- •§ 1. Долг богатых и сильных ł
- •§ 2. О справедливом суде и помощи нуждающимся
- •§ 3. О поведении приближенного к императору "
- •§ 4. О том, чтобы ты придерживал язык и повиновался высшим
- •§ 5. Об исполнении должности судьи провинции
- •§ 6. Об отношениях фемного судьи со своими подчиненными
- •§ 7. О нелицеприятии фемного судьи и усердии его нотария
- •§ 8. О долге ученых людей
- •§ 9. О значении разведки в военном деле
- •§ 10. О трусости и смелости
- •§ 11. О построении войска
- •§ 12. О перебежчиках
- •§ 13. Об устройстве лагеря ш
- •§ 14. О советчиках полководца
- •§ 15. О коварстве врага и мудрости полководца
- •§ 16. Об отношениях полководца со своими воинами
- •§ 17. О войске, потерпевшем поражение
- •§ 18. О стратиге, не нуждающемся и нуждающемся в советчиках
- •§ 19.0 Знании нрава своих воинов и о предвидении маневров врага
- •§ 20. Стратиг обязан всюду искоренять несправедливость
- •§ 21. О том, чтобы не бездельничать на досуге204
- •§ 22. О том, чтобы усердно исполнять любую службу
- •§ 23. О поведении стратига
- •§ 24. О вооружении и снаряжении воинов стратига
- •§ 25. Об осторожности при наказании виновных
- •§ 26. О вторжении враждебного войска
- •§ 27. О походе против врага и отдыхе перед сражением
- •§ 28. Обеспеченность продовольствием и тактика стратига
- •§ 29. Об отношениях стратига пограничной области с предводителями соседних народов
- •§ 30. Об опасности поверить в дружбу топарха
- •§ 31. Об опасных последствиях беспечности стратига
- •§ 32. О том, чтобы дома не примыкали 1
- •§ 33. Об обороне осажденной крепости и о возможных уловках врагов
- •§ 34. О несении службы военными, подчиненными стратигу
- •III. Домострой404
- •§ 35. О том, чтобы заботливо вести собственное хозяйство
- •§ 36. О том, чтобы не пренебрегать молитвой для каждого срока дня
- •§ 37. О том, чтобы не брать на откуп * ''*,
- •§ 38.Об отношениях частного знатного лица с правителем области
- •§ 39. О том, чтобы не помещать друга в своем доме
- •§ 40. О том, чтобы никому не доверять свою тайну
- •§ 41. О том, чтобы осторожно выбирать себе друзей
- •§ 42. О любви и помощи истинным друзьям и близким людям
- •§ 43. О том, что может уронить достоинство, и о разных житейских опасностях
- •§ 44. О необходимости совмещать исполнение должности в провинции с заботой о своем доме503
- •§ 45. О воспитании детей
- •§ 46. О пользе чтения и учения
- •§ 47. О милостыне и о просящих взаймы
- •§ 48. О некоторых нормах поведения и управления домом
- •§ 49. О том, чтобы соблюдать меру в дружбе
- •§ 50. О разуме и богатстве
- •§ 51. Об отношениях с ближайшими родственниками
- •§ 52. О разумном расходовании своих средств
- •§ 53. О принятии духовного сана
- •§ 54. О родных людях и о совершенстве в своем деле
- •§ 55. О том, чтобы лечиться без услуг лекарей
- •§ 56. Разные житейские советы
- •§ 57. О том, чтобы не вступать во второй брак
- •§ 59. О том, что благоразумие предпочтительнее богатства
- •§ 60. О том, чтобы не покупать должность
- •§ 61. О том, чтобы не слушать гадателей
- •§ 62. О том, чтобы не слишком горевать, потеряв кого-либо или что-либо безвозвратно
- •§ 63. О пользе внимательного чтения
- •§ 64. О благоразумии в отношениях с людьми и об осторожности в разговоре
- •§ 65. О том, что лучше не иметь друзей, чем в них разочароваться
- •§ 66. О том, чтобы не ссориться с братом
- •§ 67. Еще о нескольких правилах разумного поведения
- •§ 68. О почтении к родителям
- •§ 69. Об отношении к неразумным и юродивым
- •§ 70. О поведении на пожаре и о страсти к богатству *" я_
- •§ 71. О пришедшем побеседовать с тобою
- •IV. О правилах поведения
- •§ 73. О том, как Самуил захватил Ларису
- •§ 74. О восстании в Фессалии (на основе мемуаров Никулицы Дельфина)636
- •§ 75. О характере, происхождении и повадках влахов762
- •§ 76. Еще два военных совета
- •V. Советы василевсу
- •§ 77. О том, что василевс в своем всевластии подчинен законам божественной справедливости " ' *
- •§ 78. О справедливости и тщательном расследовании
- •79. О том, чтобы награждать и возвышать людей достойных
- •§ 80. О том, как опасно обижать стратиотов
- •§ 81. О том, как следует награждать иноплеменных наемников
- •§ 82. О том, чтобы не пополнять казны * 4?
