- •Предвидение будущего
- •4* Хотя мотивы исторического материализма кажутся мне неприемлем мыми, в данном пункте он прав.
- •Релятивизм и рационализм
- •Культура и жизнь
- •Двойной императив
- •7* См.: Fraseología у sinceridad, 1927, El Espectador ,9.
- •Две иронии, или Сократ и Дон Хуан
- •9* Стадии на этом пути самоуничтожения суть одновременно степени святости. Древний канон различает четыре главных ранга:
- •Шротаапана буквально «тот, кто подошел к реке», т. Е. Тот, кто вступил на тропу учения и приступил, таким образом, к спасению.
- •Сакридагамин,, «тот, кто еще один раз вернется»,—на этой ступени
- •Апагамин — «тот, кто уже не возвращается», не рождается на земле, но возвращается, чтобы еще один раз существовать в мире богов.
- •Лрхат — высшая ступень, какой только может достичь монах. На ней достигается полное угасание в нирване. См.: Pischel. Beben und Lehre des Buddha, s. 87—88 26.
- •Жизненные ценности
- •12* Сегодня все говорят о кризисе, но стоит напомнить, что это было сказано мною в 1921 г. И относилось к предшествовавшим ему годам27,,
- •Новые симптомы
- •Век довел до предела горечь рабочего дня. Сегодня моло
- •Учение о точке зрения
- •Лекция I
- •Лекция II *
- •3* К «истории любви». I. Смена поколений. Собр. Соч. Т. III.
- •6 Заказ № 406
- •Лекция IV *
- •Лекция V *
- •7 Заказ № 406
- •8 Заказ Ne 406
- •9 Заказ jm# 406
- •Лекция IX*
- •12 Заказ № 406
- •Предварительные замечания
- •13 Заказ № 406
- •Эпоха прогресса и эпоха опасности
- •Частные мнения людей, противоречащие вере их времени, не подлинны
- •Почему вера в разум прщнла в упадок
- •Человек нуждается в новом откровении, которое не способен дать физический разум
- •14 Заказ n 4с6
- •Прошлое философии
- •4* «Проповедь о законе божьем для Страстного Воскресенья».
- •Вторая мысль
- •Третья мысль
- •Четвертая мысль
- •Отдельные аспекты и предмет в целом
- •17* О смысле этой сентенции см. В моей работе «„Философия истории4 Гегеля и историология»% 1928 13,
- •1В* Термин не вполне ясный, поскольку мышление имеет как интуитивную, так и «логическую», или концептуальную, стороны. Но здесь не место углубляться в это.
- •19* См. Ссылку 12* на стр. 224.
- •20* Илиада, IV.
- •Диалектический ряд
- •Внутреннее тождество философии
- •16 Заказ № 406
- •Истинное название
- •36* На самом деле термин возник до него.
- •38* См.: Meditaciones del Quijote, 1914.
- •Философия открывает иной мир*
- •43* Под «поколением» я понимаю пекоторый отрезок времени длиной* около пятнадцати лет.
- •45* См.: «Заметки о мышлении»22.
- •46* См. Главу «Способность картин оживать». [в работе «Заметки о Веласкесе и Гойе» (1950)].
- •Vil Постоянные возможности человека *
- •47* Развернутое описание того, что я называю «категориями контекста»,, можно найти в моей книге «Aurora de la razón histórica».
- •Позиция Парменида и Гераклита
- •50* Мы еще называем Меркурием некий металл; мадридцы ходят гулять к фонтану Нептуна, а некоторые, не слишком удачливые, болеют венерическими болезнями, т. Е. Болезнями Венеры.
- •59* Известно, что Платон с определенной долей иронии относил напи-» санные законы к литературному жанру.
- •Философия и эпоха свободы
- •Исторические корни философской деятельности
- •64* «Das neue Bild der Antiquen», I, p. 113, 1942. («Мысль о том, что боги, возможно, могли и не существовать, могла быть высказана только в середине V века».)
- •66* «Timeo», 40 d—41 а 42*
- •67* «Amos», VII, 15.
- •68* См,: Wilamovitz, «Platón», I, p. 65 ss«
- •70* JTaccoii перепел плохо, так как рассматриваемый фрагмент следует понимать в его связи с фрагментом 1177b, 33.
- •71* «Prot.», 316 d, 317 b48.
- •72* «Соmm. In Met», 529 (982 b 29, 983 a. 2),
- •73* Фрагмент очень странный, поскольку в пем выражено требовавие: «философ» должен знать множество вещей, Гераклит же чаще всего выступает против «всезнайства».
- •74* Интересные соображения по поводу составных слов с cpiXo можно найти в книге: Reitli, «Gruudbergriffe der stoischen Elhik», p. 24, 28, 29.
- •75* Met. 3.983 b 3. И повторяет это в 993а 30,
- •76* Фрагмент 52.
- •[Исторические корни философии]
- •[Уровень нашего радикализма]
- •4* Хотя это также следует делать.
