- •§ 1. Долг богатых и сильных ł
- •§ 2. О справедливом суде и помощи нуждающимся
- •§ 3. О поведении приближенного к императору "
- •§ 4. О том, чтобы ты придерживал язык и повиновался высшим
- •§ 5. Об исполнении должности судьи провинции
- •§ 6. Об отношениях фемного судьи со своими подчиненными
- •§ 7. О нелицеприятии фемного судьи и усердии его нотария
- •§ 8. О долге ученых людей
- •§ 9. О значении разведки в военном деле
- •§ 10. О трусости и смелости
- •§ 11. О построении войска
- •§ 12. О перебежчиках
- •§ 13. Об устройстве лагеря ш
- •§ 14. О советчиках полководца
- •§ 15. О коварстве врага и мудрости полководца
- •§ 16. Об отношениях полководца со своими воинами
- •§ 17. О войске, потерпевшем поражение
- •§ 18. О стратиге, не нуждающемся и нуждающемся в советчиках
- •§ 19.0 Знании нрава своих воинов и о предвидении маневров врага
- •§ 20. Стратиг обязан всюду искоренять несправедливость
- •§ 21. О том, чтобы не бездельничать на досуге204
- •§ 22. О том, чтобы усердно исполнять любую службу
- •§ 23. О поведении стратига
- •§ 24. О вооружении и снаряжении воинов стратига
- •§ 25. Об осторожности при наказании виновных
- •§ 26. О вторжении враждебного войска
- •§ 27. О походе против врага и отдыхе перед сражением
- •§ 28. Обеспеченность продовольствием и тактика стратига
- •§ 29. Об отношениях стратига пограничной области с предводителями соседних народов
- •§ 30. Об опасности поверить в дружбу топарха
- •§ 31. Об опасных последствиях беспечности стратига
- •§ 32. О том, чтобы дома не примыкали 1
- •§ 33. Об обороне осажденной крепости и о возможных уловках врагов
- •§ 34. О несении службы военными, подчиненными стратигу
- •III. Домострой404
- •§ 35. О том, чтобы заботливо вести собственное хозяйство
- •§ 36. О том, чтобы не пренебрегать молитвой для каждого срока дня
- •§ 37. О том, чтобы не брать на откуп * ''*,
- •§ 38.Об отношениях частного знатного лица с правителем области
- •§ 39. О том, чтобы не помещать друга в своем доме
- •§ 40. О том, чтобы никому не доверять свою тайну
- •§ 41. О том, чтобы осторожно выбирать себе друзей
- •§ 42. О любви и помощи истинным друзьям и близким людям
- •§ 43. О том, что может уронить достоинство, и о разных житейских опасностях
- •§ 44. О необходимости совмещать исполнение должности в провинции с заботой о своем доме503
- •§ 45. О воспитании детей
- •§ 46. О пользе чтения и учения
- •§ 47. О милостыне и о просящих взаймы
- •§ 48. О некоторых нормах поведения и управления домом
- •§ 49. О том, чтобы соблюдать меру в дружбе
- •§ 50. О разуме и богатстве
- •§ 51. Об отношениях с ближайшими родственниками
- •§ 52. О разумном расходовании своих средств
- •§ 53. О принятии духовного сана
- •§ 54. О родных людях и о совершенстве в своем деле
- •§ 55. О том, чтобы лечиться без услуг лекарей
- •§ 56. Разные житейские советы
- •§ 57. О том, чтобы не вступать во второй брак
- •§ 59. О том, что благоразумие предпочтительнее богатства
- •§ 60. О том, чтобы не покупать должность
- •§ 61. О том, чтобы не слушать гадателей
- •§ 62. О том, чтобы не слишком горевать, потеряв кого-либо или что-либо безвозвратно
- •§ 63. О пользе внимательного чтения
- •§ 64. О благоразумии в отношениях с людьми и об осторожности в разговоре
- •§ 65. О том, что лучше не иметь друзей, чем в них разочароваться
- •§ 66. О том, чтобы не ссориться с братом
- •§ 67. Еще о нескольких правилах разумного поведения
- •§ 68. О почтении к родителям
- •§ 69. Об отношении к неразумным и юродивым
- •§ 70. О поведении на пожаре и о страсти к богатству *" я_
- •§ 71. О пришедшем побеседовать с тобою
- •IV. О правилах поведения
- •§ 73. О том, как Самуил захватил Ларису
- •§ 74. О восстании в Фессалии (на основе мемуаров Никулицы Дельфина)636
- •§ 75. О характере, происхождении и повадках влахов762
- •§ 76. Еще два военных совета
- •V. Советы василевсу
- •§ 77. О том, что василевс в своем всевластии подчинен законам божественной справедливости " ' *
- •§ 78. О справедливости и тщательном расследовании
- •79. О том, чтобы награждать и возвышать людей достойных
- •§ 80. О том, как опасно обижать стратиотов
- •§ 81. О том, как следует награждать иноплеменных наемников
- •§ 82. О том, чтобы не пополнять казны * 4?