- •§ 83. О том, чтобы приближенные василевса и его родственники не обижали подданных
- •§ 84. О том, что василевс является для всех образцом и примером
- •§ 85. О том, чтобы столица всегда была готова к осаде
- •§ 86. О вреде льстивой лжи и о пользе суровой правды
- •§ 87. О том, чтобы заботиться о войске, а особенно — об укреплении флота
- •§ 88. О том, чтобы василевс '
- •VI. Советы топарху984 V
- •§ 89. О том, чтобы дорожить своей собственной страной
- •§ 91. О том, чтобы быть миролюбивым в отношениях с иноземцами и соседями и об осторожности
- •I. Конъектуры, предлагавшиеся
- •§ 1. Долг богатых и сильных помогать бедным и обиженным............................................. 135
§ 22. О том, чтобы усердно исполнять любую службу
Если тебе придется нести службу в качестве ли стратига, или частную214, или исполнять должность писца215, или иметь попечение о войске216, или выходить на поля, или делать какие-либо закупки, или выполнять что другое из возможного, делай это и не волынь. Если же будешь медлить, не будет тебе пользы. Ведь прибавятся у тебя и другие дела, и ты не сможешь выполнить их все и против воли и желания упустишь наиболее важное. Если же, [спохватившись], начнешь выполнять их в спешке, то будешь действовать впопыхах | и беспорядочно2П. Остерегайся хулы, но если ты делаешь добро, а неразумные поносят тебя, не раскаивайся в этом. Благо быть поносимым многими неразумными, чем одним мудрым и многоопытным.
§ 23. О поведении стратига
Будь кроток, обходителен и смиренен, но так, чтобы не оказаться из-за скромности в пренебрежении. Будь скромен внутренне218, а внешне, на людях, держи себя с честью и достоинством. Старайся превосходить всех во всем, в разговоре, в одежде, в походке, в делах. Будь таков, когда ты в походе и в стране врага. А в мирное время, вне опасности, будь постоянно скромен и прост. Не проходи мимо несправедливости. Некий мудрец сказал: «Карай, свершая суд, но не во гневе»219. Ведь, если ты останешься равнодушным перед несправедливостью, будет и к тебе безучастен единый Справедливец220. Избегай не только молвить постыдное слово, но даже услышать его221. Не старайся быть общительным222, так как не сможешь оказаться и стратигом и мимом. Если некоторые и несут службу таким образом, то не в соответствии с порядком, а вопреки ему. Ведь
5 μετέλθε ркп Μέτελθε В-Е 7 πλήρης ркп πλήρη В-Е 9 * νε' 11 αύτώ ркп αυτό B-Ε 12-16 См. Сирах 11, 10 13 έτεροι ркп ετεραι В-Е 19 * νς' 19-20 Ср. Сирах 7, 1724 πολεμίω ркп πολέμια В-Е 25 * νζ', παρόρα τάς αδικίας ? B-Ε 27 παραβλέπαιταί σε ркп παραβλέψεταί σε Β-Ε 28 * νη'
174
Советы и рассказы Кекавмена
Стратегикон
175
10
15
20
25
ομιλών και γελών (л 159 об.) ως άτακτος καταφρονείται και ψέ-γεται. Ό γαρ στρατηγός τύπος και ύπογραμμός οφείλει είναι πασιν άφρονευσαμένου γαρ τίνος των ανωνύμων ούδ' εί έσφαλε, τις έπίστα-ται δια την εύτέλειαν αύτοΰ ; πταίσας δε συ ό στρατηγός το φαυλό-τατον και ούδαμινώτατον ουκ ελαθες, αλλ' ευθύς εν ταΐς πάντων άκοαΐς έξεχύθη. Ε'ίπω γαρ σοι τοιούτον τι. Βασίλειος ό Πεδιαδίτης κατεπάνω Σικελίας ων και εύκαιρέσας ημέρας τινας έπαιξε την τάβ-λαν, ουκ ελαθε δε τον βασιλέα, αλλ' εγραψεν αύτώ ούτως · «Ως ανέμαθεν ή βασιλεία μου, κατώρθωσας την τάβλαν». Και ουκ έμνήσ-θησαν αί πολλαί αυτού δουλεϊαι, αλλά το ούδαμινόν ελάττωμα.
