- •§ 1. Долг богатых и сильных ł
- •§ 2. О справедливом суде и помощи нуждающимся
- •§ 3. О поведении приближенного к императору "
- •§ 4. О том, чтобы ты придерживал язык и повиновался высшим
- •§ 5. Об исполнении должности судьи провинции
- •§ 6. Об отношениях фемного судьи со своими подчиненными
- •§ 7. О нелицеприятии фемного судьи и усердии его нотария
- •§ 8. О долге ученых людей
- •§ 9. О значении разведки в военном деле
- •§ 10. О трусости и смелости
- •§ 11. О построении войска
- •§ 12. О перебежчиках
- •§ 13. Об устройстве лагеря ш
- •§ 14. О советчиках полководца
- •§ 15. О коварстве врага и мудрости полководца
- •§ 16. Об отношениях полководца со своими воинами
- •§ 17. О войске, потерпевшем поражение
- •§ 18. О стратиге, не нуждающемся и нуждающемся в советчиках
- •§ 19.0 Знании нрава своих воинов и о предвидении маневров врага
- •§ 20. Стратиг обязан всюду искоренять несправедливость
- •§ 21. О том, чтобы не бездельничать на досуге204
- •§ 22. О том, чтобы усердно исполнять любую службу
- •§ 23. О поведении стратига
- •§ 24. О вооружении и снаряжении воинов стратига
- •§ 25. Об осторожности при наказании виновных
- •§ 26. О вторжении враждебного войска
- •§ 27. О походе против врага и отдыхе перед сражением
- •§ 28. Обеспеченность продовольствием и тактика стратига
- •§ 29. Об отношениях стратига пограничной области с предводителями соседних народов
- •§ 30. Об опасности поверить в дружбу топарха
- •§ 31. Об опасных последствиях беспечности стратига
- •§ 32. О том, чтобы дома не примыкали 1
- •§ 33. Об обороне осажденной крепости и о возможных уловках врагов
- •§ 34. О несении службы военными, подчиненными стратигу
- •III. Домострой404
- •§ 35. О том, чтобы заботливо вести собственное хозяйство
- •§ 36. О том, чтобы не пренебрегать молитвой для каждого срока дня
- •§ 37. О том, чтобы не брать на откуп * ''*,
- •§ 38.Об отношениях частного знатного лица с правителем области
- •§ 39. О том, чтобы не помещать друга в своем доме
- •§ 40. О том, чтобы никому не доверять свою тайну
- •§ 41. О том, чтобы осторожно выбирать себе друзей
- •§ 42. О любви и помощи истинным друзьям и близким людям
- •§ 43. О том, что может уронить достоинство, и о разных житейских опасностях
- •§ 44. О необходимости совмещать исполнение должности в провинции с заботой о своем доме503
- •§ 45. О воспитании детей
- •§ 46. О пользе чтения и учения
- •§ 47. О милостыне и о просящих взаймы
- •§ 48. О некоторых нормах поведения и управления домом
- •§ 49. О том, чтобы соблюдать меру в дружбе
- •§ 50. О разуме и богатстве
- •§ 51. Об отношениях с ближайшими родственниками
- •§ 52. О разумном расходовании своих средств
- •§ 53. О принятии духовного сана
- •§ 54. О родных людях и о совершенстве в своем деле
- •§ 55. О том, чтобы лечиться без услуг лекарей
- •§ 56. Разные житейские советы
- •§ 57. О том, чтобы не вступать во второй брак
- •§ 59. О том, что благоразумие предпочтительнее богатства
- •§ 60. О том, чтобы не покупать должность
- •§ 61. О том, чтобы не слушать гадателей
- •§ 62. О том, чтобы не слишком горевать, потеряв кого-либо или что-либо безвозвратно
- •§ 63. О пользе внимательного чтения
- •§ 64. О благоразумии в отношениях с людьми и об осторожности в разговоре
- •§ 65. О том, что лучше не иметь друзей, чем в них разочароваться
- •§ 66. О том, чтобы не ссориться с братом
- •§ 67. Еще о нескольких правилах разумного поведения
- •§ 68. О почтении к родителям
- •§ 69. Об отношении к неразумным и юродивым
- •§ 70. О поведении на пожаре и о страсти к богатству *" я_
- •§ 71. О пришедшем побеседовать с тобою
- •IV. О правилах поведения
- •§ 73. О том, как Самуил захватил Ларису
- •§ 74. О восстании в Фессалии (на основе мемуаров Никулицы Дельфина)636
- •§ 75. О характере, происхождении и повадках влахов762
- •§ 76. Еще два военных совета
- •V. Советы василевсу
- •§ 77. О том, что василевс в своем всевластии подчинен законам божественной справедливости " ' *
- •§ 78. О справедливости и тщательном расследовании
- •79. О том, чтобы награждать и возвышать людей достойных
- •§ 80. О том, как опасно обижать стратиотов
- •§ 81. О том, как следует награждать иноплеменных наемников
- •§ 82. О том, чтобы не пополнять казны * 4?
