Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лифтон.Р.Исправ.мышл-я и псих-я тоталит.rtf
Скачиваний:
84
Добавлен:
25.07.2017
Размер:
9.94 Mб
Скачать
    1. Глава 20. Культурные перспективы: истоки

Откуда у китайских коммунистов навыки «исправления»? Как им удалось стать такими тонкими психологами?

Мне часто приходится слышать подобные вопросы, и очень часто те, кто задавал их мне, имели в виду какую-нибудь известную им теорию: предполагали, что китайцы изучали либо работы Фрейда по психологии личности, либо работы Курта Левина по групповой динамике, либо труды Павлова об условных рефлексах. Первые две из этих теорий (Фрейда и Левина) являются продуктами культурного и профессионального этноцентризма, распространенного среди западных психиатров и исследователей, специализирующихся в области социальных наук; на самом деле, ни Фрейд, ни Левин не имели значительного влияния ни в Китае, ни в России. Теория Павлова подразумевалась чаще всего. Это было связано с цепочкой ассоциаций, примерно такой: Павлов — русский ученый — пользовался поддержкой советского режима — Советы используют теорию условных рефлексов в пропагандистских целях — этим техникам они обучили китайцев — результат: «исправление мышления». Но мы не располагаем доказательствами, которые подтверждали бы, что становление «исправления мышления» произошло именно таким образом. Действительно, академическая психология в коммунистическом Китае ориентировалась на концепции, разработанные в Советском Союзе, и в первую очередь, на теорию Павлова, но, судя по всему, психологи-профессора не имели к «исправлению мышления» ни малейшего отношения. И, если верить авторитетным американским источникам, даже в Советском Союзе ничто не указывало на то, что в разработке техник получения признаний или индоктринации принимали участия психиатры или психологи, или даже что за основу пропагандистских подходов была взята теория Павлова1. Во всех этих трех теориях прослеживалась типичная для XX века тенденция выставлять ученого одновременно и источником всех знаний, и преступником, повинным во всех грехах. Более того, все они игнорируют два выдающихся исторических фактора, которые сформировали «исправление мышления»: китайскую культуру и русский коммунизм.

О вкладе русского коммунизма в развертывание «исправления мышления» в Китае недвусмысленно свидетельствуют и содержание этой программы, и сама организация процесса. Его основными чертами являются: объявляемая научной доктрина марксизма-ленинизма; особый упор на критику, самокритику и покаянные признания как на неотъемлемые черты «идеологической борьбы»; организационные приемы «демократического централизма»; сочетание утопических представлений и железной дисциплины; требование абсолютной чистоты убеждений и беспрекословной покорности; а также работа по информированию окружающих как служение партии. Несомненно, многие из воздействий, применявшиеся для того, чтобы добиться признаний в процессе тюремного «исправления мышления», во многом схожи с методами, которыми пользовались русские во время массовых репрессий в конце 30-х годов: безвыходные требования признать свою вину, пусть даже сфабрикованную или мнимую, нескончаемые допросы с применением физических методов воздействия, обвинения, выдвигаемые с тем, чтобы получить признание2. Восточно-европейские нации, избравшие коммунистический путь развития, добивались признаний с помощью аналогичных методов, примерами чему могут служить широко известные дела кардинала Миндсенти, Уильяма Оутиса и Роберта Фогелера. (*СНОСКА* Кардинал Миндсенти (Joseph Mindszenty, 1892-1975) — венгерский кардинал, содержался коммунистами в тюрьме 23 года, с 1948 по 1971 гг. Уильям Оутис (William Oatis, 1917-1997) — американский корреспондент агентства Ассошиэйтед Пресс (Associated Press) в Чехословакии, содержался коммунистами в тюрьме два года, с 1951 по 1953 гг., по ложному обвинению в шпионаже. Роберт Фогелер (Robert Vogeler) — сотрудник компании ITT, содержался венгерскими коммунистами в тюрьме полтора года, в 1949-1951 гг., по ложному обвинению в шпионаже. — Прим. научн. ред. *КОНЕЦ СНОСКИ*)