§24
* (с. 21) Τους στρατιώτας σου ανάγκαζε προ πάντων εχειν 'ίππους καλούς και τα άρματα αυτών ανελλιπή και έστιλβωμένα, σελοχάλινα δε και πέδιλα επιτήδεια. Πληροφορήθητι γαρ, ότι ει έχει ϊππον καί στολήν και άρματα καλά ό στρατιώτης, ει μεν εστίν ανδρείος, γίνεται διπλούς, εί δε εστί δειλός, πληροφορήθητι, ότι θαρσοποιεϊται καί μερικώς ενεργεί. Εί δε εστίν ατζαλος, έχων σέλαν μεγάλην, πέδιλα (л. 160) άνεπιτήδεια, ϊππον ουκ αγαθόν, εσο γινώ-σκων, ότι εί καί ανδρείος εστίν, άλλα την σωτηρίαν έαυτφ δια φυγής προ καιροϋ σοφίζεται.
§25
* Μανθανέτωσαν δε οί υπό την έξουσίαν σου σωφρονείν ζηλοϋντες τον βίον σου' όπλα γαρ πολέμου δικαιοσύνη... * Εάν εί εις ακραν καί εκ των υπηκόων τινές δια τίνα αίτίαν άναισχυντήσωσιν, εί μεν εστίν αναγκαΐον, σπούδασον τοΰτο καταπαΰσαι δια συνέσεως· ει δε καί μετά θυμού καί απηνείας βουληθής τούτο στήσαι, μάλλον άν-αισχυντοτέρους αυτούς ποιήσεις καί χαώσεις καί την χωράν καί άχρειωθής καί συ. 'Αλλα τα μεν μετ' επιεικείας μετέρχου, τα δε άγνοεϊν προσποιοο, ϊνα μη γνώσωσιν, οτι δια φροντίδος κέκτησαι τοϋτο. Νοήσαντες γαρ είτε φοβηθώσι καί εις άποστασίαν χωρή-
Ì
1 άτακτος ρκπ άτακτος Β-Ε 3 έσφαλε, τίς Б 4 ευτελείαν ρκπ εύτέλειαν B-Ε αυτού, ρκπ αύτοΰ; Б 6 παιδιάδίτης ρκπ Πεδιαδίτης Β-Ε 8 ούτως ρκπ ούτος B-Ε, οί5τως Б 11 * νθ', προς πάντων έχεις ρκπ προ πάντων εχειν Β-Ε 15 δειλοί ρκπ δειλός Β-Ε 18 ούκάν — αλλ' ει ρκπ ου καν — αλλ' ή B-Ε, εί καί — αλλά Б 20 * ξ' 21 πολέμου ρκπ φρονίμου ? B-Ε, πολεμεί Б, лакуна, не отмеченная в тексте ркп В-Е * ξα' εϊέν ркп εί Β-Ε 22 εκ καί ρκπ καί εκ Β-Ε
беспорядочно болтающего и смеющегося | презирают и хулят как беспутного. Стратиг должен быть для всех образцом и примером. Когда сделал глупость кто-нибудь из безвестных, кто знает об ошибке? Так как тот низкого положения 223. А если ошибешься ты — стратиг, то и пустяка и безделицы не скроешь, но об этом тотчас дойдет до слуха всех. Расскажу тебе подобный случай. Когда Василий Педиадит 224, будучи катепаном 225 Сицилии 226 и имея досуг в
течение нескольких дне, играл в тавли227, это не укрылось от васи-левса228, который написал ему так: «Как наша царственность узнала, ты достиг успехов в игре в тавли». И были упомянуты не многочисленные его заслуги, а ничтожные промахи.