Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кекавмен (изд. и пер. Литаврина).doc
Скачиваний:
338
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
4.14 Mб
Скачать

§ 91. О том, чтобы быть миролюбивым в отношениях с иноземцами и соседями и об осторожности

Если кто-нибудь прибегнет к твоему гостеприимству, прими, а затем дружески проводи его. Бели подвластная тебе страна примыкает к морю и суда, добровольно ли — ради торговли, или недобровольно — по велению волн, приходят к тебе, ты вводи их в бухту и предоставляй им отдых. Если будешь поступать таким образом, то будут восхвалять тебя и соседи и чужеземцы, все окажутся твоими верными друзьями, страна твоя будет избавлена от козней, и у тебя не будет забот. А если ты станешь взыскивать поборы ради постыдной прибыли1009, то против тебя будут злоумышлять и на земле и на море и бедствия будут сопутствовать и тебе и стране твоей. Советую тебе блюсти дружбу и с соседями и с чужеземцами, допускать их всех в гавань и творить им добро. Но не доверяй им, так как не знаешь, что они замышляют в сердце своем против тебя и твоей страны. Береги и охраняй свою страну и ночью и днем, не только тогда, когда враждуешь с кем-нибудь, j но и тогда, когда царит глубокий мир. Еще скорее совершат на тебя нападение в то время, когда ты насслаждаешься глубоким миром. Ведь Господь, Бог наш, говорит в божественном Евангелии о том, чтобы бодрствовать во всякое время. «Если бы ведал хозяин дома, — заявляет Он, — в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего» . Хотя, возможно, это сказано о духовном 101°, но ты не ошибешься, если применишь и будешь соблюдать это и в житейских делах. Ведь нападут на тебя в день твоего счастья, разграбят твою страну, а тебя убьют. Если же ты сумеешь скрыться, то убежишь голым и беспомощным, а страна твоя окажется во власти того, кто

3 λαλουντες. Και. ркп λαλουντες, και Б 4 περίεργοι, πλην ркп περίεργοι. Πλην Б 8 * σκγ' 12 φίλοισσου ркп φίλοι σου Β-Ε 13 έστω ρκπ, εσται Β-Ε 13-14 γεννήσοι έπερεαστής δι αισχρού ркп γενήση έπηρεαστής δι' αίσχρόν Β-Ε 16 πλησίων ркп πλησίον Β-Ε 17 καταπιστέβην ркп, καταπιστεύης B-Ε, καταπιστεύειν Б-Р 20 * σκδ' 21 είρήνην ркп ειρήνη Β-Ε 24-25 Μφ. 24, 43 27 άμάρτής ρκπ άμάρτης Β-Ε 28 εύφροσυνήσου ρκπ ευφροσύνης σου Β-Ε 29-30 γυμνός έρημος ρκπ γυμνός και έρημος ? Β-Ε

ο f

* i и<? n,

* f3ifţ4"*

з*р* Г 0U s щ о

vj-щп пм v

10

322

Советы и рассказы Кекавмена

φίλου σου έξουσιασθήσεται * Διό άγρυπνείν σε δει εν παντί καιρφ και φυλαττειν Ου μόνον δε εις σε εστίν ασφαλής ή αγρυπνία και φυλακή, αλλά και ό ποιμην και ό γεωργός και ό έμπορος και ό ναύτης και πάντες οι εν τφ βιω το οίονοον μεταχειριζομενοι μικρόν ραθυμήσαντες και άμελήσαντες απώλοντο, και ου βιωτικοί δε μάλλον, αλλά και πνευματοφόροι άνδρες αρετή συνοντες (с. 80) * (л. 213) Εάν σοι άποστειλη άκριτης δώρα, λάμβανε μεν αυτά, απόστελλε δε και συ αύτφ εξ ων έχεις, πλην γίνωσκε, ότι τούτο επιτηδεύεται ωσάν δια δώρων συμφιλιασθήσπ και πιστεύσεις αύτφ, και οπόταν άμεριμνήσης, έπέλθπ τφ κάστρω σου ή τη χωρςί σου και κατακυριεύσει αυτής. Και χρή σε φυλαττειν από των φίλων μάλλον ή των εχθρών.

Советы топарху

323

когда-то казался твоим другом 10" Поэтому ты должен бодрствовать во всякое время и беречься Бодрствование и осторожность полезны не только для тебя И пастух, и земледелец, и купец, и моряк и [вообще] все, какой бы малостью они ни занимались в жизни, гибнут, становясь небрежными и беззаботными, причем не только миряне 1012 но и носители духовного сана, приверженные к добродетели | Если акрит пошлет тебе дары, прими их, пошли и ты ему что-нибудь из того, что у тебя есть, но знай, что он изощряется для того, чтобы ты счел его другом и поверил ему, и, когда ты будешь пребывать в беспечности, он нападет на твою крепость или страну твою и завладеет ею Нужно тебе опасаться друзей больше, чем врагов1013.

Ко,

í*! «s

'li *

Ж v

t ЧК

-M

> "ι i "V

UMS*

• " 1№ »^jilïiîî» t í f .r ł

fí лј\ n·* * ł

M ří-'

'ir

Г'Ј

.10 fi >

H! 1^81

з»

l * σκε. αγρυπνείσει δε" ркп άγρυπνείν σε δει B-Ε, άγρυπνείσαι δεϊ Б 2 ό ркп Ου Β-Ε 6 * σκς' 9 έπητηδέβεται ркп επιτηδεύεται Β-Ε 11 κατακυριεύσεις ркп κατακυριεύσει Β-Ε

Основные отличия данного издания .

325

ОСНОВНЫЕ ОТЛИЧИЯ ДАННОГО

ИЗДАНИЯ ОТ ПУБЛИКАЦИИ

ВАСИЛЬЕВСКОГО-ЕРНШТЕДТА

И ОТ ПУБЛИКАЦИИ 1972 г.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]