Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bokem_-_Iisus_glazami_ochevidtsev.pdf
Скачиваний:
37
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
8.68 Mб
Скачать

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

11. Передача преданий об Иисусе

Передача предания в терминах раннехристианских авторов ·От кого получал предание апостол Павел ·Причины, сохранения предания об Иисусе

• Правила передачи сведений о прошлом в устных сообществах ·Евангелия как биографии Иисуса • Особенности передачи рассказов об Иисусе ·Заучивание наизусть в Древнем мире • Почему предание об Иисусе вариантивно Как контролировалась устная передача предания

В этой и следующей главе мы опишем процесс передачи преданий об Иисусе как формальную контролируемую традицию, важную роль в которой играли очевидцы.

Свидетельства о формальной передаче приданий у апостола Павла

В посланиях апостола Павла мы встречаем однозначные свидетельства того, что в раннехристианском движении практиковалась формальная передача традиции. Под «формальной» я понимаю использование специальных процедур, удостоверяющих, что традиция верно передана от одного квалифицированного хранителя традиции к другому ³. К таким свидетельствам относятся используемые Павлом специальные термины, связанные с передачей традиции (paradidômi, 1 Кор 11:2, 23, соответствует еврейскому mäsar) и ее получени

³ Это почти готов признать М.Dibelius, From Tradition to Gospel (tr. B.L.Woolf; London: Nicholson and Watson, 1934) 15–16,

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

(paralambanô, 1 Кор 15:1, 3, Гал 1:9, Кол 2:6, 1 Фес 2:13; 4:1, 2 Фес 3:6, соответствует еврейскому qibbël) . Такими греческими словами описывали формальную передачу традиции в греческих школах, и в этом смысле они должны были быть хорошо знакомы читателям Павла из язычников. Встречаются они и в еврейской грекоязычной литературе

(Флавий, Иудейские древности, 13.297

Против Аниона, 1.60; Мк 7:4, 13; Деян 6:14),

где значение их совпадает с тем, что мы находим в позднейших раввинистических текстах (например, м. Авот 1.1). Кроме того, Павел говорит о верном сохранении или соблюдении предания [katechô, 1 Кор 11:2; 15:2; krateô, 2 Фес 2:15 — в еврейской литературе встречается также в Мк 7:3, 4, 8, соответствует еврейскому 'ähaz] — и, разумеется, использует сам термин «предание»

(paradosis, 1 Кор 11:2. 2 Фес 3:6; — в еврей-

ской литературе встречается также в Мф

15:2, Мк 7:5, Гал 1:14; Флавий, Иудейские древности, 13.297).

С помощью этих терминов Павел описывает различные типы преданий, которые сообщал созданным им церквам. Разумеется, сюда входят «керигматические проповеди»,

Об этой терминологии см.: M.S.Jaffee, Torah in the Mouth: Wnting and Oral Tradition in Palestinian Judaism 200 bce–400 ce (Oxford: Oxford University Press, 2001) 73–75, 80.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

суммирующие евангельскую историю и месседж (лучший пример — 1 Кор 15:1–8 нравственные наставления, наставления по организации общины и проведению богослужений, а также предания об Иисусе (лучший пример — 1 Кор 11:23–25) . Очевидно, со специальными терминами, относящимися к передаче традиции, Павел был знаком по своему фарисейскому опыту. Однако важно отметить, что и помимо Павла в раннехристианской литературе мы встречаем немало примеров употребления этих терминов — что доказывает, что Павел был в этом не одинок и что другие авторы использовали эти термины независимо от него (Иуд 3,

Лк 1:2, Деян 16:4, Дидахэ, 4:13, Варавв

19:11). Терминология здесь достаточно важна: «передать» предание — не то же самое, что просто его рассказать, а «получить» — не то же самое, что выслушать. Передача предания «означает, что один передает другому нечто такое, чем тот тепер

Об этих категориях см., например: Gerhardsson, Memory and Manuscript: Ora Transmission and Written Transmission in Rabbinic Judaism and Early Christianity (Lund: Gleerup, 1961) 288–306; P. T. O'Brien, Colossians, Philemon (WBC 44; Waco: Word, 1982) 105–106; J.D.G.Dunn, The Epistles to the Colossians and to

Philemon (NIGTC; Grand Rapids: Eerdmans, 1996) 139–141; он же, TheTheology of Paul the Apostle

