- •1. Лексікалогія як раздзел мовазнаўства
- •2. Мнагазначнасць слова
- •Лексічныя моўныя апазіцыі
- •Апазіцыі фармальнай тоеснасці. Амонімы
- •Апазіцыі семантычнай тоеснасці. Сінонімы
- •Апазіцыі семантычнай процілегласці. Антонімы.
- •Фармальна-семантычныя апазіцыі. Паронімы.
- •3. Дыферэнцыяцыя слоўнікавага складу
- •Актыўная і пасіўная лексіка. Новыя і ўстарэлыя словы
- •Лексіка беларускай мовы паводле сферы ўжывання
- •Лексіка беларускай мовы паводле с тылістычнай дыферэнцыяцыі
- •4. Фразеалогія як раздзел мовазнаўства
- •Фразеалагізм як моўная адзінка і яго прыметы
- •Класіфікацыі фразеалагічных зваротаў
- •5. Лексікаграфія як навука
- •Віды лінгвістычных слоўнікаў
- •6. Фанетыка і фаналогія як раздзелы мовазнаўства
- •Гук і фанема
- •Фанетычны падзел маўленчай плыні
- •Гукі мовы і аспекты іх вывучэння
- •Класіфікацыя гукаў маўлення і яе прынцыпы
- •Артыкуляцыйная класіфікацыя галосных
- •7. Склад I складападзел
- •Фанетычная прырода націску
- •8. Пазіцыйныя і гістарычныя чаргаванні гукаў
- •Чаргаванні галосных гукаў
- •Чаргаванні зычных гукаў
- •9. Арфаэпія як правілы рэалізацыі фанетычнай сістэмы
- •Асноўныя правілы вымаўлення зычных
- •Адхіленні ад норм літаратурнага вымаўлення і іх пры- чыны
- •10. Графіка, яе прадмет і задачы. Алфавіт як аснова графікі
- •11. Арфаграфія і яе прынцыпы
- •Кароткія звесткі з гісторыі беларускай арфаграфіі
- •12. Назоўнік як часціна мовы. Лексіка-граматычныя разрады назоўніка
- •Род назоўнікаў
- •Склон назоўнікаў. Асноўныя значэнні склонаў
- •Назоўнікі трэцяга скланення, іх канчаткі
- •Рознаскланяльныя назоўнікі, іх канчаткі
- •Скланенне назоўнікаў у множным ліку
- •Скланенне некаторых прозвішчаў і геаграфічных назваў
- •Нескланяльныя назоўнікі
- •Формы назоўнікаў з суфіксамі ацэнкі
- •Утварэнне назоўнікаў
- •13. Паняцце аб словаўтварэнні
- •14. Граматычныя значэнні і сродкі іх перадачы
- •Часціны мовы як лексіка-граматычныя разрады слоў
- •Сістэма часцін мовы
- •15. Марфемная структура слова. Марфема
- •Тыпы марфем
- •Аснова слова і канчатак
- •Корань і афіксы
- •Змены ў марфемнай структуры слова
- •16. Прыметнік як часціна мовы
- •Разрады прыметнікаў
- •Поўныя і кароткія формы прыметнікаў
- •Ступені параўнання якасных прыметнікаў
- •Формы прыметнікаў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Утварэнне прыметнікаў
- •17. Лічэбнік як часціна мовы. Разрады лічэбнікаў
- •Уласнаколькасныя лічэбнікі
- •Зборныя лічэбнікі
- •Сінтаксічная сувязь лічэбнікаў з назоўнікамі
- •Скланенне ўласнаколькасных, зборных і дробавых лічэбнікаў
- •Парадкавыя лічэбнікі, іх утварэнне і скланенне
- •Пераход лічэбнікаў у іншыя часціны мовы
- •Няпэўна-колькасныя словы
- •18. Займеннік як часціна мовы
- •Асабовыя займеннікі
- •Зваротны займеннік сябе
- •Прыналежныя займеннікі
- •Указальныя займеннікі
- •Азначальныя займеннікі
- •Пытальныя і адносныя займеннікі
- •Адмоўныя займеннікі
- •Няпэўныя займеннікі
