Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bokem_-_Iisus_glazami_ochevidtsev.pdf
Скачиваний:
37
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
8.68 Mб
Скачать

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

Мои вычисления дают следующие цифры: 521 имя появляется в общей сложности 2 953 раза, из них 447 мужских имен — 625 раз, и 74 женских имени — 328 раз.

Сделав эти пояснения, перейдем теперь к наблюдениям над данными, сгруппированными мною в таблицах 6 и 7, где имена расположены в порядке убывания популярности.

Относительная популярность палестинских имен

Легко заметить, что иудеи этого периода использовали небольшое число очень распространенных имен и гораздо большее число имен редких. Разумеется, частое повторение одного имени более значимо, чем повторения редкие и случайные. Можно не сомневаться в том, что очень популярны были Симон (243 раза) и Иосиф (218 раз); однако едва ли можно делать вывод, что Гиллель (Ц раз) был популярнее Зеведея ( раз). В точности вычислений, касающихся относительной популярности наиболее часто встречающихся имен, можно удостовериться, сравнивая общие числовые значения с цифрами из конкретных источников:

Иосиф 112 Иуда 96 Элеазар 85 Иошуа 60

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

Нового Завета, сочинений Иосифа Флавия, надгробных надписей, текстов из Иудейской пустыни (эти цифры в таблицах 6 и 7 приведены в последних четырех колонках). (Эти четыре источника дополняют друг друга, поскольку представляют собой разные виды текстов: литературные, эпиграфические и документальные.) Так, можно заметить, что наиболее популярные имена во всех четырех источниках — Симон и Иосиф, причем в трех из них Симон популярнее Иосифа. Аналогично, наиболее популярные женские имена в четырех источниках — Мария и Саломея, причем во всех из них более попу лярна Мария. В четырех источниках соотношения цифр по всем девяти наиболее популярным именам очень близки к соотношениям в целом. Некоторые аномалии (например, в Новом Завете Элеазар [Лазарь] встречается всего один раз) неудивительны, поскольку во всех четырех источниках мы имеем дело с довольно малым количеством имен. Однако эти факты могут подкрепить нашу уверенность в том, что относительную популярность имен мы определяем более или менее точно.

Некоторые указания на относительную популярность имен можно извлечь из следующих цифр:

Р. Бокэм Иисус глазами очевидцев Первые дни…

15,6% мужчин носили одно из двух наиболее популярных мужских имен: Симон или Иосиф;

41,5% мужчин носили одно из девяти наиболее популярных мужских имен;

7,9% мужчин носили имя, зафиксированное в наших источниках только однажды;

28,6 % женщин носили одно из двух наиболее популярных женских имен: Мария или Саломея;

49,7% женщин носили одно из девяти наиболее популярных женских имен;

9,6% женщин носили имя, зафиксиро ванное в наших источниках только одна жды.

Можем сравнить эти общие цифры цифрами для Евангелий и Деяний (которые, разумеется, входят в общую статистику):

18,2% мужчин носили одно из двух наиболее популярных мужских имен: Симон или Иосиф;

40,3% мужчин носили одно из девяти наиболее популярных мужских имен;

3,9% мужчин носили имя, зафиксированное в наших источниках только однажды¹ ¹; 38,9 % женщин носили одно из двух наиболее популярных женских имен: Мария

¹ ¹ Это: Агав, Вартимей / Тимей и Каиафа.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

или Саломея; 61,1% женщин носили одно из девяти

наиболее популярных женских имен; 2,5% женщин носили имя, зафиксиро

ванное в наших источниках только однажды

¹ ².

Процентные соотношения мужских имен в Новом Завете тесно коррелируют с соотношениями в популяции в целом. Соотношения для женщин не столь строго совпадают с соотношениями в популяции, чт неудивительно: статистическая база женских имен, как в Новом Завете, так и в це лом значительно меньше.

