Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вступ до мовознавства.docx
Скачиваний:
962
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
860.78 Кб
Скачать

2 2 6 Лексика і фразеологія

"літак", перст "палець", дзиґар "годинник", атрамент

"чорнило", марець "березень", паздерник "жовтень", пря

"спір"; рос. глагол "слово", одесную "праворуч", ланиты

"щоки", выя "шия", вежды "повіки"; англ. behold "бачити"

(загальновживане see), slay "убивати" (kill), steed "кінь"

(horse), foe "ворог" (enemy); нім. Muhme "тітка" (Tante),

Base "двоюрідна сестра (Kusine); фр. nef "судно" (navire),

pdtre "пастух" (berger), vespree "вечір" (soir) .

Власне архаїзми поділяють на лексичні та семантичні.

Серед лексичних архаїзмів виділяють: 1) власне лек-

сичні архаїзми (див. усі вищенаведені приклади); 2) лек-

сико-словотвірні (рос. пастырь при сучасному пастух, ры-

барь при сучасному рибак); 3) лексико-фонетичні (піїт

"поет", рос. ирой "герой").

Семантичні архаїзми — застарілі значення наявних в

активному словнику слів. Так, скажімо, слово язик втра-

тило значення "народ, етнос": "Встане правда! встане

воля! І тобі одному помоляться всі язики Вовіки і віки"

(Т. Шевченко). Слово живот перестало вживатися в ро-

сійській мові у значенні "життя": "Не в честном бою по-

ложил свой живот, а сгинул от беглого каторжника"

(О. Пушкін). Слово обиватель не вживається тепер у зна-

ченні "постійний мешканець якої-небудь місцевості", а ли-

ше в значенні "людина, позбавлена широких суспільних

поглядів, яка живе дрібними, міщанськими інтересами",

хоча в XIX ст. воно було активним: "Я, Галочка, дочка оби-

вателя, Олексія Таранця, нагадую Семенові Івановичу, що

він є благородний, пан" (Г. Квітка-Основ'яненко). Рос. сло-

во позор колись мало значення "видовище"; подлый до

XVIII ст. Вживалося в значенні "простонародний, неродо-

витий", а нині має значення, "який викликає осуд, мораль-

но низький"; міщанин колись означало "особа, що нале-

жить до соціального стану міщанства", а тепер має значен-

ня "обиватель".

Історизми — слова, які вийшли з ужитку в зв 'язку зі зникненням по-

значуваних ними понять.

Наприклад: війт "сільський староста", осавула

____________"прикажчик у панському будинку", волосний "посадова

особа, яка працювала у волосній управі", десяцький

"поліцейський служитель на селі", сотник "особа, що очо-

лювала сотню — складову частину полку", січовик "січовий

стрілець", кожум'яка "майстер, що виробляв сирицю;

Історичні зміни словникового складу мови 227

мнець", чумак "візник і торговець, який перевозив на во-

лах хліб, сіль, рибу та інші товари для продажу", досвіт-

ки "зібрання сільської молоді, організовані для спільної

праці та розваг в осінній та зимовий час"; рос. боярин, ка-

дет, шкраб (складноскорочене слово зі словосполучення

школьный работник), колесовать і укр. колесувати

"піддавати дуже жорстокій смертній карі, ламаючи кіст-

ки на спеціально обладнаному колесі, що крутиться"; англ.

halberd "алебарда", musket "мушкет", visor "забрало",

whippin-boy "хлопчик, який виховувався разом із принцом

і якого карали биттям за провини принца", manbote

"штраф, який виплачувався сеньйору за вбивство селя-

нина"; фр. bailli "бальї — королівський чиновник".

Історизми не мають синонімів у сучасній мові, однак во-

ни можуть повертатися в мову, якщо відновлюються відпо-

відні чи подібні реалії. Так, зокрема, в останні роки отрима-

ли друге життя колишні історизми гривня, ____________віче, пластун;

рос. дума, губерния, губернатор тощо. Водночас нерідко до

історизмів переходять слова, які виникли зовсім недавно,

як, наприклад, лікнеп, раднаргосп, перебудова.

Історизми використовують у художній літературі для

відтворення історичного колориту, а архаїзми — для ство-

рення піднесеного і зниженого стилів. *

і

Неологізми с

Неологізми (ВІД гр. neos "новий" і logos "слово") - нові слова, що

виникли за пам'яті людей, які їх використовують.

Наприклад: беркутівець "член спецпідрозділу

"Беркут", унсовець "член організації УНСО", посадовець

"посадова особа", білобратчик "член релігійної секти "Біле

братство", тіньовик "той, хто приховано займається біз-

несом", грошопровід "кредитна лінія ", роздержавлення

"приватизація державних підприємств", змопівець "член

загону міліції особливого призначення", українськість

"усвідомлення себе причетним до української нації та дер-

жави", бомж "людина без постійного місця проживання",

кравчучка "ручний візок". Див. ще: факс, дистрибютер,

брокер, дилер, менеджер, пейджер, електорат, ваучер, кід-

непінг тощо.

Поняття "неологізм" є історичним і відносним, бо всі

слова колись були неологізмами. Так, скажімо, нещодав-