(Grand Rapids: Eerdmans, 1998) 185–195.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

владеет»; получить предание «означает по-

лучить нечто в свое владение» . Это не обязательно означает заучивание слово в слово, но всегда предполагает процесс обучения и закрепления в памяти. Более того: очевидно, что предания, о которых говорит Павел, должны были передаваться авторитетным и уполномоченным на это лицом — таким, как он сам. В одном случае, говоря о преданиях, Павел ясно показывает, что его право на передачу, по крайней мере, некоторых из них не вытекает из апостольского статуса как такового, но связано с тем, что сам он получил их из авторитетных и компетентных источников (1 Кор 15:3). Таким образом, он является одним из «передаточ ных звеньев» в этой цепи .

От кого получал предания Павел? В Кор 15:3 он сообщает, что получил те предания (в том числе список явлений по Воскресении), которые воспроизводит в стихах 3–7; некоторые ученые полагают, что источ-

B. Gerhardsson, "Illuminating the Kingdom Narrative Meshalim in the Synoptic Gospels," in H Wansbrough, ed., Jesus and the Oral Gospel Tradition

(JSNTSup 64; Sheffield: Sheffield University Press, 1991) 306.

To же подразумевает союз kai в 1 Кор 15:1, 3, означающий «ты в свою очередь получил», «я β

свою очередь получил».

Не будем поднимать здесь вопрос, в какой степени эти несколько строк — точное воспроиз-

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

ником этих преданий должна была быть «эллинистическая» церковь в Дамаске, а не иерусалимские апостолы . Эта точка зрения призвана подтвердить теорию жесткого разделения христианства «эллинистического еврейства», к которому будто бы принадлежал Павел, и палестинского иудео–хри- стианства Иерусалимской церкви. Однако такое разделение едва ли совместимо с той ролью, которую отводит Павел Иерусалимской церкви тут же — в 1 Кор 15:5, 7. Более того: когда Павел настаивает на своем апостольстве, несмотря на его необычность (стихи 9–11), то подчеркивает единодушие между собой и другими апостолами в ключевых вопросах, которые только что повторил (стих 11). Это единодушие существова-

ведение полученной Павлом традиции. Нет причин отрицать, что традицию представляют собой все стихи 3–7, за исключением, возможно, добавленного Павлом примечания в стихе 6 («из которых многие живы, а некоторые умерли») и сообщения о явлении Воскресшего самому Павлу в стихе 8.Например, J.Héring, The First Epistle of Saint Paul to the Corinthians (tr. A. W. Heathcote an P.J.Alcock; London: Epworth, 1962) 158. Согласно A. Eriksson, Traditions as Rhetorical Proof [CB(NT) 29; Stockholm: Almqvist and Wiksell, 1998] 91: «В резуль-

тате все сходятся на том, что традиция пришла из Иерусалима, однако известную нам форму приняла среди христиан из грекоязычных иудеев». Однако греческая версия может принадлежать и самому Павлу.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

ло, потому что он получил эту традицию от иерусалимских апостолов .

Важно отметить, что в Послании к Галатам, даже в контексте сильных утверждений Павла о независимости его апостольского призвания от Иерусалима, он признает, что через три года после своего призвания побывал в Иерусалиме и провел две недели с Петром (Гал 1:18) ¹. Две недели общения с Петром (он говорит, что не видел больше никого из апостолов, кроме Иакова — стих 19 ²) — это очень много. По меткому замечанию Ч.Г. Додда, «уж наверное, не о погоде они все это время говорили» ³. Резонно предположить, что Павел получил исчерпывающее представление о традиции, сформированной двенадцатью апостолами, от самого лидера Двенадцати — Петра. Это не противоречит утверждению Павла, что проповедуемую им Благую весть он принял не от человеков, но через откровение Иисуса

См. М. Hengel and A. M. Schwemer, Pa between Damascus andAntioch (tr. J. Bowden; London: SCM, 1997) 147.

¹ Сообщение об этом визите у Gerhardsson, Memory, 297–298, кажется мне в целом убедительным.

² Отметим, что Иаков единственный, кроме Петра, упомянут по имени в 1 Кор 15:3–7.

