- •1. Загальні 1.1. Мовознавство як наука,
- •1.2. Природа, сутність,
- •1.3. Походження і розвиток мови
- •3) Походження мови та закономірності розвитку мов
- •1. Мова — явище загальне, абстрактне; мовлення —
- •2. Мова — явище відносно стабільне, довговічне, загаль-
- •3. Мова — явище психічне, а мовлення — психо-
- •3. Фонографічний.
- •2 0 4 Лексика і фразеологія
- •2 0 6 Лексика і фразеологія
- •2 0 8 Лексика і фразеологія
- •212 Кяом вм'г Лексика і фразеологія
- •2 1 4 Лексика і фразеологія
- •216 Лексика і фразеологія
- •2 1 8 Лексика і фразеологія
- •2 2 0 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •1) Зникнення слів; 2) зникнення значень слів; 3) поява
- •2 2 6 Лексика і фразеологія
- •XVIII ст. Вживалося в значенні "простонародний, неродо-
- •2 2 8 Лексика і фразеологія
- •2 3 0 Лексика і фразеологія
- •19 Років"), кіднепінг (англ. Kidnapping "викрадання ді-
- •2 3 2 Лексика і фразеологія
- •Iceberg (дифтонг аі) — укр. Айсберг (звукосполучення ай),
- •234 Лексика і фразеологія
- •2 3 6 Лексика і фразеологія
- •2 3 8 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к., 1991. — с 206—
- •2 4 2 Лексика і фразеологія
- •244 Лексика і фразеологія
- •2 4 6 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •1949 Р. За кордоном і зараз перевидається у Львові і Ки-
- •1958; Останнє третє видання в 30 томах вийшло в 1969—
- •1978), "Энциклопедический словарь" у 86 томах ф. Брок-
- •1994), "Соціологія: Короткий енциклопедичний словник"
- •3. Голомба, а. Гайнца і к. Полянського (Вар-
- •1907—1909; Останнє видання 1996—1997) — видатна па-
- •2 5 2 Лексика і фразеологія
- •1984), "Словарь русского языка" c.I. Ожегова (шістнад-
- •1994—1999). Давньоруська лексика відображена в "Мате-
- •I.I. Срезневського (с.-Петербург, 1893—1903; перевида-
- •1884— 1928), Де пояснено 500 тисяч слів і наведено пів-
- •1982—1989). Високо оцінений науковою громадськістю
- •254 Лексика і фразеологія
- •1971). У синонімічних словниках для широкого практич-
- •1989 P.), "Gran diccionario de sinonimos у antonimos" (Вели-
- •1986), "Geflugelte Worte" (Крилаті слова) г. Бюхмана (1864,
- •256 Лексика і фразеологія
- •X. Касареса (в Іспанії та Італії ідеографічні словники прий-
- •2 5 8 Лексика і фразеологія
- •1998), "Новий німецько-український, українсько-німецький
- •1972). Подібні словники створено для французької та ан-
- •2 6 0 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •264 Граматика
- •1. Відношенням до слова і будови мови. Воно є обо-
- •2. Характером узагальнення. Якщо лексичне значен-
- •3. Відношенням до мислення й об'єктивної дійсності.
- •4. Способом вираження. Граматичне значення має ре-
- •266 Граматика
- •2(38 Граматика
- •270 Граматика
- •2 7 2 Граматика
- •1) Об'єднуються за спільною семантичною ознакою.
- •2) Можуть мати і можуть не мати формальне морфо-
- •3) Взаємодіють із пов'язаними з ними граматичними
- •4) Можуть мати і можуть не мати протиставлені всере-
- •276 Граматика
- •278 Граматика
- •280 Граматика
- •3) Мовні одиниці морфемного рівня (морфема і морф, ле-
- •282 Граматика
- •286 Граматика
- •2) Органічна (фузійна), коли значення цілого не дорівнює су-
- •288 Граматика
- •290 Граматика
- •1) Граматикалізації фонетичних та лексичних явищ.
- •292 Граматика
- •2) Зміни морфемної структури слів, зумовленої проце-
- •3) Зміни за аналогією. Так, наприклад, раніше в ро-
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •296 Граматика
- •2 9 8 Граматика
- •3 0 0 Граматика
- •302 Граматика
- •3 0 4 N Граматика
- •1) Не називають предмет безпосередньо, а вказують на
- •2) Завжди пов'язані з конкретним мовленнєвим актом
- •3) Характеризуються широким колом об'єктів і мов-
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •3 0 8 Граматика
- •3 1 0 Граматика
- •1) Атрибутивні, в яких залежне слово називає ознаку
- •2) Об'єктні, в яких залежне слово є об'єктом (написа-
- •3) Релятивні, в яких залежне слово є релятивом, тобто
- •314 Граматика
- •316 Граматика
- •3 1 8 ,Г. Граматика
- •1) Послідовний (темою наступного речення є рема по-
- •322 Мовна типологія
- •324 Мовна типологія
- •326 Мовна типологія
- •328 Мовна типологія
- •1. Чистих типів мов не існує.
- •2. Жодному з типів мов не можна надавати перевагу.
- •2,59. На основі індексу синтетичності до аналітичних мов
- •330 Мовна типологія
- •1.1. Мещанинова (1883—1967), що ґрунтується на оформ-
- •1903) В основу своєї типологічної класифікації поклав два
- •1) Техніка об'єднання морфем (злютованість кореневої та
- •1978), Використовуючи критерії кількості голосних і музи-
- •334 Література
- •200 Задач по языковедению и математике. — м., 1972.
