Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История Ирана с древнейших времен до конца XVII...doc
Скачиваний:
147
Добавлен:
08.05.2019
Размер:
4.93 Mб
Скачать

§ 18. Итоги периода

В рассмотренный выше период Иран прошел ряд стадий в развитии общества и своей культуры. Первобытно-общинный строй сменился рабо­владельческим, сначала в форме домашнего' патриархального рабства, затем его более развитыми формами. В связи с этим имело место рас­пространение власти персидских царей на значительные территории, объединенные в ахеменидский период. После греко-македонской экспан­сии при Селевкидах отмечается усиление городской жизни и градострои­тельства. Парфянский период характеризует дальнейшее развитие обще­ственных отношений и элементов иранской культуры, в том числе пись­менности.

тжтттмжмтжт

Глава II

Разложение рабовладельческого строя и образование раннефеодального общества в Иране

(III—VII вв. н. э.)

§ 1. Источники по истории периода

От Ш до середины VII в. н. э. в Иране царила династия Сасани-дов. Ираноязычное население мощной империи говорило и писало на пехлевийском языке, северо-западный диалект которого был официаль­ным языком времени парфянской династии Аршакидов и назван исследо­вателями аршакидским пехлеви. Язык юго-запада Ирана, Персиды, от­куда были родом Сасаниды, стал государственным языком времени этой династии и называется сасанидским пехлеви. Оба диалекта пользо­вались производным от арамейского письма алфавитом, но различного дукта. Несколько знаков пехлевийского могут читаться различно, что создавало и создает трудности чтения текстов. Наиболее употребитель­ные слова изображаются арамейскими идеограммами.

В Средней Азии был широко распространен язык иранской систе­мы — согдийский. Он выполнял роль торгового и дипломатического языка. В СССР имеется ряд письменных памятников на согдийском языке, в том числе документы, найденные на горе Муг, и многочислен­ные монеты.

В числе источников по истории Ирана времени Сасанидов в пер­вую очередь должны быть названы пехлевийские надписи. Среди них надпись, составленная от имени царя Арташира I. Ряд надписей при­надлежит царю Шапуру I, причем некоторые из них составлены на двух языках — на греческом и пехлеви. Сохранились надписи царя Нер-се и царя Шапура II. Имеются также пехлевийские надписи, принадле­жащие крупным государственным правителям, иранской знати, как, на­пример, надписи, найденные в Грузинской ССР. Уцелели также некото­рые частные документы на пехлевийском языке. Важны документы II в., до н. э., обнаруженные Южнотуркменской экспедицией проф. М. Е. Мас-сона.

На монетах, которые чеканились при сасанидских царях, имеются надписи с именем царя и годом. На аверзе имеется обычно изображе­ние царя, а на реверзе алтарь огня — символ зороастрийского культа. Чеканились золотые монеты — динары, по весу соответствовавшие перво­начально золотым динариям римских и византийских императоров. Но затем вес динаров значительно менялся.

Более широкое хождение имели серебряные монеты — драхмы. Вес драхмы колебался от 3,5 грамма до 4 граммов, цену ее следует опре­делить от 25 до 28 копеек золотом. Были серебряные монеты весом полдрахмы, а также мелкие медные монеты.

36

При дворе сасанидских царей, как это было и при Ахеменидах, ве­лись официальные анналы — погодные записи, в которых отмечались все важнейшие события. Эти записи легли в основу пехлевийской кни­ги «Хвадай-намак» («Книга государей»), не сохранившейся в подлин­нике. Погодные записи, договоры, законы хранились в архиве. Агафий Схоластик (умер около 582 г. н. э.), греческий историк царствова­ния Юстиниана, использовал официальные материалы, которые были ему переданы лучшим переводчиком Хосрова I, Сергием. Последний получил их из архива сасанидских царей и перевел с пехлевий­ского.

Хвадай-намак была переведена на арабский язык Ибн ал-Мукаф-фой, перешедшим в ислам персом-зороастрийцем, умершим около 757 г. и. э. Тот же Ибн ал-Мукаффа перевел и другие пехлевийские книги, в том числе «Жизнь царей персов». Что касается «Книги государей», то существовали и другие ее переводы, которые были использованы араб­скими и .персидскими историками более позднего времени.

Существенное значение имеет так называемый «Сборник тысячи ре­шений», фрагментарно сохранившийся юридический памятник, написанг ный на пехлевийском. Сирийские версии его сохранились е переводах Ишобохта — несторианского митрополита Персиды, т. е. Парса (VIII в.). Важный материал для истории основания городов и исторической гео­графии сасанидского Ирана дает книга «Города Ирана». Ряд теорети­ческих и практических советов и различных полезных сведений для управления государством и моральных правил содержит псевдоэпиграф «Письмо Таисара», которое ошибочно приписывается знаменитому мо-беду эпохи Арташира I, но в действительности составлено при Хосрове I, между 557 и 570 гг. «Письмо Тансара» близко по содержанию к другим произведениям такого рода, известным под общим названием «андарз» (советы, поучения), на которые имеются многочисленные указания и ко­торые частью сохранились. Такое содержание имела и «Тадж-намак» («Книга венца»).

