- •1. Загальні 1.1. Мовознавство як наука,
- •1.2. Природа, сутність,
- •1.3. Походження і розвиток мови
- •3) Походження мови та закономірності розвитку мов
- •1. Мова — явище загальне, абстрактне; мовлення —
- •2. Мова — явище відносно стабільне, довговічне, загаль-
- •3. Мова — явище психічне, а мовлення — психо-
- •3. Фонографічний.
- •2 0 4 Лексика і фразеологія
- •2 0 6 Лексика і фразеологія
- •2 0 8 Лексика і фразеологія
- •212 Кяом вм'г Лексика і фразеологія
- •2 1 4 Лексика і фразеологія
- •216 Лексика і фразеологія
- •2 1 8 Лексика і фразеологія
- •2 2 0 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •1) Зникнення слів; 2) зникнення значень слів; 3) поява
- •2 2 6 Лексика і фразеологія
- •XVIII ст. Вживалося в значенні "простонародний, неродо-
- •2 2 8 Лексика і фразеологія
- •2 3 0 Лексика і фразеологія
- •19 Років"), кіднепінг (англ. Kidnapping "викрадання ді-
- •2 3 2 Лексика і фразеологія
- •Iceberg (дифтонг аі) — укр. Айсберг (звукосполучення ай),
- •234 Лексика і фразеологія
- •2 3 6 Лексика і фразеологія
- •2 3 8 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к., 1991. — с 206—
- •2 4 2 Лексика і фразеологія
- •244 Лексика і фразеологія
- •2 4 6 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •1949 Р. За кордоном і зараз перевидається у Львові і Ки-
- •1958; Останнє третє видання в 30 томах вийшло в 1969—
- •1978), "Энциклопедический словарь" у 86 томах ф. Брок-
- •1994), "Соціологія: Короткий енциклопедичний словник"
- •3. Голомба, а. Гайнца і к. Полянського (Вар-
- •1907—1909; Останнє видання 1996—1997) — видатна па-
- •2 5 2 Лексика і фразеологія
- •1984), "Словарь русского языка" c.I. Ожегова (шістнад-
- •1994—1999). Давньоруська лексика відображена в "Мате-
- •I.I. Срезневського (с.-Петербург, 1893—1903; перевида-
- •1884— 1928), Де пояснено 500 тисяч слів і наведено пів-
- •1982—1989). Високо оцінений науковою громадськістю
- •254 Лексика і фразеологія
- •1971). У синонімічних словниках для широкого практич-
- •1989 P.), "Gran diccionario de sinonimos у antonimos" (Вели-
- •1986), "Geflugelte Worte" (Крилаті слова) г. Бюхмана (1864,
- •256 Лексика і фразеологія
- •X. Касареса (в Іспанії та Італії ідеографічні словники прий-
- •2 5 8 Лексика і фразеологія
- •1998), "Новий німецько-український, українсько-німецький
- •1972). Подібні словники створено для французької та ан-
- •2 6 0 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •264 Граматика
- •1. Відношенням до слова і будови мови. Воно є обо-
- •2. Характером узагальнення. Якщо лексичне значен-
- •3. Відношенням до мислення й об'єктивної дійсності.
- •4. Способом вираження. Граматичне значення має ре-
- •266 Граматика
- •2(38 Граматика
- •270 Граматика
- •2 7 2 Граматика
- •1) Об'єднуються за спільною семантичною ознакою.
- •2) Можуть мати і можуть не мати формальне морфо-
- •3) Взаємодіють із пов'язаними з ними граматичними
- •4) Можуть мати і можуть не мати протиставлені всере-
- •276 Граматика
- •278 Граматика
- •280 Граматика
- •3) Мовні одиниці морфемного рівня (морфема і морф, ле-
- •282 Граматика
- •286 Граматика
- •2) Органічна (фузійна), коли значення цілого не дорівнює су-
- •288 Граматика
- •290 Граматика
- •1) Граматикалізації фонетичних та лексичних явищ.
- •292 Граматика
- •2) Зміни морфемної структури слів, зумовленої проце-
- •3) Зміни за аналогією. Так, наприклад, раніше в ро-
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •296 Граматика
- •2 9 8 Граматика
- •3 0 0 Граматика
- •302 Граматика
- •3 0 4 N Граматика
- •1) Не називають предмет безпосередньо, а вказують на
- •2) Завжди пов'язані з конкретним мовленнєвим актом
- •3) Характеризуються широким колом об'єктів і мов-
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •3 0 8 Граматика
- •3 1 0 Граматика
- •1) Атрибутивні, в яких залежне слово називає ознаку
- •2) Об'єктні, в яких залежне слово є об'єктом (написа-
- •3) Релятивні, в яких залежне слово є релятивом, тобто
- •314 Граматика
- •316 Граматика
- •3 1 8 ,Г. Граматика
- •1) Послідовний (темою наступного речення є рема по-
- •322 Мовна типологія
- •324 Мовна типологія
- •326 Мовна типологія
- •328 Мовна типологія
- •1. Чистих типів мов не існує.
- •2. Жодному з типів мов не можна надавати перевагу.