- •§ 83. О том, чтобы приближенные василевса и его родственники не обижали подданных
- •§ 84. О том, что василевс является для всех образцом и примером
- •§ 85. О том, чтобы столица всегда была готова к осаде
- •§ 86. О вреде льстивой лжи и о пользе суровой правды
- •§ 87. О том, чтобы заботиться о войске, а особенно — об укреплении флота
- •§ 88. О том, чтобы василевс '
- •VI. Советы топарху984 V
- •§ 89. О том, чтобы дорожить своей собственной страной
- •§ 91. О том, чтобы быть миролюбивым в отношениях с иноземцами и соседями и об осторожности
- •I. Конъектуры, предлагавшиеся
- •§ 1. Долг богатых и сильных помогать бедным и обиженным............................................. 135
§ 83. О том, чтобы приближенные василевса и его родственники не обижали подданных
| Близким к твоей царственности людям894 прикажи не обижать никого, не выгораживать дурных людей и врагов истины, а напротив, если придет к ним обиженный, то заступиться за него. Предоставь им возможность напоминать твоей царственности о терпящем несправедливость. Родственники твои пусть боятся тебя — да не позволено им будет обижать кого-либо. Расскажу тебе, государь, как произошло низвержение с престола Пафлагонянина 8Э3. Этот блаженный василевс не имел знатных предков; родители его были незнатные и совершенно простые люди896. Но он обладал великими добродетелями. Некоторые неучи заявляли, что он благороден и происходит от великого корня, а он худородный и из самых низов. Впрочем, я считаю, что все люди: и василевсы, и архонты, и просящие хлеба897 — дети одного человека, Адама. Видывал я весьма чванливых людей, которые погрязли в воровстве, прорицаниях и магии. Таких я объявляю худородными. | Ведь человек, как существо разумное, если хочет, милостью Божией сам становится Богом898. Таким был и блаженный василевс Михаил, украшенный, как сказано, великими добродетелями. Но у него было много близких бедных родственников8", которых опекал Орфанотроф ^0. Он был братом василевса и управлял дворцом 901. Захотел Орфанотроф обогатить своих родственников и предоставил им возможность грабить чужое имущество, а василевс ничего не знал об этом. Даже посланные ради какой-либо службы мандаторы ^2 и царские люди, где бы они ни встретили всадника, будь то на постоялом дворе, будь то на безлюдной дороге, стащив его с коня или с мула, забирали его и удалялись903. И вот частью из-за этих людей, а особенно из-за беззаконий его родственников, оказался ненавистным [людям] этот удивительный и светлый человек904. И все прокляли его род, чтобы он был уничтожен905. Что вскоре и произошло: когда Михаил умер в мире и совершенном раскаянии906 и воцарился его племянник, то против него восстали | и вся столица и все провинциалы907, находившиеся в ней, выдвинув как предлог908 против него то, что он сослал деспину, свою тетку909. И были уничтожены в один день и он сам и весь его род910. Вместо него911 воцарился Мономах, который
