- •1. Лексікалогія як раздзел мовазнаўства
- •2. Мнагазначнасць слова
- •Лексічныя моўныя апазіцыі
- •Апазіцыі фармальнай тоеснасці. Амонімы
- •Апазіцыі семантычнай тоеснасці. Сінонімы
- •Апазіцыі семантычнай процілегласці. Антонімы.
- •Фармальна-семантычныя апазіцыі. Паронімы.
- •3. Дыферэнцыяцыя слоўнікавага складу
- •Актыўная і пасіўная лексіка. Новыя і ўстарэлыя словы
- •Лексіка беларускай мовы паводле сферы ўжывання
- •Лексіка беларускай мовы паводле с тылістычнай дыферэнцыяцыі
- •4. Фразеалогія як раздзел мовазнаўства
- •Фразеалагізм як моўная адзінка і яго прыметы
- •Класіфікацыі фразеалагічных зваротаў
- •5. Лексікаграфія як навука
- •Віды лінгвістычных слоўнікаў
- •6. Фанетыка і фаналогія як раздзелы мовазнаўства
- •Гук і фанема
- •Фанетычны падзел маўленчай плыні
- •Гукі мовы і аспекты іх вывучэння
- •Класіфікацыя гукаў маўлення і яе прынцыпы
- •Артыкуляцыйная класіфікацыя галосных
- •7. Склад I складападзел
- •Фанетычная прырода націску
- •8. Пазіцыйныя і гістарычныя чаргаванні гукаў
- •Чаргаванні галосных гукаў
- •Чаргаванні зычных гукаў
- •9. Арфаэпія як правілы рэалізацыі фанетычнай сістэмы
- •Асноўныя правілы вымаўлення зычных
- •Адхіленні ад норм літаратурнага вымаўлення і іх пры- чыны
- •10. Графіка, яе прадмет і задачы. Алфавіт як аснова графікі
- •11. Арфаграфія і яе прынцыпы
- •Кароткія звесткі з гісторыі беларускай арфаграфіі
- •12. Назоўнік як часціна мовы. Лексіка-граматычныя разрады назоўніка
- •Род назоўнікаў
- •Склон назоўнікаў. Асноўныя значэнні склонаў
- •Назоўнікі трэцяга скланення, іх канчаткі
- •Рознаскланяльныя назоўнікі, іх канчаткі
- •Скланенне назоўнікаў у множным ліку
- •Скланенне некаторых прозвішчаў і геаграфічных назваў
- •Нескланяльныя назоўнікі
- •Формы назоўнікаў з суфіксамі ацэнкі
- •Утварэнне назоўнікаў
- •13. Паняцце аб словаўтварэнні
- •14. Граматычныя значэнні і сродкі іх перадачы
- •Часціны мовы як лексіка-граматычныя разрады слоў
- •Сістэма часцін мовы
- •15. Марфемная структура слова. Марфема
- •Тыпы марфем
- •Аснова слова і канчатак
- •Корань і афіксы
- •Змены ў марфемнай структуры слова
- •16. Прыметнік як часціна мовы
- •Разрады прыметнікаў
- •Поўныя і кароткія формы прыметнікаў
- •Ступені параўнання якасных прыметнікаў
- •Формы прыметнікаў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Утварэнне прыметнікаў
- •17. Лічэбнік як часціна мовы. Разрады лічэбнікаў
- •Уласнаколькасныя лічэбнікі
- •Зборныя лічэбнікі
- •Сінтаксічная сувязь лічэбнікаў з назоўнікамі
- •Скланенне ўласнаколькасных, зборных і дробавых лічэбнікаў
- •Парадкавыя лічэбнікі, іх утварэнне і скланенне
- •Пераход лічэбнікаў у іншыя часціны мовы
- •Няпэўна-колькасныя словы
- •18. Займеннік як часціна мовы
- •Асабовыя займеннікі
- •Зваротны займеннік сябе
- •Прыналежныя займеннікі
- •Указальныя займеннікі
- •Азначальныя займеннікі
