- •1. Загальні 1.1. Мовознавство як наука,
- •1.2. Природа, сутність,
- •1.3. Походження і розвиток мови
- •3) Походження мови та закономірності розвитку мов
- •1. Мова — явище загальне, абстрактне; мовлення —
- •2. Мова — явище відносно стабільне, довговічне, загаль-
- •3. Мова — явище психічне, а мовлення — психо-
- •3. Фонографічний.
- •2 0 4 Лексика і фразеологія
- •2 0 6 Лексика і фразеологія
- •2 0 8 Лексика і фразеологія
- •212 Кяом вм'г Лексика і фразеологія
- •2 1 4 Лексика і фразеологія
- •216 Лексика і фразеологія
- •2 1 8 Лексика і фразеологія
- •2 2 0 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •1) Зникнення слів; 2) зникнення значень слів; 3) поява
- •2 2 6 Лексика і фразеологія
- •XVIII ст. Вживалося в значенні "простонародний, неродо-
- •2 2 8 Лексика і фразеологія
- •2 3 0 Лексика і фразеологія
- •19 Років"), кіднепінг (англ. Kidnapping "викрадання ді-
- •2 3 2 Лексика і фразеологія
- •Iceberg (дифтонг аі) — укр. Айсберг (звукосполучення ай),
- •234 Лексика і фразеологія
- •2 3 6 Лексика і фразеологія
- •2 3 8 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к., 1991. — с 206—
- •2 4 2 Лексика і фразеологія
- •244 Лексика і фразеологія
- •2 4 6 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •1949 Р. За кордоном і зараз перевидається у Львові і Ки-
- •1958; Останнє третє видання в 30 томах вийшло в 1969—
- •1978), "Энциклопедический словарь" у 86 томах ф. Брок-
- •1994), "Соціологія: Короткий енциклопедичний словник"
- •3. Голомба, а. Гайнца і к. Полянського (Вар-
- •1907—1909; Останнє видання 1996—1997) — видатна па-
- •2 5 2 Лексика і фразеологія
- •1984), "Словарь русского языка" c.I. Ожегова (шістнад-
- •1994—1999). Давньоруська лексика відображена в "Мате-
- •I.I. Срезневського (с.-Петербург, 1893—1903; перевида-
- •1884— 1928), Де пояснено 500 тисяч слів і наведено пів-
- •1982—1989). Високо оцінений науковою громадськістю
- •254 Лексика і фразеологія
- •1971). У синонімічних словниках для широкого практич-
- •1989 P.), "Gran diccionario de sinonimos у antonimos" (Вели-
- •1986), "Geflugelte Worte" (Крилаті слова) г. Бюхмана (1864,
- •256 Лексика і фразеологія
- •X. Касареса (в Іспанії та Італії ідеографічні словники прий-
- •2 5 8 Лексика і фразеологія
- •1998), "Новий німецько-український, українсько-німецький
- •1972). Подібні словники створено для французької та ан-
- •2 6 0 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •264 Граматика
- •1. Відношенням до слова і будови мови. Воно є обо-
- •2. Характером узагальнення. Якщо лексичне значен-
- •3. Відношенням до мислення й об'єктивної дійсності.
- •4. Способом вираження. Граматичне значення має ре-
- •266 Граматика
- •2(38 Граматика
- •270 Граматика
- •2 7 2 Граматика
- •1) Об'єднуються за спільною семантичною ознакою.
- •2) Можуть мати і можуть не мати формальне морфо-
- •3) Взаємодіють із пов'язаними з ними граматичними
- •4) Можуть мати і можуть не мати протиставлені всере-
- •276 Граматика
- •278 Граматика
- •280 Граматика
- •3) Мовні одиниці морфемного рівня (морфема і морф, ле-
- •282 Граматика
- •286 Граматика
- •2) Органічна (фузійна), коли значення цілого не дорівнює су-
- •288 Граматика
- •290 Граматика
- •1) Граматикалізації фонетичних та лексичних явищ.
- •292 Граматика
- •2) Зміни морфемної структури слів, зумовленої проце-
- •3) Зміни за аналогією. Так, наприклад, раніше в ро-
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •296 Граматика
- •2 9 8 Граматика
- •3 0 0 Граматика
- •302 Граматика
- •3 0 4 N Граматика
- •1) Не називають предмет безпосередньо, а вказують на
- •2) Завжди пов'язані з конкретним мовленнєвим актом
- •3) Характеризуються широким колом об'єктів і мов-
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •3 0 8 Граматика
- •3 1 0 Граматика
- •1) Атрибутивні, в яких залежне слово називає ознаку
- •2) Об'єктні, в яких залежне слово є об'єктом (написа-
- •3) Релятивні, в яких залежне слово є релятивом, тобто
- •314 Граматика
- •316 Граматика
- •3 1 8 ,Г. Граматика
- •1) Послідовний (темою наступного речення є рема по-
- •322 Мовна типологія
- •324 Мовна типологія
- •326 Мовна типологія
- •328 Мовна типологія
- •1. Чистих типів мов не існує.