(if > >· i > > { G
1 Jf ilu * a «i
» i* l O <f (3 1ЛС
щ -ч« 14
К t i
ЧП "f
304
Советы и рассказы Кекавмена
Советы василевсу
305
πάσα εν μία ήμερα. Έβασίλευσε δε αντ' αυτού ό Μονομάχος, όστις και την βασιλείαν των 'Ρωμαίων διέφθειρε και ήρήμωσε. Χρή ούν το κράτος σου φυλάττειν ταΰτα. Ό πρώτος άνθρωπος της βασιλείας σου ό διοικών τα πάντα καθ' έκάστην ύπόθεσιν ύπομιμνησκέτω σοι, 5 και ελθη πράγμα εις άκοάς σου και ουκ έχεις εϊδησιν αύτοϋ. Και εί τους έμούς πτωχούς λόγους καί ούδαμινούς φυλάσσεις, εν ειρήνη βαθεία του βίου έξέλθης. Ει δε εις αλλόκοτους ερώτων επιθυμίας έκδώοτις εαυτόν, πολλά κατά τον βίον έμποδισθήση.
§84
* Ό γαρ βασιλεύς τύπος καί ύπογραμμός εστίν πασι καί πάντες 10 εις αυτόν άφορώσι καί την πολιτείαν αυτού μιμούνται. Καί εί μεν
αγαθή εστίν, γλίχονται φθάσαι καί έπιλαβέσθαι αυτής· εί δε κακή καί έπίψογος, ωσαύτως ποιοΰσι. Έπιλαβοΰ ούν καί κτήσαι τάς τεσσάρας άρετάς· την άνδρείαν, την (л. 224) ψυχικήν δε φημί, την δικαιοσύνην, την (с. 100) σωφροσύνην καί την φρόνησιν. "Εστί
15 δε φρόνησις έπ' άγαθφ καί φρόνησης επί κακφ, ωσαύτως καί ανδρεία, σωφροσύνης δε ή δικαιοσύνης ουκ αν εύροι τις επί κακφ ένέρ-γειαν. Κτησάμενος ούν τάς τεσσάρας άρετάς, ως εϊρηται, άνυψω-θήση από γης είς ουρανούς, καί ό έπαινος σου πολύς εσται καί μακρότητα ήμερων δωρήσεταί σοι Κύριος, έπανθούσης της δικαιοσύ-
20 νης καί της αληθείας επί τφ προσώπφ καί τη" καρδία σου.
§85
* Γεννήματα δε πολλά εστωσάν σοι εναπόθετα, σοί τε καί τη βασιλική αυλή καί τη πόλει σου, είς χρόνους πέντε ή καί εξ. Έστω-σαν δε σοι καί βέλη καί όπλα πολλά καί δόρατα καί θώρακες καί κράνη, ασπίδες τε καί σπάθαι και άλλο ει τι εν πολεμώ άρμόζη.
25 'Εστωσάν σοι καί μαγγανικά και τρίβολον ου γαρ οϊδας τι βούλον-ται οι κακοί. * Είδον γαρ εγώ τοιούτον τι καί έταλάνισα τον βίον. Είδον γαρ τον άποβασιλέα κυρ Μιχαήλ (л. 224 об.) τον γεγονότα ποτέ καίσαρα πρωί μεν ηλίου άνίσχοντος κραταιόν οντά βασιλέα,
Mä'b
' i ¥ J
погубил и разорил царство ромеев 912. Поэтому нужно, чтобы твое величество остерегалось этого. Пусть первый человек913 твоей царственности, управляющий всем, сообщает тебе ежедневно о важном. Иначе дойдет до твоего слуха о каком-либо деле, а ты не знаешь о нем. Если ты последуешь моим скудным и смиренным речам, то в глубоком мире расстанешься с жизнью. Если же поддашься чрезмерной жажде любовных утех 914, много препятствий встретишь в жизни.