- •7* См. «Размышления о Дон Кихоте», 1914.
- •9* См. «Введение в „Историю философии1* Брейера»11.
- •12* О современном состоянии «веры в разум» см. «Заметки о мышлении:
- •14* См. «История как Система» и «Предисловие к „Истории философии*4 лБрейера»15. 1
- •[Вера и истина]
- •1Б* Здесь я не могу повторять то, что я имею в виду под «верованиями» sensu stricto, в узком смысле. См. Мой очерк «Идеи и верования».
- •21* Мы eiire увидим, что в Греции дело обстояло несколько иначе, ибо бытие не вопрос, а с самого начала — ответ.
- •24* См. Мое эссе «Вильгельм Дильтей и идея жизни» (Собр. Соч. Т. IV) о редких особенностях труда Дильтея, помешавших ее только мне, но и леем остальным воспользоваться им своевременно,
- •25* «Восстание масс»23, гл. XI.
- •Два утопизма
- •Говорить и молчать
- •Мы пе говорим всерьез
- •Montero п Naufrago hasta el fin ц El País. 1983. N 316.
- •44 Montero r. Naufrago hasta el fin ц El País, 1983. N 316. Jp. 30.
- •16 Ortega у Gasset j. La rebelión de las masas. Madrid, 1929. P. 164.
- •18 Montero r. Naufrago hasta el fin ц El Pais, 1983. N 316. P, 31,
- •21 Marias j. Ortega. Circunstancia у vocación, Madrid, 1984. Т. 1—2.
- •Ibid. Р. 50.
- •Соловьев э. Ю. Попытка обоснования новой философии истории в фупдаменталытой онтологии м. Хайдеггера ц Новые тенденции в западной социальной философии. М., 1068. С. 19.
- •Декарт р. Избр. Произведения. -м., 1951. С. 345.
- •Об этом см.: Кузьмина т. А. Проблема субъекта в современной буржуазной философии. М., 1979. С. 10.
- •См.: Тавриаяп г. Л/. Техника, культура, челопек. М., 1986. С. 102.
- •Ibid. P, 60.
- •Marías j. Acerca de Ortega. Madrid, 1971, p, 74
- •Ortega у Ónsset у. Ni vitalismo, ni racionalismo ц Obras completas*. Т. III. P 273.
- •Ibid. Т. IV. P. 400,
- •25 Заказ Jvft 406
- •62 Ortega у Gasset j. Obras completas. Т. IV. P. 341.
- •64 Ortega у, Oasst j, Prólogo para alemanes. P* 66.
- •67 San Martin j. Cien años despues. Malaga, 1983.
- •72 Ibid.
- •Данте. Божественная комедия/Пер. М. Лозинского. М., 1967. С. 224.
- •Декарт р., Избр. Произведения. М., 1950. С. 448.
- •Евангелие от Матфея, 10; 39.
- •Осирис в дренеегипетской мифологии — бог умирающей и воскресающей природы. Гор —бог Солнца, сын Осириса и Исиды, изображался в виде сокола или человека с грловой сокола.
- •Ортега имеет в виду опубликованную в 1927 г. Книгу Хайдеггера «Бытие и время» (Sein und Zeit ц Jahrbuch für Philosophíe und phánomenologb
- •Вейль Герман (1885—1955)—математик, родился в Германии, е 1933 г„ жил в сша.
- •См.: Кузанский н. Соч. М., 1979. Т. 1. С. 104.
- •Декарт р. Избр. Произв. М., 1950. С. 272—273.
- •Коромандельский берег — восточное побережье полуострова Индостан в Индии, славящееся ловцами жемчуга.
- •Кристина Августа (1626—1689) королева Швеции в 1632—1654 гг. В обстановке «спора сословий» отреклась от престола.
- •Леб Жак (1859—1924)—американский биолог, один из основоположников физико-химической биологии.
- •Календы — первые числа месяцев в римском календаре. Выражение «отложить до греческих календ» означает отложить до времени, которое* никогда не наступит.
- •Бокль Генри Томас (1824—1862)— английский историк и социолог позитивистского направления, представитель «географической» шк©лы в социологии.
- •Приложение.
- •345, 347, 380, 384, 385, 392 Гойя ф. 252
- •388 Шоу б. 303, 399, 400 Шпенглер о. 10, 356, 383, 384, 388 Шредингер э. 196, 393 Штенцель 10. 236, 396
- •Isbn 5—02—008115—9
гора.
Немного спустя, примерно к 440 г., нам
открывается уже совершенно иная картина.
«Мыслитель» предстает перед нами как
общественное лицо, т. е. как новый тип
человека, которого знает и признает
демос. Это, однако, не означает, что
воспринимается «мыслитель» должным
образом. Да этого и не могло быть.
