Структура блока общего и линейного управления предприятием.
- •65. Структура содержания блока управления персоналом.
- •66.Особенности организационной структуры маркетинговых служб.
- •67. Методы проектирования организационных структур.
- •68. Концепция жизненного цикла организации (жцо).
- •69. Содержание процесса управления, его стадии.
- •70. Взаимосвязь процессов и структур управления.
- •71. Управленческие решения: сущность, классификация, факторы, влияющие на эффективность решений.
- •72. Методические основы разработки управленческих решений.
- •73. Характеристика коммуникаций в процессе управления.
- •75.Модели и методы подготовки управленческих решений
- •Неструктурированные методы.
- •2. Структурированные методы
- •76. Классификация методов управления производством.
- •77. Роль информации в процессе управления. Классификация информации
- •78. Знания как ресурс организации. Классификация знаний. Управление знаниями.
- •79.Классификация технических средств управления.
- •80.Сущность и структура автоматизированного рабочего места в управлении.
- •81.Методика информационной аттестации рабочего места специалиста.
- •82. Этика телефонных разговоров.
- •83. Этика переговоров с партнером
- •84. Понятие власти, влияния и лидерства.
- •85. Формы власти
- •86. Теория лидерства
- •87. Характеристика теорий лидерских качеств.
- •88. Характеристика концепций лидерского поведения
- •89. Модель ситуационного лидерства Фидлера:
- •90. Модель руководства «путь-цель»
- •94. Модель лидерского поведения Танненбаума-Шмидта.
- •95. Сравнительный анализ ситуационных моделей лидерства.
- •102. Изучение организационной культуры ок.
- •103. Управление орг. Культурой ок.
- •108. Проектирование изделий и процессов в производстве.
- •109. Проектирование продуктов и процессов в сфере услуг.
- •110.Проектирование производственных мощностей и их местоположенние.
- •111. Проектирование работ и нормирование труда
- •112.Планирование выпуска продукции.
- •113.Управление запасами.
- •114. Управление проектами
- •115. Ресурсно - потенциальный подход к определению эф-ти хозяйствования.
- •117. Понятие и оценка качества упр-ния.
- •118. Динамика требований к качествам руководителя в России.
- •119. Сущность модели руководства.
- •120. Модель руководителя по с.Д. Резнику.
- •121. Модель руководителя по а.А. Жукову.
83. Этика переговоров с партнером
Участники переговоров, если это иностранцы, и если только они не пользуются услугами переводчиков, должны, в первую очередь, иметь общий язык. Т.к. английский сегодня является языком дипломатии, а также международной торговли, то можно считать, что такой общий язык существует. Однако нельзя забывать, что язык – бедное коммуникативное средство, если каждое слово и фраза не воспринимаются в их первоначальном культурном контексте.
Несмотря на то, что словесная дискуссия может занимать 80 – 90% времени переговоров, психологи утверждают, что «сообщения», содержащиеся в произносимых нами словах, могут составлять только 20% или даже меньше. Наше понимание собеседника, терпимость, чувство комфорта и само наше настроение скорее всего сильно обусловлены другими факторами, которые более всего проявляются при переговорах с иностранными партнерами, – «межкультурным шумом» (Фишер). Это:
1. место переговоров. Оно само по себе может стать положительным или отрицательным фактором («дома» мы или «в гостях»?). Американские бизнесмены, например, на переговорах обычно рассаживаются в конфронтационном стиле – напротив своего собеседника, постоянно глядя ему в глаза, а японцы любят сидеть рядом с собеседником и смотрят в какую-либо точку перед собой. Важную роль играет и иерархия при рассаживании. Оптимальным вариантом может служить, например, круглый стол, создающий атмосферу неофициальности и спокойствия, т.к. дает всем присутствующим равный статус и равное положение, убедить собеседника в чем-либо становиться гораздо проще. Однако нельзя забывать, что, если статус одного из сидящих за столом выше, чем у всех остальных, это приводит к перераспределению власти между ними.
2. собственное представление о «пространственном пузыре» - пространстве, в котором человеку удобно думать, разговаривать и жестикулировать. Например, восточные люди, скандинавы, англосаксы и немцы чаще всего считают пространство в пределах 1,2 м от себя как территорию, которую не должны нарушать деловые партнеры, в то время как мексиканцы (и многие из родственных им народов) комфортно чувствуют себя при деловых переговорах в пределах полуметра от собеседника. С «пространством комфортного общения» связан вопрос о прикосновении к собеседнику. Испанцы, сжимая вас за локоть, демонстрируют тем самым свое доверие к вам, однако японцы отвергают прикосновения любого рода, считая их негигиеничными.
3. одежда, официальная или неофициальная, подходящая или неуместная, может создать у участников переговоров неверное впечатление о серьезности или небрежности противоположной стороны.
4. жестикуляция (характерная для романских народов) для северян может означать чрезмерную эмоциональность и ненадежность. Бесстрастные лица и отсутствие языка телодвижений у японцев могут заставить романских бизнесменов заподозрить их в хитрости и скрытности.
Расшифровка невербальности:
1.руки сцеплены на груди – оборонительная позиция, переговоры не завершать
2.легкое постукивание по столу – нетерпение, переговоры следует завершать
3.собеседник потирает глаза – недоверие, необходимо привести аргументы
4.легкий наклон головы в бок – спокойствие, удовлетворение, можно заканчивать переговоры
5.рукопожатие: короткое – безразличие, настороженный настрой на переговоры
удлиненное с теплым взглядом – дружелюбие, положительный настрой
Единственно возможное решение быстрого достижения взаимопонимания между сторонами – тщательный анализ сходных проблем, поэтому перед тем, как состоится первая встреча, необходимо ответить на следующие вопросы:
-
Какова конкретная цель этой встречи? (предварительное обсуждение, сбор информации)
-
Где лучше всего встретиться?
-
Кто будет присутствовать на переговорах? (уровень представительств, число представителей, класс специалистов)
-
Как долго они будут продолжаться? (часы, дни, недели)
-
Созданы ли условия для переговоров?
-
Какой стиль обсуждения участники скорее всего предпочтут? (дедуктивный, индуктивный, свободный)
-
Насколько гибкими они могут быть на переговорах?
-
Какова чувствительность противоположной стороны? (национальная, персональная)
-
Насколько велик культурный разрыв между сторонами?
-
В какой степени допустимы для придания переговорам неформальности такие факторы, как, например, юмор?
Правильно найденные ответы на выше перечисленные вопросы помогут лучше подготовиться к встрече, что даст хороший шанс для смягчения переговоров.