- •III. Довідкова література
- •340 Предметний покажчик
- •348 Предметний покажчик
- •356 Іменний покажчик
- •358 Іменний покажчик
- •360 Іменний покажчик
- •362 Покажчик мов
- •366 Покажчик мов
- •Isbn 966-580-100-7
- •09117, М. Біла Церква, вул. Леся Курбаса, 4.__
296 Граматика
чи речі, а предметність, важливою ознакою якої є незале-
жність. Ці поняття є самостійними, а не ознаками яки-
хось інших. Пор.: білий як ознака чогось, ходити як дія,
яка кимсь здійснюється. Тут передбачається наявність
якогось предмета, носія ознаки чи дії, тоді як білизна,
краса, розум, крик тощо не залежні від якихось предме-
тів, виражені в абстрагуванні від їх носіїв, самі є опред-
меченими.
Щоб пояснити це явище, потрібно виходити із того,
що мова не тільки відображає дійсність, а й інтерпретує
її. Предметно, логічно радість, радісний, радіти, радіс-
но — це одне й те саме. Розрізняються ці слова "не логіч-
но, а виключно як акти розуміння одного й того самого
явища" (О.Ф. Лосев). У першому випадку факт дійсності
розуміється як субстанція, в другому — як якість, у тре-
тьому — як дія, в четвертому — як спосіб дії. З цього
погляду іменник є розуміння будь-чого в дійсності як суб-
станції: будинок, дерево, квіти, вода — субстанція, сприй-
нята як субстанція; п'ятірка, сотня, тисяча — кількість,
сприйнята як субстанція; ходіння, говоріння, читання —
дія, інтерпретована як субстанція; хвороба, одужання, кво-
лість — стан, інтерпретований як субстанція; любов, не-
нависть — стосунки, інтерпретовані як субстанція; синь,
голубінь, білизна, жовтизна — ознака, інтерпретована як
субстанція.
Дієслово також є розуміння чого завгодно в дійсності
як дії: працювати — дія, сприйнята як дія; порозумні-
ти — якість, інтерпретована як дія; подвоїти, подесяте-
рити — кількість, інтерпретована як дія; хворіти, оду-
жувати — стан, сприйнятий як дія; любити, ненавиді-
ти — відношення, інтерпретоване як дія тощо.
Як уже зазначалося, значення і форма існують у єд-
ності, тому при класифікації слів на частини мови потріб-
но враховувати й форму, тобто формально-граматичний
(морфологічний) критерій виділення частин мови.
ФОРМАЛЬНО-ГРАМАТИЧНИЙ (МОРФОЛОГІЧНИЙ) КРИТЕРІЙ — кри-
терій, за яким до уваги береться своєрідність змінювання
слів, тобто інвентар їх форм і парадигм, які є виразника-
ми певних морфологічних категорій. Так, наприклад, імен-
ники змінюються за відмінками і числами, дієслова — за
особами і часами, прислівники не змінюються. Форми слова
репрезентують морфологічні категорії частин мови. Кож-
на частина мови характеризується особливою системою
граматичних категорій. Так, в українській мові іменнику
Частини мови 297
властиві категорії роду, числа й відмінка, прикметнику —
категорії ступеня порівняння (для якісних прикметників)
роду, числа та відмінка, дієслову — категорії способу, ча-
су, особи, стану, виду тощо. Щоправда, бувають випадки,
коли деякі класи слів поєднують у собі ознаки різних ча-
стин мови. Так, скажімо, дієприкметник має морфологіч-
ні ознаки дієслова та прикметника. Спроби побудувати
класифікацію частин мови на суто формальній основі
(П.Ф. Фортунантов та його учні М.М. Петерсон, Д.М. Уша-
ков, А.Б. Шапіро; Л. Єльмслев та ін.) не були успішними,
тому що слова однієї й тієї ж частини мови нерідко мають
різні формальні ознаки (пор.: один і п'ять, він і хто).
Крім значення і форми, слово має здатність функціо-
нувати в реченні, причому різні слова виконують не одна-
кові синтаксичні функції, тому при класифікації слів на
частини мови використовують синтаксичний критерій.
СИНТАКСИЧНИЙ КРИТЕРІЙ — критерій, за яким до однієї час-
тини мови відносять слова, здатні стояти в реченні в од-
накових синтаксичних позиціях і виконувати однакові син-
таксичні функції (йдеться головним чином про первинні
синтаксичні функції). Наприклад, однією з ознак, за якою
розрізняють іменник і дієслово в українській мові, є зда-
тність бути головним компонентом атрибутивної констру-
кції (пор.: тихий спів, але не тихий співати). При цьому
важливий не тільки набір синтаксичних функцій, а й сту-
пінь характерності кожної з функцій для даної частини
мови. Так, в українській мові і іменник, і дієслово мо-
жуть виконувати функцію підмета {Хлопчик читає. Лиш.
боротись — значить жить) і функцію присудка {Бать-
ко — лікар. Сонце світить). Однак для іменника функ-
ція підмета є первинною, а присудка — вторинною, тоді
як для дієслова функція присудка є первинною, а підме-
та — вторинною. Вторинні синтаксичні функції мають
деякі обмеження. Так, зокрема, іменник може бути під-
метом незалежно від типу присудка, тоді як дієслово не
може бути підметом, якщо присудок виражений особовою
формою. Пор.: Боротьба його загартувала і *Боротися
його загартувало.
Саме виходячи з синтаксичного критерію, деякі мово-
знавці ставлять під сумнів виділення в окремі частини
мови займенника і числівника. Слова цих частин мови за
синтаксичними функціями належать до різних класів, то-
му їх нерідко розглядають у межах інших частин мови
(іменник-числівник п'ять, прикметник-числівник п'ятий).