Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика книга.doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
4.67 Mб
Скачать

§ 5.2. Основания функционального деления литературного языка

В основе обшей схемы функционального расслоения русского литературного языка (см. рис. 3) лежат следующие исходные тезисы.

Функциональные варианты русского литературного языка выде­ляются при ориентации:

  1. на основные области человеческой деятельности, объединяю­щие (консолидирующие), формирующие основные сферы социаль­ного поведения носителей литературного языка;

  2. на условия (условия речевой коммуникации), в которых осу­ществляется речевое общение;

  3. на форму реализации, манифестации языка (имеется в виду устная речь и письменная речь).

Эти основания по-разному представлены в каждой из функцио­нальных разновидностей. Данное обстоятельство и создает такое принципиально важное качество функционально-стилевой системы современного русского литературного языка, как ее многомерность.

При глобальном делении литературного языка на две функцио­нально-стилевые сферы — на книжную речь и разговорную речь — учитываются:

  • основная ситуация речевого общения: официальность или не- официальность, неформальные отношения участников речевого об­щения;

  • характер коммуникации между участниками речевого обще­ния: массовая коммуникация, групповая коммуникация или меж­личностная коммуникация.

Книжная речь совершается в условиях официального общения массовой или групповой коммуникации, разговорная речь — в усло­виях неформального общения и межличностной коммуникации.

§ 5.3. Функциональные разновидности книжной речи

Как отмечалось выше, книжная речь в силу исторических при­чин наиболее дифференцирована в функционально-стилевом отно­шении.

Здесь выделяются прежде всего официально-деловой, научный, публицистический стили и язык художе­ственной литературы (на правах отдельной функциональной разновидности). Эти стили существуют в письменной форме, в печат­ных текстах. Однако в их обозначении на первый план выдвинута непосредственная функциональная задача — обслуживать основные области человеческой деятельности (право, делопроизводство, науку, политику, словесное поэтическое искусство). Названные стили фор­мировались на базе известных областей социального общения носи­телей литературного языка, и функционирование каждого из них обусловлено задачами соответствующей сферы социального обще­ния, коммуникации.

Говоря о функциональных разновидностях, имеющих устную форму реализации, важно обратить внимание на то, что за последние десятилетия в связи с бурным развитием радио и телевидения роль устной речи в языковой жизни современного общества неизмеримо возросла, расширяются и функции устной речи в литературных язы­ках, в том числе в русском. Монополия (или преобладание) печатно­го слова в современных языках утрачена, на смену ей пришла конку­ренция печатного слова и устной речи.

Такое развитие устной публичной речи (УПР), языка радио, язы­ка кино и телевизионной речи связано с проблемами, сравнительно новыми для стилистики. И хотя УПР — явление в русском литера­турном языке традиционное, однако рассматривать и исследовать ее как самостоятельную функциональную категорию стали сравнитель­но недавно.

Выделение, вычленение (соответственно, конструирование, кон­солидация) «устных» разновидностей книжной речи в качестве осо­бых функциональных вариантов происходит по другим основаниям, нежели письменных стилей. Здесь на первый план выдвигаются условия (в широком смысле этого слова) осуществления, реализации языка в конкретных вариантах литературного языка (устная речь) и характер коммуникации (массовая и групповая).

Так, УПР подразделяется на политическое красноречие (речь агитатора, митинговая, парламентская речь и т.п.), академическое красноречие (научный доклад на конференции, лекция и т.п.), адми­нистративно-юридическое красноречие (главным образом судебная речь). Как видим, главные функциональные задачи (или основные социальные сферы использования) УПР и письменных стилей соот­носительны. Между тем УПР воспринимается как самостоятельная функциональная категория прежде всего на том основании, что она существует в устной форме, что ее тексты воспроизводятся устно, не читаются, а именно произносятся, окончательно создаются в процес­се произнесения.

Стилевое своеобразие УПР обусловлено ее гибридным характе­ром. Это выражается, в частности, в сосуществовании «подготовлен­ности» текста, монологичности, присущих письменной, вообще книжной речи, и спонтанности в момент воспроизведения текста, свойственной речи разговорной.

К устной сфере книжной речи относятся язык кино (докумен­тального), язык радио, телевизионная речь. Эти функционально­стилевые единства формировались, можно сказать, на наших глазах под воздействием лавинного распространения кино, радио и ТВ в течение XX в., особенно в его второй половине.

Примечание. В последние годы получает развитие новый вид массовой коммуникации — Интернет. Тексты мировой сети Интернет — письменные. Это обстоятельство в известной степени поддерживает важную роль письменной речи в языковой жизни современного общества. Развитие сети Интернет в связи с рос­том числа пользователей приводит к формированию особой разновидности про­фессиональной речи — так называемого интернетного сленга.

Своеобразие новых функциональных разновидностей — языка радио, кино, телевидения — во многом объясняется технической спецификой электронных средств массовой коммуникации в переда­че информации посредством языка. Это своеобразие состоит в том, что средством коммуникации выступает не письмо, не устная речь при непосредственном общении адресанта и адресата, а устная речь, передаваемая специальными техническими средствами. Последнее обстоятельство определяет особые условия создания текстов, харак­тер построения самих текстов, организации, использования в них языковых средств.

С одной стороны, такая черта массовой информации, как отсут­ствие непосредственного контакта создателя, исполнителя текста и аудитории и, следовательно, отсутствие непосредственной обратной связи между адресантом и адресатом речи, влияет на композицион­но-речевую структуру текстов радио, кино и ТВ.

С другой стороны, именно техническая специфика электронных средств передачи текста, во-первых, обусловливает устную форму текстов радио, кино и ТВ; во-вторых, имеет принципиальное значе­ние для композиционно-речевой структуры этих текстов, своеобра­зие которых определяется сосуществованием в радиотексте словес­ного и звукового рядов, а в телетексте и тексте кино — словесного, звукового и изобразительного рядов.

Язык радио, язык кино, телевизионная речь имеют такие об­щие с УПР черты, как устная форма, гибридный характер структу­ры, соотнесенность с письменными стилями по основным социа­льным сферам речевого общения, большая степень проницаемости практически для всех функциональных разновидностей литератур­ного языка.