³ С. H.Dodd, The Apostolic Preaching and It Developments (second edition; London: Hodder and Stoughton, 1944) 16.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

Христа в момент своего апостольского призвания (стихи 11–12). Именно благодаря силе этого откровения Павел проповедовал Благую весть, пользуясь полным апостольским авторитетом, до посещения Петра в Иерусалиме (стихи 15–17). Однако ему не хватало подробных сведений о речениях и деяниях Иисуса, и во время проповеди в Набатее (Аравия, стих 17) он ощутил необходимость в этой информации . По словам Джеймса Данна, «необходимо допустить, что его ранние встречи с теми, кто присо единился к движению раньше него, носили характер в основном «обмена информацией», поправок и дополнений к той картине, которая сложилась у него, когда он был преследователем христианства» . На самом деле ссылки на предания об Иисусе в писаниях Павла намного более многочисленны, чем допускают приверженцы прежних стереотипных представлений о Павле .

О том, что Павел пришел в Набатею с целью начать свою апостольскую проповедь к язычни-

кам, см. у: Hengel and Schwemer, Paul between Damascus, глава 4; R. Bauckham, "What If Paul Had Travelled East Rather Than West?" Biblic Interpretation 8 (2000) 171–184.

J.D.G.Dunn, The Epistle to the Galatians (BNTC; London: Black, 1993) 74; см. также N.Taylor, Paul, Antioch and Jerusalem (JSNTSup 66; Sheffield: Sheffield Academic, 1992) 80.

Cm. D.Wenham, Paul: Follower of Jesus o

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

В другом случае, открыто говоря, что «получил» традицию, Павел так же открыто называет и ее источник: «Получил от Господа то, что передал вам» (1 Кор 11:23). Имеется в виду предание о словах Иисуса н Тайной вечере (стихи 23–25), которые он цитирует как основу для дальнейших своих рассуждений о теле и крови Господа в связи с празднованием Вечери Господней в Ко ринфе (11:26–32). Разумеется, Павел н имеет в виду, что он услышал это предание непосредственно от Господа во время явления ему. Этот эпизод был известен Павлу как элемент традиции предания об Иисусе, возможно, часть рассказа о Страстях; это единственное подобное предание, которое Павел цитирует открыто и полностью. Он приводит его в форме, близкой к версии Луки (Лк 22:19–20) — и, как и Лука, сильно расходится с версиями Марка и Матфея (Мк

14: 22–24, Мф 26:26–28). Версия Павла тек-

стуально так близка к Луке, что, поскольку литературная зависимость как в ту, так и в другую сторону крайне маловероятна, следует предположить, что Павел здесь зависит

Founder of Christianity* (Grand Rapids: Eerdmans 1995); Dunn, TheTheology, 189–195.

О проблеме критики текста и защите более пространной версии Луки см. у: J.A.Fitzmyer, The Gospel according to Luke X–XXIV (AB 28A; New York: Doubleday, 1985) 1387–1391.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

от письменного текста либо, что более вероятно, от устного текста, заученного наизусть. Обе версии — как ПавловоЛукианская, так и Марко–Матфеевская — могли испы тать влияние христианской евхаристической практики , однако маловероятно, чтобы они являлись богослужебными текстами, произносимыми во время Евхаристии .

Гипотеза M.Casey, Aramaic Sources of Mark's Gospel (SNTSMS 102; Cambridge: Cambridge University Press, 1998) 248–249, что Павел сильно изменил предание применительно к собственным целям, требует предположить, что либо Лука зависит от этого Павлова послания, либо Лк 22:19b–20 не принадлежат изначальному тексту Евангелия. Кроме того, гипотеза Кейси предполагает, что версия, приведенная Павлом в послании, сильно отличается от той, которую он излагал коринфянам прежде, и таким образом 1 Кор 11:23а ведет в тупик.

Это не столь вероятно, как обычно считается. Исследователи, как правило, не осознают, что Марк и Матфей приводят эти слова не для того, чтобы рассказать об установлении Евхаристии, но для того, чтобы дать смерти Иисуса богословскую интерпретацию «жертвы», к которой затем переходят. Следовательно, слова, требующие повторять это действие в воспоминание об Иисусе, могли быть опущены, как не служащие цели Марка и Матфея.