- •2. Жодному з типів мов не можна надавати перевагу.
- •2,59. На основі індексу синтетичності до аналітичних мов
- •330 Мовна типологія
- •1.1. Мещанинова (1883—1967), що ґрунтується на оформ-
- •1903) В основу своєї типологічної класифікації поклав два
- •1) Техніка об'єднання морфем (злютованість кореневої та
- •1978), Використовуючи критерії кількості голосних і музи-
- •334 Література
- •200 Задач по языковедению и математике. — м., 1972.
- •III. Довідкова література
- •340 Предметний покажчик
- •348 Предметний покажчик
- •356 Іменний покажчик
- •358 Іменний покажчик
- •360 Іменний покажчик
- •362 Покажчик мов
- •366 Покажчик мов
- •Isbn 966-580-100-7
- •09117, М. Біла Церква, вул. Леся Курбаса, 4.__
2 0 8 Лексика і фразеологія
Література
ОСНОВНА
1. Карпенко Ю.О. Вступ до мовознавства. — К. — Одеса, 1991. —
С 104-117.
2. Дорошенко СІ., Дудик П.С. Вступ до мовознавства. — К., 1974. —
С 125-142.
3. Реформатский А.А. Введение в языковедение. — М., 1996. —
С. 81-104.
4. Головин Б.Н. Введение в языкознание. — М., 1983. — С 73—76.
5. Кодухов В.И. Введение в языкознание. — М., 1987. — С 169—
174,180-184.
ДОДАТКОВА
1. Булаховський Л.А. Нариси з загального мовознавства. — К.,
1959. - С 37-49, 62-75.
2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. — М., 1987. — С 102—
111.
3. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. — М., 1995. — С 125—
144.
4. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. — М., 1965. — С 36—71.
5. Баранникова Л.И. Введение в языкознание. — Саратов, 1973. —
С. 111—130.
6. Перетрухин В.Н. Введение в языкознание. — Воронеж, 1972. —
С. 146—152, 154—164.
7. ЛайонзДж. Введение в теоретическую лингвистику. — М., 1978. —
С. 467-496.
8. Лисиченко А.А. Бесіди про рідне слово: Слово і його значення. —
Харків, 1993.
Запитання. Завдання
1. Що таке моносемія і полісемія? У чому відмінність вживання од-
нозначних слів від багатозначних?
2. Як виникає полісемія? У чому відмінність між прямим і перенос-
ним значенням слова?
3. Які типи перенесення значень ви знаєте? Охарактеризуйте їх і на-
ведіть приклади. Чим відрізняється переносне значення слова від пере-
носного вживання (оказіонального значення) слова?
4. Що таке розширення і звуження значення? Чи збігається поняття
широкого значення з поняттям багатозначності?
5. Дайте визначення омонімів. Зіставте явище полісемії й омонімії.
Що зближує і що розрізняє полісемію й омонімію?
Лексико-семантичні категорії 209
6. Які різновиди омонімів існують у мові? Наведіть приклади гомо-
генних і гетерогенних омонімів.
7. Назвіть суміжні з омонімією явища. Кожне з них проілюструйте
прикладами української мови та іноземної мови, яку ви вивчаєте.
8. Яка роль омонімів у мовленні?
9. Що таке синонімія? Які є типи синонімів? Які різновиди часткових
синонімів ви знаєте?
10. Що таке синонімічний ряд? Чим визначається входження слів в
один синонімічний ряд? Як називається перше (стрижневе) слово синоні-
мічного ряду?
11. Які різновиди синонімії ви знаєте?
12. Яку роль відіграють синоніми у мовленні?
13. Охарактеризуйте явище антонімії. Назвіть чотири типи антонімів.
14. У чому спільність і відмінність синонімії й антонімії?
15. Яка стилістична роль антонімів?
16. Що таке гіперо-гіпонімія? Чому гіперо-гіпонімію називають ква-
зісинонімією?
17. Охарактеризуйте явище лексичної конверсії. Що спільне і що від-
мінне є в конверсивах і антонімах?
3.3. Лексико-семантиЧЦа
система мови
Поняття лексико-семантичної системи
Слова в мові існують не ізольовано. Вони об'єднані за
спільністю значень у групи, мікросистеми. Кожне слово в
своїй мікросистемі має певне місце, і його значеннєвість
визначається цим місцем, бо семантичний зміст слова зу-
мовлений відношеннями, які формуються в сітці проти-
ставлень даного слова іншим словам цієї ж мікросистеми.