- •Пытальныя і адносныя займеннікі
- •Адмоўныя займеннікі
- •Няпэўныя займеннікі
- •Пераход слоў іншых часцін мовы ў займеннікі. Ужыванне займеннікаў у ролі іншых часцін мовы
- •19. Дзеяслоў як чаcціна мовы
- •Асновы дзеяслова
- •Пераходныя і непераходныя дзеясловы
- •Зваротныя дзеясловы
- •Катэгорыя стану дзеясловаў
- •Паняцце трывання
- •Утварэнне суадносных пар трывання
- •Ступеннае ўтварэнне трыванняў
- •Паняцце катэгорыі ладу. Абвесны лад
- •Катэгорыя часу дзеясловаў
- •Цяперашні час
- •Будучы час
- •Прошлы час
- •Катэгорыя асобы дзеясловаў
- •Безасабовыя дзеясловы
- •Спражэнне дзеясловаў
- •Рознаспрагальныя дзеясловы
- •Утварэнне дзеясловаў
- •20. Дзеепрыметнік и дзеепрыслоуе Дзеепрыметнік як дзеяслоўная форма
- •Утварэнне дзеепрыметнікаў
- •Пераход дзеепрыметнікаў у прыметнікі
- •Дзеепрыслоўе як дзеяслоўная форма
- •Адноснае абазначэнне часу дзеепрыслоўямі
- •Утварэнне дзеепрыслоўяў
- •Ужыванне дзеепрыслоўяў
- •21. Прыслоўе як часціна мовы
- •Разрады прыслоўяў паводле значэння
- •Ступені параўнання якасных прыслоўяў
- •Формы прыслоўяў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Спосабы ўтварэння прыслоўяў
- •Ужыванне прыслоўяў у ролі іншых часцін мовы
- •Безасабова-прэдыкатыўныя словы (катэгорыя стану) Агульная характарыстыка безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •Утварэнне безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •22. Службовыя цасцины мовы Прыназоўнік як часціна мовы
- •Невытворныя і вытворныя прыназоўнікі
- •Ужыванне прыназоўнікаў са склонамі
- •Асноўныя значэнні прыназоўнікаў
- •Злучнік як часціна мовы
- •Злучальныя і падпарадкавальныя злучнікі
- •Класіфікацыя злучнікаў паводле іх паходжання, структу- ры і спосабу ўжывання
- •Часціцы як часціна мовы
- •Класіфікацыя часціц
- •Часціцы, якія выражаюць дадатковыя сэнсавыя адценні
- •Мадальныя і мадальна-валявыя часціцы
- •Эмацыянальна-экспрэсіўныя часціцы
- •Выклічнік як часціна мовы
- •Разрады выклічнікаў
- •Мадальныя словы.Мадальнасць і сродкі яе выражэння
- •Мадальныя словы іх характарыстыка і семантычныя разрады
- •Суадноснасць мадальных слоў з іншымі часцінамі мовы
Адноснае абазначэнне часу дзеепрыслоўямі
Дзеепрыслоўе, як нязменная форма дзеяслова, марфалагічна не
можа выражаць часавых значэнняў – формаў часу дзеепрыслоўі не ўтва-
раюць. Калі ў дзеясловах форма часу абазначае адносіны дзеяння да мо-
манту гутаркі (гавару – гаварыў – буду гаварыць), то ў дзеепрыслоўях
значэнне часу выражаецца толькі ў адносінах да часу дзеяслова-выказні-
ка, г. зн. ім уласціва адноснае абазначэнне часу.
Дзеепрыслоўе незакончанага трывання абазначае звычайна незако-
нчанае дадатковае дзеянне, якое адбываецца ці адбывалася адначасова з
асноўным дзеяннем, выражаным дзеясловам-выказнікам: Асірацелыя
старыя дубы ў чорных шапках бусліных гнёздаў спакойна стаялі, не ва-
рушачы ніводным лістам... (К-с).
Дзеепрыслоўе закончанага трывання абазначае закончанае дада-
тковае дзеянне, якое адбылося раней за асноўнае дзеянне, выражанае
дзеясловам-выказнікам: Падышоўшы бліжэй, Грыбаед моўчкі паклаў
вінтоўку, стомлена сеў і зняў шапку (В.Б.). Глядзелі хлопцы, як на дзіва,
як дзядзька, цеста замяшаўшы, качаў галушкі, міску ўзяўшы (К-с).
Зрэдку дзеепрыслоўі закончанага трывання абазначаюць дадатко-
вае дзеянне, якое адбываецца (адбывалася) адначасова з асноўным дзеян-
нем, выражаным дзеясловам-выказнікам: Сядзяць грыбы, як капыты, і,
разгарнуўшы парасоны, глядзяць, бы нейкія персоны (К-с).
Дзеепрыслоўе можа прымыкаць да дзеяслова ў форме розных ча-
соў – цяперашняга, прошлага і будучага: Ідучы па сцежцы, мы захапля-
емся вясновай раніцай. Ідучы па сцежцы, мы захапляліся вясновай рані-
цай. Ідучы па сцежцы, мы будзем захапляцца вясновай раніцай. Хоць
час дзеяслова ва ўсіх гэтых выпадках розны, часавае значэнне дзеепры-
слоўяў застаецца тое самае: падкрэсліваецца, што абодва дзеянні адбы-
ваюцца адначасова (ідзём і захапляемся, ішлі і захапляліся, будзем ісці і
захапляцца).
Такім чынам, катэгорыі часу дзеепрыслоўі не маюць: яна злілася ў
іх з катэгорыяй трывання і не выражаецца ні лексічным значэннем, ні
формаўтваральнымі суфіксамі.
Утварэнне дзеепрыслоўяў
Дзеепрыслоўі незакончанага трывання ўтвараюцца ад дзеясловаў
незакончанага трывання, дзеепрыслоўі закончанага трывання – ад дзе-
ясловаў закончанага трывання.
Дзеепрыслоўі незакончанага трывання ўтвараюцца ад асновы
цяперашняга часу дзеясловаў I спражэння з дапамогаю суфіксаў -учы(-
ючы), ад дзеясловаў II спражэння – з дапамогай суфіксаў -ачы(-ячы):
піш-уць – піш-учы, ід-уць – ід-учы; кос-яць – кос-ячы, бач-аць – бач-ачы,
ходз-яць – ходз-ячы.
Ад некаторых дзеясловаў ІІ спражэння дзеепрыслоўі незакончана-
га трывання ўтвараюцца з дапамогай суфіксаў -учы(-ючы), а не -ачы(-
ячы): баяцца – баючыся, крычаць – крычучы, дрыжаць – дрыжучы,
спаць – сплючы.
Дзеепрыслоўі закончанага трывання ўтвараюцца ад асновы інфі-
нітыва (або прошлага часу) з дапамогаю суфіксаў -ўшы (пасля галосных)
і -шы (пасля зычных): раскінуць – раскінуўшы, прачытаць – прачытаў-
шы, зразумець – зразумеўшы, прынесці – прынёсшы, абтрэсці – абтро-
сшы.
Ад асноў прошлага часу ўтвараюцца дзеепрыслоўі ў тых выпадках,
калі ў інфінітыве дзеясловы маюць перад суфіксам -ці гук [с'], які ўзнік у
выніку дысіміляцыі [д], [т]: прывес-ці – прывяд-уць – прывё-ў – прывё-
ўшы, сплес-ці – сплят-уць – сплё-ў – сплё-ўшы; калі ў інфінітыве маюць
суфікс -ну-, які ў форме прошлага часу выпадае: высахну-ць – высах –
высах-шы, намокну-ць – намок – намок-шы; калі дзеясловы ў інфінітыве
заканчваюцца суфіксам -чы, у якім гук [ч] узнік са спалучэння кт: спя-
чы – спёк – спёк-шы.