A.B.McGowan, "'Is There a Liturgical Text in This Gospel?' The Institution Narratives and Their Early Interpretive Communities," JBL 118 (1999) 73–87; AC.Thiselton, The First Epistle to the Connthians

(NIGTC; Grand Rapids: Eerdmans, 2000) 868.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

Павел цитирует предание об Иисусе, а не литургический текст и тем самым дает нам, возможно, древнейшее свидетельство о том, что рассказы об Иисусе передавались из уст в уста если не дословно, то, по крайней мере, очень близко к «тексту».

Утверждение Павла, что он принял это предание «от Господа», можно сравнить с его ссылками на некоторые речения «Господни» в 1 Кор 7: 10–16 и 9:14. Первы текст, 7:10–16, особенно показателен тем, что демонстрирует резкое различие между тем, что Павел считает словами Иисуса (стихи 10–11), и его собственными наставлениями (стихи 12–16), предназначенными для ситуации, о которой Иисус не учил. Соб ственные наставления Павла даются не просто как личное мнение, но осеняются апостольским авторитетом. Однако они четко отделены от слов Иисуса: важный факт, демонстрирующий ошибочность мнения критиков форм о том, что новые речения Иисуса якобы с готовностью сочинялись и приписывались ему в церквах. Так же как при цитировании Иисуса в 7:10–11 и 9:14, введе ние Павла к преданию о Тайной вечери в 11:23 («Я получил от Господа») сосредоточено на источнике слов Иисуса, являющихся предметом повествования, и утверждает, что они действительно исходят от Иисуса.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

Павел говорит о цепи традиции, которая бы-

ла начата именно Иисусом и затем через посредников перешла к самому Павлу, который, в свою очередь, передал ее коринфянам, когда основал их церковь. Посредники — разумеется, иерусалимские апостолы, и эта часть преданий о Страстях стано вится частью того, чему Павел научился (в самом строгом смысле слова — изучение традиции, чтобы потом иметь возможность ее воспроизводить) от Петра во время их двухнедельного общения в Иерусалиме Учитывая убеждение Павла, что традиция исходит от самого Господа Иисуса, и заботу о ее достоверности, трудно предположить, что он удовлетворился бы косвенными источниками. Быть может, Павел не хоте привлекать внимание к этому факту, по скольку вопрос об отношениях с иерусалимскими апостолами был для него чувствителен — однако в данном отношении он зависел от них. Павел мог настаивать на том, что его апостольский авторитет, позволяющий воспроизводить и передавать традицию, получен им непосредственно от Господа; однако аутентичность передаваемой им традиции зависела от иерусалимских апостолов. Можно отметить: утверждение, что он, как и иерусалимские апостолы, имеет право на материальную помощь от обращенных (1

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

Кор 9:3–6), Павел основывает на множестве аргументов, однако завершающим и самым сильным становится речение исторического Иисуса (9:14).

Мы рассмотрели, от кого Павел полу чил предания; но кому он их передавал Всякий раз, говоря о передаче преданий Павел обращается к своим адресатам — той или иной христианской общине, которой он пишет, в целом. То же самое происходит и в двух рассмотренных нами примерах (1 Кор 11:23; 15:1–3). Никогда Павел не говорит о передаче традиции каким–то конкретным людям в общине, обладающим авторитетом, способным быть хранителями и преподавателями традиции. Сохранение традиции всегда предстает как общая задача и общая обязанность всех читателей Павла (1 Кор 11:2; 15:2, 2 Фес 2:15). Следовательно, можно предположить, что, каким бы образом Павел не передавал традицию вновь основанным церквам, с этого момента контроль над ней становился обязанностью общины в целом. Здесь можно вспомнить модель ближневосточной деревни Бейли, описанную в предыдущей главе, хотя сам Бейли применяет эту модель к палестински иудео–христианским общинам ¹. Согласно этой модели, процессы сохранения и препо-

¹ K.E.Bailey, "Informal Controlled Oral Tradition and the Synoptic Gospels," Themelios 20 (1995) 10.

Р. Бокэм Иисус глазами очевидцев Первые дни…

давания традиции происходят, но в рамках всей общины, не являясь обязанностью ка- ких–то конкретных людей.

Однако мы знаем, что в основанны Павлом церквах (Рим 12:7, 1 Кор 12:28–29, Гал 6:6, Еф 4:11), как и в других частях хри стианского движения (Деян 13:1, Евр 5:12, Иак 3:1, Дидахэ, 15:1–2), были люди, занимающие особую позицию — учител Джеймс Данн, хотя в целом и принимае модель Бейли, подчеркивает их значение как знатоков традиции ². Не игнорировал ли Павел при передаче традиции особую роль учителей?