Общее представление о культуре и быте дают романы и трактаты этого времени, как, например, роман о Маздаке, роман о Вахраме Чо-бине, о Хосрове и его паже, особенно роман «Хосров и Ширин», трак­тат о военном искусстве, об игре в шахматы и некоторые другие:. Немногие из пехлевийских памятников сохранились в подлиннике, многие вошли в состав позднейших памятников арабской и персидской литератур.

Сведения пехлевийских памятников послужили материалом для со­общений арабских и персидских историков IX и X вв. — Я'куби (вторая половина IX в.), Ибн Кутейбы (умер в 889 г.), Белазури (умер в 892 г.). Динавери (умер в 895 г.). Анналы Табари (умер в 923 г.) дают осо­бенно много материалов (интерпретация и комментарий к ним были сде­ланы Нельдеке). Труд араба-христианина Евтихия, православного патри­арха Александрии (умер в 940 г.), историко-географические сочинения Масуди (умер около 956 г.), анналы Хамзы Исфаханского, составлен­ные около 961 г., в своих сообщениях о событиях времени Сасанидов основаны на переводах с пехлевийского.

Находившаяся в тесных сношениях с Ираном — то дружественных, то враждебных, — Римская, а затем Византийская империя, проявляла большой интерес к Ирану. Поэтому латинские и греческие писатели сохранили много сведений об империи Сасанидов.

Аммиак Марцеллии, участник похода Юлиана Отступника 363 г., оставил на латинском языке живое описание событий 353—378 гг. Гре­ческие историки V в. Феодорит, Сократ, Евагрий, Приск оставили сведе­ния о культуре Ирана, о зороастризме.

Х7

Расцвет 'византийской историографии в VI в. дал таких историков, как Прокопий Кесарийский. Он составил «Историю -войн ромеев с пер­сами» и оставил неоценимые сведения о времени Кавада I и маздакит­ском движении. Агафий Схоластик продолжил его труд, а Петр Патри-кий оставил важнейшие материалы о дипломатических сношениях между Византией и Ираном. Популярная хроника VI в., известная под именем Иоанна Малалы, сохранила сведения о маздакитском движении. Важные данные сообщил Феофилакт Симокатта, начитанный историк VII в., и хронист Феофан (умер около 817 г.), использовавший для своего труда разные не дошедшие до нас источники.

Большое значение для истории Сасанидов имеют армянские источ­ники, так как в раннем средневековье история Армении тесно перепле­талась с историей Ирана.

Для изучения истории IV в. большое значение имеет труд Фавсш Византийского, составленный в первой половине V в., а также Лазаря Парбского, завершившего свой труд в 504 г. Лазарь Парбекий описывает события 388—485 гг. История епископа Себеоса (VII в.) особенно важна для последнего периода истории Ирана и арабских завоеваний, совре­менником которых был автор.

С именем Моисея Корейского (V в. и. э.) связан труд по истории Армении, представляющий большую ценность и для истории Ирана. Анонимная армянская «География», ошибочно приписываемая Моисею Корейскому и относящаяся к VII в. н. з., дает богатый материал для описания Ирана в сасанидский период.

Сирийцы жили как на территории Ирана, так и в Византийской империи, их исторические труды дают важные материалы. Таковы мест­ные хроники, составленные в отдельных городах, как, например, хро­ника Иешу Стилита, законченная около 518 г. в Эдессе, Эдесская хро­ника середины VI в., описавшая события до 540 г. н. э., хроника города Арбела, составленная в VI в. (не во всех частях достоверная). Суще­ственное значение имеют труды сирийского историка VI в. Иоанна Эфес-ского, изученные советским ученым А. П. Дьяконовым.

Хронологические таблицы Илии Иисибийского, составленные в 1008 г., являются выдающимся ученым трудом своего времени. Сбор­ник постановлений сирийских церковных соборов, жизнеописания не-сторианских патриархов и других деятелей, сочинение Фомы Маргского (840 г.), полемические трактаты против зороастризма, содержат много­численные культурные и бытовые сведения о времени Сасанидов.

Многочисленные памятники материальной культуры также служат источниками для изучения истории Сасанидов. К их числу принадле­жат архитектурные памятники (дворцы, храмы, гробницы, городские стены, башни и т. п.) а также посуда, ковры, ткани и т. п. изделия ремесла.

Важными историческими источниками являются наскальные релье­фы, которые были традицией сасанидских царей, и монеты — памятники материальной культуры, искусства и письменности одновременно.