Кроме того, влиянием русского коммунизма обусловливается доминирование в программе «исправления мышления» тем греха и порока, а также непрерывное манипулирование чувством вины, которому подвергались все без исключения участники программы. В традиционной китайской культуре вопросы греха и порока никогда не были в фокусе внимания. Что же касается веяний из Советской России, то их появление, в свою очередь, детерминировано многочисленными культурными влияниями, давшими начало современному коммунизму: иудейско-христианской религиозной традицией, утопическими светскими идеологиями XVIII века, мистическими элементами немецкого романтизма и авторитарными крайностями традиционной русской и византийской культуры, в том числе наследием русской православной церкви.

Но, признав вклад России и Запада, мы все же должны прояснить, почему никто иной, как китайцы провели в своей стране «исправление мышления». Другие коммунистические страны наверняка разрабатывали пропагандистские подходы и различные психологические методы влияния, но при этом никогда не реализовывали свои акции с той педантичностью, которая отличала программу «исправления мышления» в Китае, с глубокой психологической проработкой и национальным колоритом. Нигде больше за задачу изменения целого народа не принимались с такой колоссальной энергией. В России признания, главным образом, были связаны с чистками — которые символизировали своего рода «ритуал ликвидации»; в Китае покаяние служило средством перевоспитания человека. Благодаря чему же был сделан такой акцент на исправлении?

Коммунистические лидеры раскрывают причины этой расстановки приоритетов в некоторых своих работах, посвященных «исправлению мышления». Так, Лю Шаоци в своей работе «Как быть хорошим коммунистом» предписывает новообращенным членам партии неустанно «работать над собой». В качестве примера он приводит слова и переживания ни много, ни мало, самого Конфуция:

(*Цитата*)

В пятнадцать лет я тяготел к наукам. В тридцать лет я обо всем имел собственную точку зрения. В сорок у меня не осталось никаких сомнений. В пятьдесят я познал небесный закон. В шестьдесят мои уши послушно внимали правде. В семьдесят я смог следовать зову своего сердца, не преступая законы праведной жизни.

(*Конец цитаты*)

Кроме того, Лю ссылается на одного из последователей учения Конфуция, который сказал: «Я размышляю о себе трижды в день», и на древнейшую китайскую «Книгу песен», которая гласит, что человек должен работать над собой так же, как «огранщик, который шлифует и отделывает, высекает и полирует драгоценный камень». Он апеллирует к конфуцианским принципам, сформулированным в следующей цитате из Луньюй («Благородная ученость»):

(*Цитата*)

Древние, желая показать величайшие преимущества государственности, сначала наводили порядок в своей стране. Желая навести порядок в своей стране, они сначала налаживали жизнь в своих семьях. Желая наладить жизнь в своих семьях, они сначала принимались работать над собой. Желая начать работать над собой, они сначала настраивали свои сердца. Желая настроить свои сердца, они старались достичь чистоты в своих помыслах. Желая достичь чистоты в своих помыслах, они сначала преумножали свои знания…. Все, начиная с Сына Неба, и заканчивая простым народом, должны усматривать первоисточник всего сущего в самосовершенствовании человека3.

(*Конец цитаты*)

Отголоски этих принципов несложно проследить в программе «исправления мышления», хотя, Лю, разумеется, подчеркивает, что коммунисты должны уделять больше внимания материализму, а вовсе не классическому «идеализму», и что для достижения высокого уровня самосовершенствования, необходимо отказаться от пассивного созерцания и активно включиться в коммунистическое движение.

Однако, концепция саморазвития определенно принадлежит носит конфуцианский характер, поскольку каждому коммунистическому кадру Лю дает предписание «следить за собой, даже когда рядом никого нет». Лю и другие теоретики коммунистического движения обращались к этим традиционным принципам для того, чтобы ввести чуждые китайцам слова Маркса, Ленина и Сталина в знакомую парадигму. Конфуцианская парадигма имела глубокий эмоциональный смысл даже для «исправителей», открыто выступающих против учения Конфуция, и именно устойчивые конфуцианские настроения вынудили китайских коммунистов возвести процедуру моралистического перевоспитания в ранг идеологического фетиша.