События,
которые в тот период пережил такой
глубоко реакционный, свято приверженный
традиционным верованиям «народ»,
как афинский, вызвали в нем сильнейшее
раздражение. Его «интеллектуальное»
отставание вкупе с политическим триумфом
над всей Грецией и со сказочно быстрым
ростом его богатств привело к тому, что
все, что в течение полутора веков зрело
в остальной части Эллады, сразу вдруг
хлынуло на площади и под портики
Афин. Впервые наряду с традиционными
поэзией и мифотворчеством
афинской публике были представлены
в огромном количестве, а главное в
чрезвычайно пестром многообразии,
новые творения разума. Здесь и софисты
с Востока, удивляющие стилизованными
речами и выдвигающие собственных
мыслителей (Аристофан), и софисты,
объясняющие новые науки — ионическую,
пифагорейскую и элейскую, и те, кто
давал целые спектакли, вынимая из ящика
модели геометрических тел и армилярные
сферы, и те, кто объяспял затмения
простыми, лишенными всякой мистики
причинами. Здесь же «софист» Геродот,
рассказывающий экзотические истории,
описывающий иные эемли, иные народы,
происшедшие с ними события и события,
которые произошли там с греками. Целая
лавина «пара-доксов» («paradoxas»)
обрушилась
на Афины. Афиняне услышали страшное
богохульство о том, что звезды — это
не боги, а шары раскаленного металла,
как, например, Солнце, о котором Анаксагор
говорит, что оно больше Пелопоннеса
68*.
Здесь
мы первый раз наблюдаем столкновение
«мыслителя» с пародом. Очевидно, что
люди не могли разобраться в этом лаосе
новых явлений й не сумели отличить друг
от друга различные виды деятельности,
стоявшие за этими явлениями. Даже
избранным, например поэтам, не удавалось
ясно понять, о чем именно шла речь в
каждом конкретном случае. Как и следовало
ожидать, общественное лицо «мыслителя»
в этот первоначальный момент еще не
обрело четких очертаний. Только этим
можно объяснить экстравагантность
образа Сократа в «Облаках» Аристофана.
В решении этой проблемы филологи
проявили меньше проницательности, чем
где бы то ни было. Для ее решения
необходимо отказаться как от исходного
от предположения, что Аристофан
знал, кем был Сократ, но комический
характер произведения вынудил его
исказить реальный образ. Всегда очень
трогательно наблюдать за усилиями,
которые затрачивают филологи на то,
чтобы оправдать поэта за эти иска
27968* См,: Wilamovitz, «Platón», I, p. 65 ss«
жения,
будто вообще имело когда-либо смысл
ожидать, что «Облака» способны передать
достоверный образ философа. В данном
случае вполне достаточно просто сказать
о наличии искажения, ибо уже само по
себе оно весьма красноречиво. Всякое
искажение показывает, в каком направлении
оно следовало и какова была начальная
форма, которую оно нарушило. В «Облаках»
легко обнаруживается эта форма, и
становится ясно, что к личности Сократа
она не имела никакого отношения, а
отражала смутные представления
Аристофана и большей части афинян об
образе «мыслителя». Заметьте, что
наиболее характерная черта этого
карикатурного образа, а именно занятия
«метеорологией», т. е. тем, что находится
в вышине, не имеет никакого отношения
к реальному Сократу.
Как
только какой-то тип человека дорастает
до масштабов общественного явления,
общество сразу вырабатывает свое
отношение к нему. Действительно, как
только в Афинах появляется первый
философ, а им был Анаксагор, реакцией
на него афинского народа становится
раздражение, которого раньше здесь не
знали. Греки нашли в своем языке слово
для обозначения тех видов человеческой
деятельности, которые вызывали у них
раздражение: о таких людях они говорили,
что те были jiepiTxóg.
Аристотель
ясно говорит, что чернь осуждала таких
людей, как Анаксагор и Фалес за то, что
они занимались t
/
яер1тта69*.
Это слово нелегко перевести на наши
языки, поскольку оно песет в себе
множество семантических оттенков. С
одной стороны, оно обозначает какое-то
великое действие или дело и имеет
хвалебную коннотацию, но с другой —
обозначает выходящее за границы
дозволенного, дерзкое, недостойное
поведение, причем в первую очередь
в религиозном смысле, а следовательно,
богохульное. Педро Симон Абри*ль45,
испанский гуманист XVI в., создавший
свой вариант перевода «Этики», передает
в упомянутом фрагменте слово яерьтта
как «то, что означает слишком много
знать». Мне кажется, что это самый точный
перевод70*.
Как
только народ замечает мыслителя,
положение последнего круто меняется.
Поскольку общественная реакция на его
действия является отрицательной,
ему не остается ничего другого, как
принять определенные защитные меры. В
афинском пароде были все еще очень
прочны религиозные верования. Одним
из них* было убеждение в том, что в мире
есть тайны, которые человек обязан
уважать, поскольку знание этих тайн —
привилегия богов. Таким образом, для
каждого нормального афинянина попытка
проникновения в эти тайны была равносильна
неверию
«Eth.
Nik.», 1441
b,
3U.
28070* JTaccoii перепел плохо, так как рассматриваемый фрагмент следует понимать в его связи с фрагментом 1177b, 33.