Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МАТЕРІАЛИ ІV Всеукраїнської науково-практичн...doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
6.49 Mб
Скачать

Список використаних джерел та лiтератури

  1. Давиденко А.О. Навчання креативного читання та письма / А.О.Давиденко, І.І.Бекреньова. – Х. : Вид. група «Основа», 2009. – 128 с. – (Бібліотека журналу «Англійська мова та література». Випуск 5 (77).

  2. Калинович Т. Креативне письмо яз один із аспектів вивчення іноземної мови / Т.Калинович. – Рідна школа. – 2003. – № 5. – С.54-55.

Я. Д. Данилівська

Житомирський державний університет імені Івана Франка

Науковий керівник: канд. філол. наук, доцент В. В. Жуковська

Особливості реалізації словозмінних форм англійського дієслова в наукових статтях з лінгвістики

Упродовж багатьох років спостерігається пильна увага науковців до проблеми вивчення англійського дієслова та його граматичних категорій. Цією проблемою займалися такі вчені як М.Я. Блох (1983), Т.Є. Шевченко (1987), В.І. Перебийніс (1990), С.С. Нагорна (2004), В.В. Жуковська (2006) та інші. Актуальність теми визначається спрямуванням сучасної лінгвістики на вивчення системної організації та функціональних характеристик мовних одиниць у тексті. Стаття має на меті дослідження особливостей функціонування дієслівної лексики у наукових статтях з лінгвістики.

З метою вивчення реалізації морфологічної парадигми англійського дієслова в наукових статтях було оглянуто наукові статті з журналу “The Journal of English Linguistics”. Здійснивши кількісний аналіз реалізованих у досліджуваній вибірці груп словозмінних форм англійського дієслова в особових формах, було встановлено, що їх кількість значно переважає дієслова в неособових формах. Так, було підраховано, що дієслів в особових формах наявно 1037 слововживань, а дієслів в неособових формах − 366 одиниць. Така кількісна перевага свідчить про характерне вживання особових форм дієслова в досліджених наукових статтях. Розглянувши окремо кількісний склад виділених словозмінних груп особових форм англійського дієслова в активному стані, було виявлено, що найбільш наповненою є група Indefinite (що включає 544 випадки вживання). У цій групі форма Non-Past Indefinite (426 слововживань) переважає над формою Past Indefinite (118 слововживань), наприклад:

The article describes the construction of a procedure for dynamic assessment of the expressive grammar of children already identified with language impairments [Child Language Teaching and Therapy, p. 2].

Проаналізувавши форми Perfect виявлено, що Non-Past Perfect (58 випадків вживання) переважає над вживанням Past Perfect (8 одиниць), для вираження результату, наслідку експерименту. Наприклад:

Yet several authors have noted that standardized tests in everyday use may be inadequate to accurately and comprehensively assess children [Discourse and Society, р. 3].

Для форм Progressive характерне вживання Non-Past Progressive (141 слововживання), тому що цей час виражає дію як процес, тобто дію, що відбувається в момент мовлення або в теперішній період часу, наприклад:

The authors conclude that in contrast to the United Kingdom, the General Extenders in Toronto are not grammaticalizing but are undergoing lexical replacement [The Stuff of Change: General Extenders in Toronto, Canada, р. 5].

Підбиваючи підсумки, відзначимо, що, на нашу думку, особливості реалізації словозмінної парадигми англійського дієслова безпосередньо підпорядковані як загальній комунікативній спрямованості наукового стилю, так і жанровій специфіці конкретного наукового тексту.