Аналогичным образом, конфуцианский принцип «исправления имен» (который, по мнению Мудреца, был первостепенной и наиболее важной задачей нового правителя) во многом определяет подход к «перекраиванию» идентичности, практиковавшийся в рамках «исправления мышления». В обоих случаях «исправление» означает изменение не «имени» или категории, к которой принадлежит человек, а самого человека таким образом, чтобы он соответствовал этой категории — конфуцианской или коммунистической идеологии, каждая из которых, естественно, присваивала себе высшее право судить о правильности стандартов. Этот принцип выражен в требовании Конфуция «пусть правитель является правителем, министр — министром; пусть отец является отцом, а сын — сыном» и в требовании коммунистов, что интеллектуал должен быть «прогрессивным» либо «пролетарским» интеллектуалом, либо «хорошим коммунистом». Конфуцианство и коммунизм сходятся в убеждении о том, что человек может и должен изменять самого себя, сначала в ходе изменения своей среды, а затем, чтобы приспособиться к ней. Обе системы неизменно прослеживают тонкую, едва уловимую взаимосвязь между ролью и идентичностью: сначала человек в той или иной степени усваивает формальные требования, предъявляемые к его мышлению и поведению; и лишь много позже он, в сущности, становится тем, к чему он стремился. Этот процесс называется достижением полной «искренности».

С конфуцианской точки зрения, также как и с позиции «исправления мышления», идеал искренности наделяется божественными свойствами:

(*Цитата*)

Искренность — это путь небес. Достичь искренности — это путь человека. Тот, кто обладает искренностью, обнаруживает истину, не прилагая усилий, и постигает суть вещей, не вдаваясь в проблему; — он — мудрец, олицетворяющий истинный путь. Тот, кто достигает искренности, выбирает благо и крепко вцепляется в него4.

(*Конец цитаты*)

Конфуцианское (а впоследствии и неоконфуцианское) представление об искренности во многом строилось на принципе гармонии: внутренней гармонии, позволяющей безошибочно действовать в машинальном (автоматическом) режиме, и гармонии внешней, открывающей человеку возможность действовать в рамках взаимоотношений с другими людьми. Быть искренним, в традиционном Китае, означало ощущать внутреннее побуждение к исполнению своего долга, в том числе, желание и возможность следовать идеологии сыновней почтительности к старшим. Только абсолютно искренний человек может в полной мере выразить свое естество, обладает истинным знанием о самом себе, оказывает благотворное влияние на других и достигает полного единения (как органического, так и мистического) с Небом и Землей. «Исправление мышления» является способом достижения такой искренности в отношениях с коммунистической доктриной. Как и в конфуцианстве, это способ найти верный путь; как и в неоконфуцианстве, это сочетание знания и действия. А о поистине искреннем человеке, как и о его прообразе, фигурирующем в конфуцианском и в неоконфуцианском учениях, говорят, что он обладает сверхъестественной силой5.

Эти традиционные китайские темы удалось выразить через «исправление мышления» исключительно потому, что они также перекликаются с принципами марксизма-ленинизма. Такое двойное совпадение и дало коммунистам возможность столь энергично взяться за свое дело. Например, работы по марксизму-ленинизму изобилуют упоминаниями об изменении личности; схожая китайская культурная традиция позволяет китайским коммунистам быть хорошими марксистами. Необходимым условием установления коммунистического порядка в любой стране является изменение социальных ролей и идентичностей; но китайцы внесли в это правило более явный и прямой — если не сказать усердный — акцент. Что касается искренности, то ленинисты тоже уделяли особое внимание единству теории и практики; но именно комбинация в рамках «исправления мышления» марксистско-ленинских (в том числе, христианских и русских) влияний с конфуцианскими и породила те причудливые крайние проявления, которые были описаны в настоящей книге. Дело в том, что, когда восточное представление о Пути соединяется с западным идеалом идейной чистоты, искренность становится ничем иным, как абсолютным подчинением.

