- •1. Лексікалогія як раздзел мовазнаўства
- •2. Мнагазначнасць слова
- •Лексічныя моўныя апазіцыі
- •Апазіцыі фармальнай тоеснасці. Амонімы
- •Апазіцыі семантычнай тоеснасці. Сінонімы
- •Апазіцыі семантычнай процілегласці. Антонімы.
- •Фармальна-семантычныя апазіцыі. Паронімы.
- •3. Дыферэнцыяцыя слоўнікавага складу
- •Актыўная і пасіўная лексіка. Новыя і ўстарэлыя словы
- •Лексіка беларускай мовы паводле сферы ўжывання
- •Лексіка беларускай мовы паводле с тылістычнай дыферэнцыяцыі
- •4. Фразеалогія як раздзел мовазнаўства
- •Фразеалагізм як моўная адзінка і яго прыметы
- •Класіфікацыі фразеалагічных зваротаў
- •5. Лексікаграфія як навука
- •Віды лінгвістычных слоўнікаў
- •6. Фанетыка і фаналогія як раздзелы мовазнаўства
- •Гук і фанема
- •Фанетычны падзел маўленчай плыні
- •Гукі мовы і аспекты іх вывучэння
- •Класіфікацыя гукаў маўлення і яе прынцыпы
- •Артыкуляцыйная класіфікацыя галосных
- •7. Склад I складападзел
- •Фанетычная прырода націску
- •8. Пазіцыйныя і гістарычныя чаргаванні гукаў
- •Чаргаванні галосных гукаў
- •Чаргаванні зычных гукаў
- •9. Арфаэпія як правілы рэалізацыі фанетычнай сістэмы
- •Асноўныя правілы вымаўлення зычных
- •Адхіленні ад норм літаратурнага вымаўлення і іх пры- чыны
- •10. Графіка, яе прадмет і задачы. Алфавіт як аснова графікі
- •11. Арфаграфія і яе прынцыпы
- •Кароткія звесткі з гісторыі беларускай арфаграфіі
- •12. Назоўнік як часціна мовы. Лексіка-граматычныя разрады назоўніка
- •Род назоўнікаў
- •Склон назоўнікаў. Асноўныя значэнні склонаў
- •Назоўнікі трэцяга скланення, іх канчаткі
- •Рознаскланяльныя назоўнікі, іх канчаткі
- •Скланенне назоўнікаў у множным ліку
- •Скланенне некаторых прозвішчаў і геаграфічных назваў
- •Нескланяльныя назоўнікі
- •Формы назоўнікаў з суфіксамі ацэнкі
- •Утварэнне назоўнікаў
- •13. Паняцце аб словаўтварэнні
- •14. Граматычныя значэнні і сродкі іх перадачы
- •Часціны мовы як лексіка-граматычныя разрады слоў
- •Сістэма часцін мовы
- •15. Марфемная структура слова. Марфема
- •Тыпы марфем
- •Аснова слова і канчатак
- •Корань і афіксы
- •Змены ў марфемнай структуры слова
- •16. Прыметнік як часціна мовы
- •Разрады прыметнікаў
- •Поўныя і кароткія формы прыметнікаў
- •Ступені параўнання якасных прыметнікаў
- •Формы прыметнікаў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Утварэнне прыметнікаў
- •17. Лічэбнік як часціна мовы. Разрады лічэбнікаў
- •Уласнаколькасныя лічэбнікі
- •Зборныя лічэбнікі
- •Сінтаксічная сувязь лічэбнікаў з назоўнікамі
- •Скланенне ўласнаколькасных, зборных і дробавых лічэбнікаў
- •Парадкавыя лічэбнікі, іх утварэнне і скланенне
- •Пераход лічэбнікаў у іншыя часціны мовы
- •Няпэўна-колькасныя словы
- •18. Займеннік як часціна мовы
- •Асабовыя займеннікі
- •Зваротны займеннік сябе
- •Прыналежныя займеннікі
- •Указальныя займеннікі
- •Азначальныя займеннікі
- •Пытальныя і адносныя займеннікі
- •Адмоўныя займеннікі
- •Няпэўныя займеннікі
- •Пераход слоў іншых часцін мовы ў займеннікі. Ужыванне займеннікаў у ролі іншых часцін мовы
- •19. Дзеяслоў як чаcціна мовы
- •Асновы дзеяслова
- •Пераходныя і непераходныя дзеясловы
- •Зваротныя дзеясловы
- •Катэгорыя стану дзеясловаў
- •Паняцце трывання
- •Утварэнне суадносных пар трывання
- •Ступеннае ўтварэнне трыванняў
- •Паняцце катэгорыі ладу. Абвесны лад
- •Катэгорыя часу дзеясловаў
- •Цяперашні час
- •Будучы час
- •Прошлы час
- •Катэгорыя асобы дзеясловаў
- •Безасабовыя дзеясловы
- •Спражэнне дзеясловаў
- •Рознаспрагальныя дзеясловы
- •Утварэнне дзеясловаў
- •20. Дзеепрыметнік и дзеепрыслоуе Дзеепрыметнік як дзеяслоўная форма
- •Утварэнне дзеепрыметнікаў
- •Пераход дзеепрыметнікаў у прыметнікі
- •Дзеепрыслоўе як дзеяслоўная форма
- •Адноснае абазначэнне часу дзеепрыслоўямі
- •Утварэнне дзеепрыслоўяў
- •Ужыванне дзеепрыслоўяў
- •21. Прыслоўе як часціна мовы
- •Разрады прыслоўяў паводле значэння
- •Ступені параўнання якасных прыслоўяў
- •Формы прыслоўяў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Спосабы ўтварэння прыслоўяў
- •Ужыванне прыслоўяў у ролі іншых часцін мовы
- •Безасабова-прэдыкатыўныя словы (катэгорыя стану) Агульная характарыстыка безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •Утварэнне безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •22. Службовыя цасцины мовы Прыназоўнік як часціна мовы
- •Невытворныя і вытворныя прыназоўнікі
- •Ужыванне прыназоўнікаў са склонамі
- •Асноўныя значэнні прыназоўнікаў
- •Злучнік як часціна мовы
- •Злучальныя і падпарадкавальныя злучнікі
- •Класіфікацыя злучнікаў паводле іх паходжання, структу- ры і спосабу ўжывання
- •Часціцы як часціна мовы
- •Класіфікацыя часціц
- •Часціцы, якія выражаюць дадатковыя сэнсавыя адценні
- •Мадальныя і мадальна-валявыя часціцы
- •Эмацыянальна-экспрэсіўныя часціцы
- •Выклічнік як часціна мовы
- •Разрады выклічнікаў
- •Мадальныя словы.Мадальнасць і сродкі яе выражэння
- •Мадальныя словы іх характарыстыка і семантычныя разрады
- •Суадноснасць мадальных слоў з іншымі часцінамі мовы
Ужыванне дзеепрыслоўяў
Дадатковае дзеянне, выражанае дзеепрыслоўем, і асноўнае дзеян-
не, выражанае дзеясловам-выказнікам, утвараюцца адной і той жа
асобай або прадметам: Васіль, стараючыся не разбудзіць нікога, ціха
адзеўся, абуўся, выйшаў на ганак (I.М.).
Ёсць пэўныя заканамернасці, правілы ўжывання дзеепрыслоўяў у
сказе. Нельга ў адным сказе ўжываць дзеепрыслоўе і дзеяслоў-выказнік,
якія абазначаюць дзеянні розных асоб або прадметаў; гэта парушэнне лі-
таратурнай нормы. Няправільная, напрыклад, будова такога сказа: Сям-
там, праязджаючы вёрсты, нам трапляюцца клёны і дубы, бо дзеяслоў-
выказнік трапляюцца адносіцца тут да дзейнікаў клёны і дубы, а дзе-
епрыслоўе праязджаючы да гэтых дзейнікаў не адносіцца.
У сказе можа ўжывацца не адно, а некалькі дзеепрыслоўяў (з паяс-
няльнымі словамі і без іх), якія адносяцца да аднаго дзеяслова-выказні-
ка: Стараючыся не рабіць многа шуму ў гэты ранні час, імшыстай сце-
жкай паміж балотам і лесам ішло многа людзей, расцягнуўшыся доў-
гім ланцугом (К.Ч.).
Месца дзеепрыслоўяў незакончанага і закончанага трыванняў у
сказе абумоўлена паслядоўнасцю асноўнага і дадатковых дзеянняў:
Прыехаўшы з кірмашу дамоў, ён прывязаў каня да плота і, не заходзячы
ў хату, пайшоў склікаць людзей (Б.).
21. Прыслоўе як часціна мовы
Прыслоўе – нязменная часціна мовы, якая абазначае прымету дзе-
яння ці стану, прымету якасці, зрэдку – прымету прадмета. Прымету дзе-
яння ці стану прыслоўе абазначае тады, калі адносіцца да дзеяслова ці
дзеепрыслоўя (сустракаліся зрэдку, убачыўшы знянацку); прымету яка-
сці – калі адносіцца да прыметніка, дзеепрыметніка або прыслоўя (вель-
мі цікавы, добра дагледжаны, зусім мокра); прымету прадмета – калі ад-
носіцца да назоўніка (паездка ўдвух, школа насупраць, размова па-няме-
цку).
Нязменнасць – характэрная асаблівасць прыслоўяў. Яны не скланя-
юцца і не спрагаюцца, не маюць формаў роду і ліку. Аднак прыслоўі,
утвораныя ад якасных прыметнікаў, маюць ступені параўнання: смела –
смялей, больш смела, найсмялей, найбольш смела. Некаторыя прыслоўі,
утвораныя ад якасных прыметнікаў, маюць формы ацэнкі і меры якасці:
ціха – ціхенька, ціхутка, ціхусенька; рана – раненька, ранюсенька, ра-
нютка.
Прыслоўям уласцівыя спецыфічныя суфіксы -а, -е, -аму(-ему),
-яму, -у, -ы і інш., якія супадаюць з канчаткамі прыметнікаў і назоўнікаў:
ціха, глыбока, уверсе, унізе, па-добраму, па-веснавому, па-летняму, збоку,
угары.
Як ні адна іншая часціна мовы, прыслоўе багатае на граматычныя
варыянты (словы з аднолькавым лексічным значэннем і аднолькавым
коранем, якія адрозніваюцца афіксамі): здалёк – здалёку, дарма – дарэ-
мна, удалечыню – удалячынь, навек – навекі – навечна, пехатой – пеша –
пяшком – пешкі – пешшу, абапал – паабапал і інш. Яны найбольш поўна
адлюстраваны ў мове мастацкай літаратуры.
Шматлікія прыслоўі маюць акцэнталагічныя варыянты: навылёт –
навылет, угору – угару, папоцемку – папацёмку, дарма – дарма і інш.
Прыслоўі ўтварыліся і актыўна ўтвараюцца ад зменных часцін
мовы, таму большасць з іх суадносныя, а часам і аманімічныя з іншымі
часцінамі мовы і іх формамі; з назоўнікамі: адпачываць удзень – у Дзень
нараджэння, пачаць спачатку – з пачатку сенакосу, звярнуць убок – у
бок лесу; з прыметнікамі: закончыць збольшага – з большага дрэва; з лі-
чэбнікамі: пайсці ўдвух – у двух братоў, застацца ўтрох – у трох вёсках;
з займеннікамі: чаго ты едзеш – чаго ты хочаш; з дзеепрыслоўямі:
жыве прыпяваючы – прыпяваючы куплет.
Некаторыя прыслоўі, утвораныя ад знамянальных часцін мовы,
могуць пераходзіць у службовыя часціны мовы: Навальніца заўсёды
прыходзіла з боку лесу (І.Н.). – Недзе далёка збоку, на левым краі, за
ракою засакатаў кулямёт (Кр.). – Дзед моўчкі смокча сваю самаробную
арэхавую люльку на ўслоне збоку стала (Як.) (назоўнік з прыназоўнікам
– прыслоўе – прыназоўнік); Няма на што глядзець (Нар. тв.). – Дзімка,
нашто ты напісаў гэты ліст?... – Нашто ўжо палахлівы чорны дрозд,
а і той да вады хоць і пеша, азіраючыся, але падыдзе (Р.I.) (займеннік з
прыназоўнікам – прыслоўе – часціца).
У сказе прыслоўе найчасцей выступае ў ролі акалічнасці месца,
часу, спосабу дзеяння, меры і ступені, прычыны, мэты. Калі прыслоўе
адносіцца да назоўніка, яно звычайна з'яўляецца азначэннем: У двор
каля ліпы пажылы чалавек уводзіў з пашы каня, з двара насупроць выга-
нялі парасят (I.М.).
Набываючы значэнне іншых часцін мовы, прыслоўі мяняюць свае
сінтаксічныя функцыі. Субстантывуючыся, прыслоўе можа быць: дзейні-
кам: І ўсё мілагучна для слыху майго: і звонкае «дзе» і густое «чаго»
(Панч.); азначэннем (прыдаткам): Назавём гэты ціхі, спакойны, зялёны –
з адных толькі хат і садоў пры іх – невялікі райцэнтр... проста і ў той
жа час крыху элегічна – гарадок Учора (Я.С); дапаўненнем: Уздымаліся
тосты за гаспадароў, за наша шчаслівае сёння і светлае заўтра
(Корб.).