- •2,59. На основі індексу синтетичності до аналітичних мов
- •330 Мовна типологія
- •1.1. Мещанинова (1883—1967), що ґрунтується на оформ-
- •1903) В основу своєї типологічної класифікації поклав два
- •1) Техніка об'єднання морфем (злютованість кореневої та
- •1978), Використовуючи критерії кількості голосних і музи-
- •334 Література
- •200 Задач по языковедению и математике. — м., 1972.
- •III. Довідкова література
- •340 Предметний покажчик
- •348 Предметний покажчик
- •356 Іменний покажчик
- •358 Іменний покажчик
- •360 Іменний покажчик
- •362 Покажчик мов
- •366 Покажчик мов
- •Isbn 966-580-100-7
- •09117, М. Біла Церква, вул. Леся Курбаса, 4.__
322 Мовна типологія
терміна морфологічна класифікація мов замість типологіч-
на класифікація мов є невиправданим і недоречним з кіль-
кох причин. По-перше, слово морфологічний асоціюється в
мовознавстві з терміном морфологія, який має значення
"граматичне вчення про слово" і "будова слова", а не мови
в цілому. До речі, деякі мовознавці так і розуміють морфо-
логічну класифікацію: говорячи про морфологічну, або ти-
пологічну, класифікацію, мають на увазі класифікацію мов
на основі морфологічної будови, форми слова. Насправді
типологічна класифікація виходить далеко за межі морфо-
логії. По-друге, останнім часом усе частіше стали розріз-
няти декілька різновидів типологічної класифікації: мор-
фологічну, синтаксичну, фонетичну тощо.
Отже, для того щоб зняти неоднозначність терміна мор-
фологічна класифікація, потрібно користуватися терміном
типологічна класифікація.
Уперше типологічну класифікацію розробили й обґрун-
тували німецькі мовознавці Фрідріх і Август Шлегелі. Фрі-
дріх Шлегель (1772—1829) в 1808 р. опублікував працю
"Про мову і мудрість індійців", у якій звернув увагу на
відмінність у структурах мов і виділив дві групи мов: флек-
тивні .які мають флексії) і нефлективні (які не мають флек-
сій). Його брат Август Шлегель (1767—1845) доопрацю-
вав цю класифікацію і виділив три групи мов: аморфні
(мови без афіксів), афіксальні та флективні. Він також
поділив усі мови на більш ранні (синтетичні) й пізніші
(аналітичні).
Останню крапку над і в цій класифікації поставив
В. Гумбольдт. Знання надзвичайно великої кількості різ-
ноструктурних мов, у тому числі мов американських інді-
анців і народів Полінезії, широкий лінгвістичний круго-
зір дали можливість йому здійснити вичерпну типологіч-
ну класифікацію. Узявши за основу класифікацію А. Шле-
геля, В. Гумбольдт поділив усі мови на чотири типи: ізо-
люючі (кореневі), аглютинативні, інкорпоруючі і флекти-
вні. Ця класифікація не втратила своєї цінності до нашо-
го часу.
Ізолюючі (кореневі) мови
Ізолюючі (кореневі) мови — мови, які не мають афіксів і граматич-
ні значення виражають способом прилягання одних слів до інших
або за допомогою службових слів.
Типологічна класифікація мов 3 2 3
У цих мовах немає різниці між коренем і словом. Звід-
си й назва кореневі мови. Слово не відмінюється, тому не
має в собі жодних показників свого синтаксичного зв'яз-
ку з іншими словами в реченні. Воно є ніби ізольованим,
звідки другий термін — ізолюючі мови. Основний синтак-
сичний спосіб зв'язку — прилягання. Речення, таким чи-
ном, являє собою певну послідовність незмінних і неподіль-
них на морфеми слів-коренів.
Класичними зразками цього типу мов є писемна дав-
ньокитайська і в'єтнамська. До них також належать і ти-
бетська, бірманська, малайська, тагальська, яванська, ба-
мана, сучасна китайська мова та ін.
Так, наприклад, у китайській мові налічується прибли-
зно 500 коренів. Кожен корінь може мати декілька десят-
ків значень. Один і той самий корінь може означати пре-
дмет, дію, ознаку ознаки тощо. Так, скажімо, лу означає
"орати", "плуг", "віл, яким орють", у — "ворона", "не
мати", "п'ять" і "туман"; ба — "пані", "улюбленець",
"ляпас" і "число З".
Значення визначається інтонацією. Інтонація тональ-
на. Зокрема, в китайській літературній мові є чотири му-
зикальні тони.
Тони китайської мови
f V і
) ' _J
s
I
~\
55
ма
"мама"
Dead...
і
1
II
3 5
ма
"коноплі"
— Killed?
^p| i і
J ^
III IV
214 51
ма
"кінь"
— No!
ма
"сварити,
лаяти"
— Yes!!
Пояснення до таблиці.
На нотному стані показано звучання кожного з чоти-
рьох тонів китайської мови. Під нотним станом римськи-
ми цифрами позначено тони (перший, другий, третій і чет-
вертий). Далі йде графічне, а під ним цифрове позначен-
ня звучання кожного тону. Під цифрами наведено слово
ма з першим (рівним), другим (висхідним), третім (низ-