Невозможно перечислить и охарактеризовать все, в чем китайский и русский коммунистические стили слились воедино, воплотившись в «исправление мышления», но некоторые немаловажные «точки соединения» все же заслуживают отдельного упоминания. Мы уже отмечали огромный замах и конфуцианства, и коммунизма; оба этих течения стремятся подчинить себе все аспекты человеческого существования в настойчивом насаждении благонадежности и ортодоксальности. К тому же, и в том, и в другом случае существует традиция «благодетельного руководства» со стороны узкой элиты, осуществляемого в рамках жестко авторитарной структуры. Кроме того, их объединяет тенденция подчеркивать ответственность человека перед более широкой группой людей, его беспомощность в состоянии единоличной автономии, и опасности девиантной (отклоняющейся от общего курса) личной инициативы. В обоих течениях культивируется убеждение, что человек, по своей природе, хороший, хотя то, насколько их приверженцы стремятся контролировать поступки людей, заставляет усомниться, действительно ли они в это верят. Аналогом надежд, которые русские коммунисты возлагали на «эмоционально заряженные» воззвания, в традиционном китайском стиле является тенденция мыслить не частями, а в целом, обращаться к поговоркам и метафорам, чтобы «зацепить» человека как на эмоциональном, так и на интеллектуальном уровне6. Между диалектическим дуализмом советских коммунистов и традиционным китайским дуализмом Инь и Ян можно провести некоторые параллели (не забывая и о ряде различий)7. Традиционное кровное братство в китайских повстанческих группах и тайных обществах очень напоминает присущее коммунизму чувство «близости подпольщиков» и нравственную миссию. Пристальное внимание советских коммунистов к личному покаянию (главный источник этой морали для «исправления мышления») было некоим аналогом установленного в традиционном Китае порядка требовать от местных властей брать на себя вину за такие происшествия как естественные катастрофы, и «признаваться», что причиной всему была их никчемность. Практика русских коммунистов вырывать «признания» в тюрьмах (заимствованная ими, по-видимому, от царской охранки) перекликается с традиционным китайским обычаем требовать от заключенного признания еще до суда, учитывая значительную свободу судей в выборе методов воздействия, которые они могли применять, чтобы добиться такого признания8.

Каким образом произошло такое смешение стилей? Широкомасштабная программа «исправления мышления», которой коммунисты уже располагали к моменту переворота, очевидно, была результатом многолетних приготовлений. Мне повезло обсудить эту проблему с мистером Чаном Годао, который был одной из центральных фигур на заре китайского коммунистического движения и вплоть до 1938 года, когда дезертировал из рядов компартии. По мнению мистера Чана, коммунисты начали систематически применять жесткие методы перевоспитания уже в конце двадцатых годов. Коммунистические лидеры, командовавшие немногочисленными и относительно разрозненными военными соединениями, стали уделять больше внимания проблеме вербовки на свою сторону захваченных в плен солдат противника и отдельных групп населения. Их задача осложнялась «разношерстностью» потенциальных рекрутов: крестьяне, бандиты-курильщики опиума, ропщущие новобранцы националистических армий, давние поборники Гоминьдана, пассивные наблюдатели и идеалистично настроенные интеллектуалы. Сначала китайцы исповедовали интернациональные коммунистические принципы «агитации и пропаганды», о которых узнали от Советов. Но уже очень скоро они начали их модифицировать и разрабатывать свою собственную программу с учетом специфики обстановки в Китае. (394)