Интересна также пропорция греческих имен в популяции¹ ³. Этот вопрос намного сложнее предыдущего: весьма вероятно, что семитские и греческие имена одновременно носили гораздо больше людей, чем известно нам из наших источников. Как правило, в быту использовалось одно имя — и, следовательно, именно оно упоминается в источниках. (Например: очень вероятно, что двенадцать иудеев, именуемых в наших источниках Иасонами, имели и еврейски имена, сходные по звучанию — Иошуа или Иосиф. Некоторые из двадцати четыре

¹ ² Это: Друзилла и Рода.

¹ ³ Статистику языкового происхождения имен см. у: Илан, Лексикон, 55.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

иудеев, именуемых Александрами, могли зваться также Вениаминами, поскольку греческое «Александр» считалось эквивалентом еврейского «Вениамин».) Стоит также отметить, что самое популярное имя — Симеон / Симон — также существует в дву формах, как еврейское имя Симеон и греческое Симон, причем последнее представляет собой попросту запись еврейского имени греческими буквами. Если мы считаем это имя семитским, то пропорция греческих мужских имен в популяции (по моей статистике) составляет 12,3%. Среди палестин ских иудеев в Новом Завете пропорция греческих мужских имен — 22%. Пропорция греческих женских имен в женской популяции в целом — 18,2%, соответствующая пропорция в Новом Завете 16,7%. В этом случае цифры для женщин ближе, чем дл мужчин. Тот факт, что среди наиболее популярных имен (15 мужских и 6 женских) нет ни одного греческого, и даже среди умеренно популярных имен греческих очень мало, делает статистику по греческим именам менее надежной, чем статистика в целом.

Стоит отметить, что результаты дл иудейских имен в Рассеянии несколько отличаются от палестинских. Хотя базы данных по именам в Рассеянии, подобно «Лексикону» Илан для Палестины, пока не

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

существует, даже из имеющихся свиде тельств ясно, что практика наречения имен в Рассеянии была иной¹ . Так, наиболее популярные имена на иудейских надгробиях греко–римского Египта — Элеазар / Лазарь (11 раз), Саббатай и его варианты (10 раз), Иосиф (6 раз), Досифей (5 раз), Папп и его варианты (5 раз), Птолемей (4 раза) и Самуил (4 раза)¹ . Различия между египетской и палестинской ономастическими практиками можно показать в таблице:

 

 

Пале-

Но-

 

 

Имя

Еги-

сти-

вый

 

 

 

пет

на

За-

 

 

 

 

 

вет

 

 

тина

 

 

Число

Ме-

Число

 

 

сто

Ме-

Число

Эле-

11

1

166

сто

азар

3

1

Саб-

10

2

5

батай

 

2

Иоси

 

 

 

68=

(Вар-

6

3

218

 

сава)

ф

 

 

 

2

6

Доси-

5

4=

27

фей

16

0

Папп

5

4=

8

Р. Бокэм

 

 

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пто-

 

 

 

 

 

 

39=

0

ле-

 

4

6=

7

 

 

 

 

мей

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

50=

(Вар-

Саму-

4

6=

20

 

 

фоло-

ил

 

 

 

 

мей)

 

 

 

 

 

 

Как видим, имена палестинских иудеев в Евангелиях и Деяниях соответствуют рас пределению имен в иудейской Палестине того периода, но не в иудейском Рассеянии. Поэтому представляется крайне маловероятным утверждение, что евангельские имена — всего лишь позднейшие дополнения к преданию. Авторы, живущие вне Палестины, просто не смогли бы правильно подо брать имена. Даже в Палестине странно было бы, если бы случайная подборка имен в вымышленной истории столь точно отражала общие закономерности распространен-

¹ M.Williams, "Palestinian Jewish Personal Names in Acts," in R.Bauckham, ed., The Book of Acts in Its Palestinian Setting (Grand Rapids: Eerdmans, 1995) 106–108.

¹ Данные взяты из: W. Horbury and D.Noy, Jewish Inscriptions of Graeco–Roman Egypt (Cambridge: Cambridge University Press, 1992). В отличие от ре-

зультатов, основанных на сведениях Илан, эти данные не охватывают литературные источники и папирусы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]