- •§ 83. О том, чтобы приближенные василевса и его родственники не обижали подданных
- •§ 84. О том, что василевс является для всех образцом и примером
- •§ 85. О том, чтобы столица всегда была готова к осаде
- •§ 86. О вреде льстивой лжи и о пользе суровой правды
- •§ 87. О том, чтобы заботиться о войске, а особенно — об укреплении флота
- •§ 88. О том, чтобы василевс '
- •VI. Советы топарху984 V
- •§ 89. О том, чтобы дорожить своей собственной страной
- •§ 91. О том, чтобы быть миролюбивым в отношениях с иноземцами и соседями и об осторожности
- •I. Конъектуры, предлагавшиеся
- •§ 1. Долг богатых и сильных помогать бедным и обиженным............................................. 135
§ 42. О любви и помощи истинным друзьям и близким людям
| Помни, сын мой, во счастье своем о человеке, пострадавшем за тебя, так как забывший об этом забывает Бога. Помни о руководившем тобою и о боровшемся за тебя в годину испытаний, помни о старом друге твоего отца498. Помни в успехе своем о своих родственниках, твори им благодеяния. Помни о них, и Господь будет помнить о тебе. Может быть, чтобы облагодетельствовать их, тебе и дарован успех. Помни, что непостоянны ни радости, ни печали, все течет и находится в движении. Пока у тебя есть время, докажи — * каков ты, чтобы потомки тех, кого ты облагодетельствовал, узрели твои благодеяния как бы увековеченными на колонне499. Добро ли, зло ли ты сотворишь, ничто не будет забыто, а окажется перед глазами Господа для воздаяния. Пусть твоей целью и стремлением будет творить добро, причем не только друзьям, но и врагам твоим, и
/í!
15 ύγίας ркп αγίας В-Е 16 παραβλέπην ркп παραβλέπης Β-Ε 18 второе т в слове κρείττονα надписано сверху 19 * ρζ' 23 συγγενούσου ркп συγγενούς σου B-Ε 26-27 άποροή ркп απορροή B-Ε 30 * ρη' 30-31 σκοπόσου καί ή εφεσισου ркп σκοπός σου καί ή εφεσίς σου Β-Ε
• J· , l Ъ» }/ι
» V* " ,i t
83ак 3952
226
Советы и рассказы Кекавмена
καί εχθρούς σου, καί μη εις το κακοποιήσαι. Ό γαρ ελέω χρήσαι βουλόμενος καί μη πλανηθής, τέκνον ου τα έργα μόνον των ανθρώπων, άλλα καί τα διανοήματα ενώπιον Κυρίου. Ό νους σου έστω κείμενος εις το αγαθόν, καί ό θεός ποιήσει αγαθά μετά σου.