С необразованными крестьянами коммунисты общались на самом простом, разговорном уровне. С простыми солдатами противника поначалу они обращались на удивление «снисходительно», затем побуждали их выплеснуть все накопившиеся обиды на таких власть предержащих прошлой эпохи как землевладельцы и чиновники («излить горечь»); после этого им помогали осознать, что источником всех страданий были социальные пороки гоминьдановского режима («выкопать горькие корни»). По окончании такой «обработки» солдатам предлагали остаться с коммунистами — влиться в «самое сердце движения» в борьбе против Чан Кайши и создании нового Китая. В качестве варианта пленным предоставлялась возможность вернуться в родную деревню и всячески демонстрировать свое расположение к делу коммунизма. Как и в последующих программах, участники быстро сами становились активными «исправителями»: пленных солдат, рекрутированных в армию из числа крестьян, у которых прослеживались признаки «прогрессивности», подстрекали вращаться в кругу новоприбывших из их же социального класса и помогать им в «изливании горечи» и «выкапывании корней», рассказывая о своем счастливом опыте перевоспитания.

К пленным офицерам коммунисты применяли более утонченные и индивидуализированные подходы. Поместив офицера отдельно от его людей, они отправляли к нему самого красноречивого и умеющего убеждать человека, который долго и подробно обсуждал с пленным его отношение к гражданской войне в Китае. Жесткие процедуры применяли только к самым упорным в своем неповиновении офицерам, и тех, кого уличали в ответственности за смерть большого числа коммунистов, казнили; но нужно сказать, что прежде, чем применять крайние меры, коммунисты прилагали все возможные усилия для того, чтобы «обратить» офицера в свою веру.

Чан подчеркивал, что в работе и с офицерами, и с простыми солдатами, коммунисты постоянно помнили о том, какое огромное значение и убедительную силу имеет личных пример их собственной приверженности, дисциплины и нравственного поведения. После первых более или менее удачных экспериментов на военной стезе, коммунисты в течение двадцати лет методом проб и ошибок совершенствовали свою программу, наращивая ее эффективность. В тридцатых годах объектом пробной программы «исправления» стали японские военнопленные, а позже — американцы, взятые в плен во время войны в Корее. И все же основным центром сосредоточения усилий в период затянувшейся гражданской войны в Китае стали сельские жители, так что к моменту переворота коммунисты уже хорошо представляли себе, как им быстро и эффективно применить свои наработки к целым армиям заключенных.

Программа «исправления мышления», предназначенная специально для интеллектуалов, в отличие от процедур, адресованных военнопленным, разрабатывалась в коммунистических группах, действовавших в удаленных пограничных районах на протяжении всего периода Яньаня (1935-45). (*СНОСКА* В 1935-1945 годах в Яньане находился Центральный Комитет Коммунистической Партии Китая. — прим. перев. *КОНЕЦ СНОСКИ*) Для того, чтобы включить в свои ряды интеллектуалов, сочувствовавших коммунистическому движению, но еще пока неопытных (по крайней мере, в революционном деле), и которые пробрались в эти районы, был организован целый ряд центров подготовки. Те из них, что были расположены в провинции Яньань на северо-западе Китая — Антияпонский университет, Академия Северного Шеньси и Институт Маркса-Ленина (позднее переименованный в Академию Лу Синя) — положили начало программам «исправления мышления» для интеллектуалов, которые мы с вами уже исследовали.

Здесь, как и везде, коммунисты приступили к претворению в жизнь модели, заимствованной ими у русских коммунистов: учреждения в Яньане были созданы по образу и подобию Университета Сунь Ятсена в Москве, первого центра подготовки для китайских интеллектуалов, влившихся в коммунистическое движение. Впоследствии эта модель была взята за основу их собственного революционного стиля. Китайские коммунисты делали все по-своему, вряд ли придерживаясь строгой научной «методологии». Мистер Чан считал, что важным фактором интроспективного hsüeh hsi, или группового процесса обучения, была изолированность большинства этих учреждений, а также нехватка квалифицированных учителей и учебников, так что ответы на многие изучаемые вопросы поступали от самих участников. Этот комментарий, хотя и не претендующий на статус исчерпывающего объяснения, все же проясняет, какое огромное значение имели внешние условия, в которых идеологи китайского коммунистического революционного движения осуществляли синтез китайского и русского коммунистических лейтмотивов. Китайские импровизации «на коммунистическую тему» не всегда встречали поддержку со стороны русских советников: Чан отмечал, что в ряде случаев китайских коммунистических лидеров осуждали за «излишнюю подверженность принципам конфуцианской этики». Однако, судя по всему, именно такая расстановка нравственных и психологических акцентов была для них совершенно естественной; по словам Чана, они были «неплохими психиатрами». И хотя националисты предприняли аналогичную попытку «исправить» коммунистов и сторонников коммунизма, организовав для этого специальные «лагеря раскаяния», их методы были (если верить свидетельствам Чана и многих других наблюдателей) значительно более грубыми, и гораздо менее эффективными.