Приведем примечательную параллель из Иосифа Флавия, касающуюся фарисеев:

Хочу объяснить: фарисеи передавали (paredosan) народу (to demo) от череды отцов (ек paterôn diadochës) некоторые установления, не записанные в законах Моисеевых. Вот почему партия саддукеев отвергает эти установления, полагая, что необходимы только установления письменные, а те, что из предания отцов (ек paradoseôs tôn paterôn),

соблюдать не нужно

(Иудейские древности, 13.297) ³.

² J. D. G. Dunn, Jesus Remembered (Grand Rapids: Eerdmans, 2003) 176–177; он же, "On History, Memory and Eyewitnesses: In Response to Bengt Holmberg and Samuel Byrskog," /SNT 26 (2004) 482.

³ Перевод no: S.Mason, Flavius Josephus on the Pharisees (Leiden: Brill, 1991) 217.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

Стив Мейсон, опираясь на общие осо бенности словоупотребления Иосифа, полагает, что выражение «от череды отцов» он заимствовал у самих фарисеев . Термин «череда» или «последовательность (diadochê обычно использовали применительно к эллинистическим философским школам: «Платон, Аристотель, Эпикур и Зенон дали начало школам своих «последователей», считавших своей задачей сохранение и изложение изначальной философии учителя» . Очевидно, те «отцы», от которых получали свои предания фарисеи — это не народ в целом, а цепочка конкретны учителей. Мы можем представить себ нечто вроде цепочки, описанной позднее в Пирке Авот: «Моисей получил закон на Синае и передал его Иошуа, Иошуа — стар цам, старцы — пророкам; а пророки передали его мужам Великой Синагоги», и далее следует список мудрецов (Симеон Праведник, Антигон из Соко и т.д.), которые передали его от мужей Великой Синагоги Гиллелю и Шаммаю (м. Авот, 1:2–12).

Для наших целей важно, что Иосиф использует риторику «передачи» традиции применительно как к передаче от одного учителя к

Там же, 239.Там же, 234.

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

другому, так и от фарисеев к народу. Тот факт, что фарисеи учили преданиям народ в целом, не противоречит тому, что фарисейские учителя получили эти предания от более ранних учителей и преподавали их ученикам, которые, в свою очередь, становились следующим передаточным звеном этой цепочки. Аналогично, то, что Павел передавал традицию каждой христианской общине в целом и от каждой общины ожидал ее знания, не противоречит тому, что он мог передавать традицию нескольким специально избранным людям в каждой общине, людям, обладающим необходимыми для хранения традиции навыками и способностями, которые становились «источниками» традиции для общины в целом. Таким образом, даже внутри Павловых общин можно выделить авторитетных гарантов традиции и, следовательно, более формальный процесс сохранения и передачи традиции, чем описывает модель Бейли. Важно отметить, что учителя в Павловых общинах узнавали традицию всего через два передаточных звена между собой и самим Иисусом: Павла и иерусалимских апостолов.

Таким образом, в посланиях Павла мы находим множество свидетельств существования в раннехристианском движении формальной передачи преданий, а также более конкретные свидетельства формальной пе-

редачи преданий о речениях и деяниях Иису-

са. Сам Павел усвоил эти предания от Петра

Р. Бокэм

Иисус глазами очевидцев Первые дни…

в результате формального процесса обучения и, возможно, передавал их далее путем такого же формального процесса — не только основанным им общинам в целом, но и особым учителям в каждой общине, с которыми работал отдельно и особенно внимательно. Наконец, нужно помнить, что Павел вел миссионерскую работу не в одиночку, а с коллегами, и некоторые из них — Варнава, Марк, Сильван (=Сила в Деяниях) — до того были видными членами Иерусалим ской церкви. У них, безусловно, было на много больше возможностей познакомиться в Иерусалимской церкви с преданиями об Иисусе, и вполне возможно, что именно они отвечали за передачу этих преданий церквам, которые основывали вместе с Павлом. (В основании Коринфской церкви они, таким образом, не участвовали.) Особенно Варнава мог обогатить познания Павла в области традиции.

Свидетельства об этих лицах в Деяниях хорошо подкреплены посланиями самого Павла, так что серьезных сомнений в их достоверности быть не может.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]