§ 43
5 * Εν καθέδρα νεωτέρων μη καθίσης, αλλ' εκκλινον Ίνα μη την
ψυχήν σου κατεχθράνρς. Νεωτέρους δε (л. 182) φημί τους τα νεωτέρων φρονοΰντας καί πράττοντας, εί καί γέροντες είσι. * Κλέπτης φίλος μη σοι έστω· εί γαρ και ου συμπράξεις αύτφ, αλλ' ουκ άθω-ωθήση από ψόγου. Μετά έχθροΰ σου μη συνοδεύσης. Εί δε καί
10 παρά γνώμην σου έτυχες αυτού εν όδώ, ευθύς διαχωρίσθητι. Εις ποταμόν μη άνδρίζου, καί ύποκάτου κρημνού ή ορούς μη οίκησης, κυλισθήσεται γαρ λίθος καί προσπεσών τη οικία σου, τάφος σοι πανοικί ή οικία γενήσεται καί ου γνώση. Πολλούς γαρ εγνων εγώ τούτο παθόντας. Ένθα την όδον ουκ έπίστασαι μη νυκτοπορής.
15 Μύκητα πρόσφατα μη έσθίης· πολλαί γαρ οίκίαι εξ αυτών εμειαν έρημοι. Ό επάνω ποταμού πεπαγωμένου ή λίμνης διαβαίνων, ούτος έφίεται αΰθωρον ίδείν τον θάνατον αυτού- ό δε επί ξυλίου γεφυριού διαβαίνων έφιππος, ούτος κλασθήναι έφίεται καί τον Ί'ππον αυτού προσαπολέσαι- άνατραπέντος γαρ ξύλου ευτελούς ή κυλισθέν-
20 τος ή του 'ίππου μικρόν όλισθήσαντος έπιμνησθήσεται του λόγου μου. Δειπναν εις κόρον μη θέλε. Οι παίδες σου λογικά καί θεωρητικά μαθήματα παιδευέσθωσαν.
§44
* (с. 47) Το δε πράττειν καί έξουσιάζειν θεμάτων μη παραιτοΰ· εσο γαρ γινώσκων, ότι ευλογία Θεού εστί το а(л. 182 ο6.)ξίωμα.
25 Το δε κακώς πράττειν παραιτοΰ. Πράττων δε της οικίας σου έπι-μελοΰ καί λάμπρυναν αυτήν παυσάμενον γαρ σε του πράττειν ή οικία σου ύποδέξεται καί εν τη οικία σου άναπαυθήση.
Домострой
227
ţi Si
1 κακοποιήσαι. Ό γαρ έλαίω χρήσαι βουλόμενος καί μη ρκπ κακοποιήσαι. Καί μη ? B-Ε, κακοποιήσαι. Ό γαρ έλέφ χρήσαι βουλόμενος καί μη Б, κακοποιήσαι. εσο γαρ έλέφ χρήσθαι Б-Р πλάνης ρκπ πλανηθής Β-Ε 4 άγαθάς ρκπ αγαθά B-Ε, άγαθώς ? Β-Ε 5 * ρθ', Пс. 1, 1 7 * pť 9 έχθρων ρκπ εχθρού Β-Ε 10 αυθεις ρκπ ευθύς ? Β-Ε 11 ύποκάτου ρκπ ύποκάτου Β-Ε 13 πανηοίκι ρκπ πανοικί ή Β-Ε 15 Μύκητα πρόσφατα ρκπ Μύκητας <καί> πρόσφαγα Б 16 διάβαίνοντι, ρκπ διαβαίνων, Β-Ε 18 έφίται ρκπ έφίεται Β-Ε 21 λογικά ρκπ λογικά καί Β-Ε 23 * ρια' 25 τοις οϊκίασου ρκπ της οικίας σου Β-Ε 27 οίκίασσου ρκπ οικία σου B-Ε, οίκίασσου ρκπ οικία σου Β-Ε
не причинять зла Желая проявлять сострадание, не уклоняйся от [этого ?], сын мой Не только дела, но и помыслы людские — пред лицом Господа. Пусть думы твои будут обращены к добру, и Бог будет творить его вместе с тобою »,