Вероятно, ключевым этапом становления коммунистической программы «исправления мышления» интеллектуалов стала программа Чень Фень (в дословном переводе, исрпвление стиля работы или «духа»), проводившаяся в рядах коммунистической партии, преимущественно в Яньане с 1942 по 1944 год. (К тому времени пути мистера Чана и коммунистов уже разошлись; здесь я опираюсь на информацию, опубликованную в прессе и на впечатления наших участников.). Во время этой кампании активно применялись основные техники «исправления мышления», а среди участников распространялись «Документы по исправлению», которые я цитировал в настоящей работе.

В период проведения кампании Чень Фень партия столкнулась с проблемой угрозы ортодоксальности в рядах «разношерстных» рекрутов, и особенно среди интеллектуалов. Кроме того, она оказалась перед необходимостью «китаизировать» марксистское учение, идеология которого прежде была для китайцев совершенно чуждой, а для этого нужно было крепить боевой дух в партийных рядах9. Наиважнейшим обстоятельством оказывается то, что китайские коммунисты решали данные проблемы посредством личного покаяния и в процессе перевоспитания, а эти интроспективные методы использовались для того, чтобы создавать в каждом члене партии желательную смесь ленинизма и китайскости, наравне с ощущением личностного возрождения. Это движение породило собственную идеологию китайских коммунистов (преимущественно, в форме «идей Мао Цзэдуна»). Значение данной идеологии состоит отнюдь не в какой-то там блестящей оригинальности, сколько в организационной и психологической продуктивности и в обновленном чувстве групповой идентичности, формированию которой способствовали и проведенная кампания, и взятая за ее основу идеология. После кампании Чень Фень жребий был брошен, и всего лишь через год «документы этого движения стали партийной догмой, а процесс «исправления» стал постоянным организационным механизмом»10. Даже такой краткий экскурс в историю «исправления мышления» служит подтверждением уже высказанного мною предположения — «исправители» совершенствовали свои психологические навыки, объединяя элементы своего культурного наследия и свои революционные потребности с принципами теории и практики русского коммунизма.

Кроме того, немаловажную роль в эволюции методов «исправления» сыграл еще один чрезвычайно значимый фактор китайского наследия: психологические навыки, центрированные на межличностных взаимодействиях (human-centered). Ни одна другая цивилизация не уделяла столь пристального внимания регулированию взаимоотношений между людьми. Один американский антрополог заявлял, что «китайская культура возвела межличностные отношения в ранг изящного и величественного искусства»11. Дело отнюдь не в том, что среди китайцев не попадаются бестолковые или неотзывчивые; просто в китайской культуре на протяжении многих веков культивировалась своего рода психологическая специализация мышления. Китайская семья с ее сложными, запутанными интригами представляла собой превосходную почву для психологической подготовки: чтобы «соответствовать», китайцы с детства вынуждены были научиться чутко отслеживать эмоциональные состояния и ожидания окружающих их людей. А впоследствии привычку ориентироваться на другого человека с внутрисемейных отношений они переносили на все остальные аспекты жизни в Китае: выполняя должностные обязанности или преследуя личные цели, китайцы неизменно уделяли огромное внимание тому, как их действия отражаются на окружающих людях — а грань между влиянием и манипуляцией очень тонка. Все эти навыки личностно-центрированного взаимодействия в представителях китайского народа кропотливо пестовались на протяжении многих столетий и культивировались в ущерб техническим достижениям (даже боги играют в психологические игры)12. В этом смысле «исправление мышления» является современным тоталитарным проявлением национального духа.

