Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ENGLISH_for_Medical_Students.doc
Скачиваний:
3810
Добавлен:
29.03.2015
Размер:
26.59 Mб
Скачать

§ 39. Числівники

7. Кількісні числівники:

1 one

11 eleven

21 twenty-one

2 two

12 twelve

22 twenty-two

3 three

13 thirteen

30 thirty

4 four

14 fourteen

40 forty

5 five

15 fifteen

50 fifty

6 six

+ teen

+ ty

7 seven

8 eight

9 nine

100 hundred

10 ten

20 twenty

1000 thousand

Наприклад: 178 - one hundred and seventy-eight

1326 - thirteen hundred and twenty-six 1740 - one thousand seven hundred and forty. Роки читаються по дві цифри: 1986 - nineteen eighty-six, 2007 - two thousand anc

seven.

Числівники hundred, thousand, million не мають множини, якщо далі йде числівник six thousand, five million. Але якщо вони вживаються з прийменником of вони набирають форму множини: hundreds of people, thousands of workers, millions of birds.

§ 49. Неозначені займенники some, any

2. Порядкові числівники.

Вони завжди вживаються з означеним артиклем the, утворюються від кількіснихчислівників додаванням суфікса -th, крім:the first - перший від 20 до 90:

the second - другий ty —> tieth

the third - третій twenty - twentieth

the fifth - п'ятий (20 - 20й)

the eighth - восьмий the ninth - дев'ятий the twelfth - дванадцятий

Багатозначні числівники змінюють останню цифру на порядковий номер: 1.038.685-ий - one million thirty-eight thousand six hundred and eighty-fifth.

3. Дроби,

У простих дробах чисельник - це кількісний числівник, а знаменник -порядковий:

1 /7 - one seventh, З'Ч - three fourths

1/2 - a half (половина), 1/4 - a quarter (чверть)

У десяткових дробах ціле число відділяється від дробового не комою, а крапкою -point [point]. Кожна цифра читається окремо! Нуль читається naught ['no:t] або о ['зи], в Америці zero ['zirsu];

24.306 - two four point three о six

Число в ступені: 10: - ten to the second power (ten squared); 303 - thirty to the third power (thirty cubed).

§ 40. Конверсія

Це одна з особливостей лексики в англійській мові, коли слово переходить з однієї частини мови в іншу, не змінюючи форми (іноді наголос змінюється та чергування s, z може відбутись):

to іm'port (увозити) - 'import (ввезення)

to pre'sent (дарувати) - 'present (подарунок).

§ 41. Місце прямого і непрямого додатків у реченні

Більшість перехідних дієслів мають крім прямого додатка ще й непрямий додаток без прийменника, що відповідає на питання whom? (кому?) і означає особу, до якої відноситься дія. Цей непрямий додаток відповідає українському давальному відмінкові без прийменника:

I often send them letters. (Я часто шлю їм листи.)

Прийменник to вживається, якщо особа, на яку направлена дія, стоїть після прямого додатка:

I always give books to her. (Я завжди даю їй книги.) I am reading it to you now. (Я його зараз читаю тобі.)

Соседние файлы в предмете Английский язык