Лексико-семантична система є найрухомішою серед усіх
мовних рівнів. Однак, змінюючись, вона має здатність до
саморегулювання, тобто такої перебудови, яка б не пору-
шувала системності, що необхідно для постійної комуні-
кативної придатності.
Будь-яка зміна в лексичному складі мови позначаєть-
ся на системних відношеннях. Нерідко трапляються ви-
падки, коли слово, набуваючи нового значення, впливає
на появу подібних значень у всіх інших семантично по-
в'язаних із ним слів. Іншими словами, відбувається се-
мантичне "зараження" слів певної мікросистеми, внаслі-
док чого у системних об'єднаннях виникає паралелізм зна-
чень, а нерідко й форм. Так, зокрема, коли якесь із слів,
що позначало температуру, стало використовуватися для
позначення почуттів, то згодом цей семантичний процес
охопив усю лексико-семантичну групу: теплі стосунки,
гаряче серце, палке кохання, вогонь душі, любові жар, хо-
лодний погляд, в його голосі чувся лід, "Вони зійшлися:
тьма і промінь, Пісні і проза, лід і пломінь" (О. Пушкін у
перекладі М. Рильського). Пор. ще назви музичних інстру-
ментів і назви виконавців на цих інструментах: Він в ор-
кестрі перша скрипка. Валторна, дайте звук] Контра-
бас, вас зовсім не чути.
Деякі з лексико-семантичних об'єднань мають дуже чі-
тку, строгу системну організацію. Так, скажімо, дієслова,
що означають переміщення (рух) — це струнка система, еле-
менти якої розрізняються за трьома ознаками: 1) спосіб руху
(йти, їхати, плисти, летіти тощо); 2) характер руху —
самостійний, незалежний і несамостійний, залежний (йти,
їхати і везти, ____________нести, тягти тощо); 3) напрямок руху (в'їха-
ти, заїхати, з'їхати, виїхати, від'їхати тощо).
Лексико-семантична система мови 211
Системність лексичного складу зумовлена не тільки ко-
мунікативними потребами (при формуванні фрази мовець
спершу згадує лексико-семантичне об'єднання, а вже потім
відшукує в ньому необхідне йому найточніше слово), а й сис-
темністю об'єктивного світу, який відображений у лексиці.
Як будь-яка система, лексико-семантична система ба-
зується на відношеннях. Як і в фонології, тут відношення
бувають парадигматичними й синтагматичними.
ПАРАДИГМАТИЧНІ ВІДНОШЕННЯ — це відношення між слова-
ми на основі спільності або протилежності їх значень.
Зокрема, тут можна виділити: 1) відношення смислової
подібності (синонімія); 2) відношення смислового проти-
ставлення (антонімія); 3) відношення смислового вклю-
чення (гіпонімія); 4) відношення супідрядності (наприк-
лад: ялина, сосна, кедр, береза, дуб, вільха, осика, клен,
явір перебувають між собою в сурядних відношеннях і в
підрядному відношенні щодо гіпероніма дерево) і парти-
тивності, тобто цілого та його частини (сосна — шишка,
людина — рука, кінь — грива, лисиця — хвіст).
Найбільшими парадигматичними об'єднаннями є лек-
сико-семантичні поля.
Лексико-сємантичнє поле - сукупність парадигматично пов'яза-
них лексичних одиниць, які об'єднані спільністю змісту (іноді й спіль-
ністю формальних показників) і відображають поняттєву, предметну
й функціональну подібність позначуваних явищ.
Як приклад можна назвати такі лексико-семантичні
поля: поле спорідненості, поле переміщення (руху), поле
розумової діяльності (мислення), темпоральне (часове) по-
ле, метеорологічне (погодне), поле сприймання, поле тем-
ператури тощо.
Кожне поле має у своєму складі спільну (інтегральну)
ознаку, яка об'єднує всі одиниці поля. Така ознака нази-
вається архісемою і виражається лексемою з узагальне-
ним значенням. Щодо названих вище полів такими озна-
ками є 'спорідненість', 'мислення', 'темпоральність(час)',
'погода', 'сприймання', 'температура'. Кожна окрема оди-
ниця лексико-семантичного поля повинна відрізнятися від
інших одиниць цього ж поля хоча б однією диференцій-
ною ознакою. Наприклад, йти і їхати різняться дифе-
ренційною ознакою 'спосіб руху', йти й ходити — озна-
кою 'односпрямованість/різноспрямованість', йти й біг-
ти — ознакою 'інтенсивність' тощо.