Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лифтон.Р.Исправ.мышл-я и псих-я тоталит.rtf
Скачиваний:
84
Добавлен:
25.07.2017
Размер:
9.94 Mб
Скачать
    1. Глава 16

1 Я предлагал выполнить Тест Тематической Апперцепции всем участникам китайской группы, и полученные результаты помогли мне разобраться в данных, которые я собрал в ходе наших интервью. Я не пытался отдельно проводить систематическую интерпретацию ответов на стимульный материал ТАТа, и упоминал о них только в тех случаях, когда они иллюстрировали нечто важное, что не было отражено в материалах интервью.

2 Подробное обсуждение проблемы исключительной адаптивности к изменениям как черты современного характера см в: David Riesman, Nathan Glazer and Reuel Benny, The Lonely Crowd, New Heaven, Yale University Press, 1950; и Allen Wheelis, The Quest for Identity, New York, W.W.Norton & Company, 1958.

    1. Глава 17

1 Анализ методов, с помощью которых китайские коммунисты добивались подобных признаний по поводу «бактериологической войны», см. в работах: Biderman, West, and Hinkle and Wolff, опубликованных в сборниках, о которых мы упоминали в Главе 1.

2 См. работу Рене Шпица (Rene Spitz) по проблемам младенческой депрессии, особенно “Anaclitic Depression”, The Psychoanalytic Study of the Child, Vol. II, International University Press, 1946, 313-342.

3 Alfred Kazin, “Lady Chatterley in America”, The Atlantic Monthly, July, 1959, 34.

    1. Глава 18

1 Университет Йенцин был основан в 1919 году и впоследствии получил поддержку со стороны организаций американских миссионеров-протестантов. В течение нескольких лет, предшествовавших коммунистическому перевороту, он сотрудничал с Гарвардским Университетом.

2 Дополнительные упоминания об этом широко известном событии см. в: Maria Yen, цитируемое произведение, Прим. 1, Глава 13, 260-261, и Current Background, № 182, 14-15 и № 213, 3-4; о том, как коммунисты поначалу относились к университету Йенцин, см. в Current Background, № 107, «‘Cultural Aggression’ in American Missionary Colleges in China».

3 Очевидно, органы здравоохранения Китая воспользовались всеобщей паникой, связанной с угрозой бактериологической войны, для того, чтобы провести программу вакцинации.

    1. Глава 19

1 Исторические вопросы, затрагиваемые в этой главе, мы будем рассматривать избирательно, в зависимости от того, какую роль они сыграли в генезисе психологических проблем, которым посвящена настоящая книга. Поэтому мне бы хотелось подчеркнуть, что сыновняя почтительность — это только один из элементов традиционного китайского конфуцианства — принципиально важный элемент, имеющий ключевое значение для всех моделей власти, но ни в коем случае не исчерпывающий все многообразие общественного и философского мира традиционного Китая. Точно так же, говоря об основных психологических тенденциях, я не хотел бы упускать из внимания различия и противоречия, неизбежно присущие традиционному Китаю; они описаны в уже упоминавшихся томах Wright and Fairbank, посвященных особенностям китайского мышления, и в третьем томе этой серии, Confucianism in Action, edited by David S. Nivison, Stanford, Calif., Stanford University Press, 1959.

2 Fung Yu-Lan, “The Philosophy at the Basis of Traditional Chinese Society”, Ideological Differences and World Order, edited by F. S. C. Northrop, New Heaven, Yale University Press, 1949, 18.

3 Rev. Justus Doolittle, Social Life of the Chinese, New York, Harper & Bros., 1865, Vol. I, 456-457. Хотя на представителей своей культуры эти истории, возможно, не оказывали такого эмоционального воздействия, как на нас, чужестранцев, их символический смысл не внушает ни малейших сомнений.

4 Hsiao Ching (Book of Filial ) в переводе Ivan Chen, London, J.P.Murray, 1908, приведена в Fung, цитируемое произведение, 27. Цитаты, приведенные ниже в этом же абзаце, тоже заимствованы из статьи Фунга, и представляют собой его интерпретацию моделей сыновней почтительности, предписываемой классической моралью традиционного Китая.

5 Однако, могут возникнуть противоречия между двумя полярными нравственными позициями – почтительным сыном и преданным служителем. Именно так и произошло с Чао Пао, который занимал пост правителя приграничной провинции во втором веке нашей эры. Враги взяли в плен мать Чао и пригрозили предать ее мучительной смерти, если его армия не отступит. Оказавшись пред такой нравственной дилеммой, он пошел в наступление и разбил врага, пожертвовав жизнью собственной матери. Говорили, что после войны Чао умер от горя на ее могиле. Но впоследствии (уже больше тысячи лет этот эпизод нередко фигурирует в дискуссиях по вопросам нравственности) Чао резко осуждали, называя его «экстремистом», который принимал во внимание только один аспект ситуации, и обвиняя его в том, что он даже не попытался, пусть безрезультатно, спасти жизнь матери. Доминирующий принцип (получивший подтверждение в работах Мен-цзы) гласил, что, если возникает такого рода противоречие, то почтительный сын обязан отдать предпочтение первой модели. (Fung, in Northrop, ed., цитируемое произведение, 29-30).

6 Сегодня можно встретить упоминания об акциях протеста против коррумпированности властных структур и неэффективности их работы, которые организовывали студенты Императорского училища в периоды правления династий Хань (25-220 н.э.) и Южной Сунь (1127-1279 н.э.); и политических антиправительственных выступлениях ученых, достигших широкого размаха на определенных этапах периода правления династии Минь (1368-1644 н.э.). Но, в сущности, все они выдвигали требование следовать идеалам традиционной морали — иными словами, это было не молодежное сопротивление в современном понимании этого термина, а скорее пример того, как ученые могут стоять на страже установленных принципов. См. Wen-han Kiang, The Chinese Student Movement, New York, King’s Crown Press, 1948, 8.

7 См. Marion J. Levy, Jr., The Family Revolution in Modern China, Cambridge, Harvard University Press, 1949, 63-208.

8 Olga Lang, Chinese Family and Society, New Heaven, Yale University Press, 1946, 10.

9 Book of Rites в Scared Books of the East, под редакцией F. M. Muller, Oxford, Vol. XXVIII, 428, приводится в Fung, цитируемое произведение, 33.

10 The Dream of the Red Chamber, New York, Pantheon Books (перевод Kuhn), 1935, 88.

11 C. P. Fitzgerald, China, A Short Cultural History, London, The Crescent Press, 1935, 88.

12 Fung, в Northrop, ed., цитируемое произведение, 20.

13 Hu Shih, The Chinese Renaissance, Chicago, University of Chicago Press, 1934, 110.

14 Doolittle, цитируемое произведение, Vol. I, 140.

15 Book of Rites, приводится в Fung, цитируемое произведение, 22. В. М. Теодор Де Бари тоже подчеркивал «фундаменталистские» и «реставрационистские» особенности конфуцианства; см. его работу: “Common Tendencies in Neo-Confucianism,” в Nivison, ed., цитируемое произведение, 34-37.

16 Ch’en Tu-Shiu, The New Youth, Vol. I, 140.

17 См. R. Bunzel and J. H. Weakland, An Anthropological Approach to Chinese Communism, Columbia University, Research in Contemporary Cultures, мимеограф.

18 Tsi C. Wang, The Youth Movement in China, New York, New Republic, Inc., 1928, 6-7.

19 Levenson, “’History’ and ‘Value’... ,” в Wright, ed., цитируемое произведение, 156.

20 K’ang Yu-wei, Ta-tung Shu (The Book of Great Unity), приводится в Lang, цитируемое произведение, 111.

21 Lang, цитируемое произведение, 110.

22 Benjamin I. Schwartz, Chinese Communism and the Rise of Mao, Cambridge, Harvard University Press, 1951, 9.

23 Hu Shih, цитируемое произведение, 44.

24 Pa Chin, The Family, приводится в Fung, цитируемое произведение, 297-298.

25 Levy, цитируемое произведение, 294-302.

26 Conrad Brandt, Stalin’s Failure in China, Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1958, 48.

27 “Dairy of a Madam” Ah Q and Others, Selected Stories of Lu Shun, в переводе Wang Chi-shen, Columbia University Press, 1941, 205-219. Герой этой книги А Ку, чье имя упоминается в названии, превратился в символическое воплощение протеста. Он являл собой карикатуру на все без исключения атрибуты китайской культуры, к которым Лу Синь относился критически: он воплощал в себе присущие ей тенденции сохранять пассивность, оказавшись под гнетом поработителей, философски рационализировать события и срывать злость на нижестоящих. Появившийся термин «А Ку-изм», означает склонность сетовать, оправдывать се6я чем-то, чаще всего, влиянием давних традиций, и является антонимом идеала «современного студента» — эталона активного отстаивания собственных прав, чувства собственного достоинства и участия в реализации социальных изменений.

28 Schwartz, цитируемое произведение, 9.

29 Lu Shun, в Wang, ed., цитируемое произведение, 16.

30 Не только истории жизни, составляющих основу настоящего исследования, но и упоминавшиеся выше социологические исследования Леви и Ланга изобилуют данными, свидетельствующими о наличии эмоционально насыщенных внутрисемейных конфликтов, а также конфликтов между семьями.

31 Две последние цитаты взяты из Brandt, Schwartz and Fairbank, цитируемое произведение, 19-20.

32 Юношеские эмоциональные переживания нередко не только опережали партийные программы, но и зачастую даже заходили дальше, чем предписывали коммунисты. Образованию Коммунистической Партии предшествовало формирование Социалистического Союза Молодежи, впоследствии превратившегося в Китайский Коммунистический Союз Молодежи: даже когда была организована коммунистическая партия, комсомол сохранил значительную самостоятельность (Brandt, цитируемое произведение, 46-49).

33 Schwartz, цитируемое произведение, 21.

34 См. Current Background, Nos. 315 и 325; и Theodore Hsi-en Chen and Sin Ming Chiu, “Thought Reform in Communist China,” Far Eastern Survey, 24:177-184.

35 Mao Tse-tung, “Opposing Party Formalism,” