Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Т.Н. Греченко Психофизиология..doc
Скачиваний:
51
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
2.82 Mб
Скачать

Глава IV Психофизиология зрительного восприятия

7. Нейробнология цветового зрения

261

как пчелы и стрекозы. С помощью цветового зрения медоносная пчела не только распознает разные цветы, но и отыскивает по цветовой метке свое жилище. В отношении подавляющего большинства живот­ных у нас нет достаточно точных сведений.

В животном мире эволюционное развитие всех пяти чувств, помо­гающих живому существу ориентироваться во внешнем мире, проис­ходило довольно упорядоченно и это означает, что они имеют опреде­ленное значение для выживания. Осязание, обоняние, слух, зрение ис­ключительно важны для добывания пищи. Полезно здесь и цветовое зрение, оно помогает оценивать съедобность и зрелость плодов.

Цвет и речь. Как цветовое восприятие отразилось в речи челове­ка? В одном из исследований был выполнен анализ употребления слов, обозначающих цвета, людьми разных национальностей. Сначала испытуемых просили указать слова, которые, по их мнению, непре­менно должны входить в минимальный запас слов, обозначающих цвета. Потом испытуемым предъявляли набор из 117 цветовых образ­цов (по атласу Мензелла) и просили их назвать. В системе Мензелла цвета располагаются в цветовом пространстве с тремя основными из­мерениями: цветовой тон, светлота и насыщенность; в каждом из этих измерений переход от данного образца к соседнему соответствует примерно одинаковому различию в восприятии. На подбор названия показанного цвета испытуемому давалось до 20 с. Носители всех язы­ков считают совершенно необходимыми слова, которые обозначают красное, зеленое, желтое и синее. Японцы добавляют к ним значения белого и черного, и это вполне понятно. Дело в том, что в немецком и английском языках слово «цвет» противопоставимо по своему смыслу черно-бело-серому «бесцветью». При таком понимании цвета черно-белая фотография — не цветная. В японском же языке такого проти­вопоставления нет: японцы и черный, и белый считают подлинными цветами. Поэтому черно-белая фотография для японца «двуцветна», а цветная фотография, когда она появилась в Японии, получила там название не «цветной», а «естественной» фотографии.

Связь между восприятием цветов и цветом пищи, выявленная в одной из серий психофизиологических экспериментов, наводит на не­ожиданные соображения. При дневном свете нижняя граница види­мого спектра для человеческого глаза близка к 400 нм (нанометрам)1; при 555 нм чувствительность глаза максимальна, а в области 700 нм — сходит на нет. Спектральный диапазон наибольшей светочувствитель­ности ограничивается 600 нм, что соответствует цветам от зеленого до

1 1 им = 10 V

желтого. Исключительно важно, что это эволюционно сопряжено с необходимостью оценивать степень зрелости плодов и вегетативных частей растений. '

Видимо, историческое развитие цветовой лексики (белый — крас­ный — желтый — зеленый — синий — коричневый и т. д.) тоже отчасти отражает необходимость добывания пищи. Черное и белое — это вооб­ще основа различения света и темноты (например, дня и ночи); крас­ное неотделимо от жизни, а желтое и зеленое — от пищи. Шестой же член нейробиологической системы оппонентных цветов (синий) стоит особняком: он не имеет прямого отношения к первичным жиз­ненным потребностям. Обычно синим или голубым окрашено то, что нельзя потрогать руками (например, небо), или то, что в малых коли­чествах утрачивает цвет (вода).