- •Пераход слоў іншых часцін мовы ў займеннікі. Ужыванне займеннікаў у ролі іншых часцін мовы
- •19. Дзеяслоў як чаcціна мовы
- •Асновы дзеяслова
- •Пераходныя і непераходныя дзеясловы
- •Зваротныя дзеясловы
- •Катэгорыя стану дзеясловаў
- •Паняцце трывання
- •Утварэнне суадносных пар трывання
- •Ступеннае ўтварэнне трыванняў
- •Паняцце катэгорыі ладу. Абвесны лад
- •Катэгорыя часу дзеясловаў
- •Цяперашні час
- •Будучы час
- •Прошлы час
- •Катэгорыя асобы дзеясловаў
- •Безасабовыя дзеясловы
- •Спражэнне дзеясловаў
- •Рознаспрагальныя дзеясловы
- •Утварэнне дзеясловаў
- •20. Дзеепрыметнік и дзеепрыслоуе Дзеепрыметнік як дзеяслоўная форма
- •Утварэнне дзеепрыметнікаў
- •Пераход дзеепрыметнікаў у прыметнікі
- •Дзеепрыслоўе як дзеяслоўная форма
- •Адноснае абазначэнне часу дзеепрыслоўямі
- •Утварэнне дзеепрыслоўяў
- •Ужыванне дзеепрыслоўяў
- •21. Прыслоўе як часціна мовы
- •Разрады прыслоўяў паводле значэння
- •Ступені параўнання якасных прыслоўяў
- •Формы прыслоўяў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Спосабы ўтварэння прыслоўяў
- •Ужыванне прыслоўяў у ролі іншых часцін мовы
- •Безасабова-прэдыкатыўныя словы (катэгорыя стану) Агульная характарыстыка безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •Утварэнне безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •22. Службовыя цасцины мовы Прыназоўнік як часціна мовы
- •Невытворныя і вытворныя прыназоўнікі
- •Ужыванне прыназоўнікаў са склонамі
- •Асноўныя значэнні прыназоўнікаў
- •Злучнік як часціна мовы
- •Злучальныя і падпарадкавальныя злучнікі
- •Класіфікацыя злучнікаў паводле іх паходжання, структу- ры і спосабу ўжывання
- •Часціцы як часціна мовы
- •Класіфікацыя часціц
- •Часціцы, якія выражаюць дадатковыя сэнсавыя адценні
- •Мадальныя і мадальна-валявыя часціцы
- •Эмацыянальна-экспрэсіўныя часціцы
- •Выклічнік як часціна мовы
- •Разрады выклічнікаў
- •Мадальныя словы.Мадальнасць і сродкі яе выражэння
- •Мадальныя словы іх характарыстыка і семантычныя разрады
- •Суадноснасць мадальных слоў з іншымі часцінамі мовы
Часціцы, якія выражаюць дадатковыя сэнсавыя адценні
Да часціц, якія выражаюць дадатковыя сэнсавыя адценні, адносяц-
ца ўказальныя, азначальна-ўдакладняльныя і вылучальна-абмежаваль-
ныя часціцы.
Указальныя часціцы вось, вунь, гэта паказваюць на наяўнасць
прадметаў і з'яў рэчаіснасці.
Часціца вось паказвае на прадметы і з'явы, якія знаходзяцца побач,
у непасрэднай блізкасці: Вось вакзал. Як хутка ты, расстанне! (Луж.).
Часціца вунь паказвае на прадметы і з'явы, якія знаходзяцца на некаторай
адлегласці, аддаленыя ад назіральніка: Вунь там, каля рэчкі, таксама
быў некалі лес (Скр.).
Указальныя часціцы могуць ужывацца ў спалучэнні з узмацняль-
най часціцай і; у такіх выпадках сказ набывае выразнае дадатковае
адценне з'яўлення, дасягнення чаго-небудзь пажаданага: Вось і хата,
якую так часта ён сніў (Бр.). Вось ужо і лес, ужо зусім блізка (М.Л.).
У спалучэнні з займеннікамі і займеннікавымі прыслоўямі, з іншы-
мі часціцамі ўказальныя часціцы вось, вунь набываюць узмацняльна-ўда-
кладняльнае значэнне, ужываюцца для выражэння розных эмацыяналь-
ных ацэнак – здагадкі, здзіўлення, захаплення, задавальнення, радасці:
Дык вось чым рэчка хлопцу міла, чым так яго прываражыла! (К-с). Дык
вось яно што! Гэта бярозы развітваюцца з адламаным веццем! (Луж.).
У народных гаворках і ў мове мастацкіх твораў сустракаюцца ва-
рыянты ўказальных часціц: вось – во, от, ось, вот; вунь – унь: Глядзіце,
во прасторы! Во нівы, лясы, палі! (Ц.). Унь недзе рыпнулі вароты (I.М.).
Адзначаныя варыянты ўказальных часціц надаюць сказам гутарковае
адценне.
Часціца гэта паказвае на прадметы, з'явы, выдзяляе, падкрэслівае
пэўнае слова ў сказе і надае выказванню ўзмацняльнае значэнне: Кожны
чалавек – гэта толькі свой, асаблівы, нідзе не паўтораны вобраз (Скр.).
Азначальна-ўдакладняльныя часціцы іменна, менавіта, якраз,
акурат, проста, амаль, амаль што, прыблізна, сапраўды ўдакладняюць і
падкрэсліваюць сэнс слоў, перад якімі стаяць, даюць ім пэўную характа-
рыстыку: Навязваць людзям сваю волю, вымагаць ад іх, каб яны рабілі
іменна так, а не іначай, мы не маем права, бо хто можа паручыцца за
тое, што мы не памыляемся? (К-с). Менавіта на гэта – на асаблівасць,
адметнасць, непаўторнасць усяго – указвалі і ўказваюць тыя, хто зай-
маўся вывучэннем Палесся (Сач.). Старая Лукашыха прыйшла якраз у
той час, калі трэба ўжо тушыць у хаце агонь (К-с). Удакладняльная ча-
сціца акурат мае гутарковае адценне, яна блізкая значэннем да часціцы
якраз: Хата была акурат пад гарою, у ціхім, парослым травою завулку
(I.М.).
Азначальна-ўдакладняльныя часціцы падобныя да прыслоўяў, але
па сваёй функцыі ў сказе выразна адрозніваюцца ад іх: не маюць сама-
стойнага лексічнага значэння і не з'яўляюцца членамі сказа, а толькі ўда-
кладняюць сэнс пэўных слоў.
Вылучальна-абмежавальныя часціцы толькі, абы толькі, хіба
толькі, хоць, хаця, хоць бы, хаця б, ледзь, чуць, адзіна, выключна вылуча-
юць у сказе пэўныя словы і надаюць ім абмежавальнае адценне: Месяц
амаль не свяціў, толькі ледзь бліскаў у імглістым ззянні (В.Б.).Чуць
трошкі ў лесе пасвятлее, глядзіш – на рэчку ён шыбуе... (К-с).
Часціцы хоць, хаця, толькі ў спалучэнні з часціцай бы(б) выража-
юць мадальныя значэнні – меркавання, перасцярогі, пажадання: Толькі б
захаваць усё найлепшае, толькі б пахаваць усё найгоршае (Панч.). Хаця
б на міг, хаця б знянацку зірні здалёку на мяне! (Бур.).
У гутарковай мове, мове мастацкіх твораў сустракаецца часціца
адно, блізкая значэннем да часціцы толькі: Гэта ў нас тут дзвесце
вёрст – дарога вялікая, а ў стэпе адно можа ад станіцы да станіцы
(Чыгр.). Жадаю вам, любыя рэкі, адно толькі міру, спакою (Кір.). Адно
вазьмі яго з сабою, усюды пойдзе за табою і ўсё забудзе, ўсё даруе, на
дзядзьку больш не засярдуе (К-с).