Но атмосфера, в которой эти навыки личностно-центрированного взаимодействия применяются для осуществления «исправления мышления», определенно, чужда традиционному стилю китайской культуры. В прошлом особый акцент делался на гармонию — индивидуальную и социальную; идеалом служили молчаливая мудрость и безмятежное спокойствие. Цзюнь-цзы, высший иерарх в конфуцианстве, должен был оставаться погруженным в созерцание и сдержанным в своих действиях: «учитель был спокойным, но исполненным чувства собственного достоинства; величественным, но жестким; вежливым, но естественным»13. Прежде всего, он должен был держать под контролем свои эмоции: «если человек не может совладать с обуревающими его страстями, он будет совершать неверные поступки»14. Для уединенного даосского мудреца самообладание имело такое же большое значение: «Пока я привержен покою, люди сами будут находить правильный путь»15. Такой культурный акцент на умеренность, уравновешенность и гармонию — который мы могли бы назвать культом ограничения (сдержанности) — обеспечивает определенную степень сохранности собственного Я.

У «исправление мышления» иной этос, в нем царит культ энтузиазма (энтузиазма в религиозном значении восторженного и чрезвычайного эмоционального переживания)16, который требует от его участников абсолютного подчинения чужой воле. Это верно, что «исправление мышления» подразумевает косвенное обещание возврата к сдержанности и обретение успокоенного совершенства когда-нибудь в мистическом коммунистическом будущем, так же как Конфуций утверждал, что эти идеалы существовали в не менее мистическом прошлом или в «золотом веке», — но поддерживать единожды навязанные энтузиазм и ограничения не всегда так просто.

Судя по всему, дух энтузиазма внедрился в Китай извне, он прилетел на идеологических крыльях западного национализма, интернационального коммунизма и иудео-христианских догм, предписывавших человеку время от времени демонстрировать исступленное раскаяние и наигранное сожаление. Однако, отпрыски семей интеллектуалов и представители сословия образованных людей доказали, что вполне способны пускаться в разнузданные действа — в сущности, в этом они превзошли своих соратников из западных стран коммунистического лагеря, в которых традиция неумеренных эмоциональных проявлений развита значительно больше. Очевидно, каждая культура и каждый человек, принадлежащий к этой культуре, потенциально способен проявлять либо энтузиазм, либо самообладание, в зависимости от индивидуального и коллективного исторического опыта. Те культуры, в которых издавна поддерживалась сдержанность (в данном случае мы проводим аналогию с отдельной личностью), чаще всего переживают взрывной эмоциональный прорыв, как только ограничение ослабевает; и только что обретенный энтузиазм становится способом разбить в прах то, что сохранилось от прежнего паттерна.

Помимо того, что «исправление мышления» потребовало применения психологических навыков как заложенных в традиционном китайском характере, так и сформированных в рамках западного коммунизма, оно еще и высветила инквизиторские тенденции, характерные для обоих этих миров. В каждом из этих величайших культурных течений оно заимствовала все самое одностороннее, ограниченное, малокультурное. Инквизиторский догматизм, ловкое манипулирование с использованием навыков личностно-центрированного взаимодействия и исступленный энтузиазм соединились в нем, чтобы обеспечить достижение чудовищного результата. В итоге, сравнительно сдержанные коммунисты из России и западноевропейских стран с осторожностью наблюдали за китайским тоталитаризмом (и сталинизмом); а такие деятели как епископ Баркер (сам в чем-то энтузиаст) завидовали энергичности и психологической продуманности многоуважаемого противника. Вырвавшийся из традиционного культа сдержанности, хотя и сохранивший прежнюю склонность к реорганизации человеческих эмоций, Китай создал культ энтузиазма с такими пропорциями, что эта взрывчатая смесь должна была поразить даже самого истово верующего христианина или мечтателя-коммуниста.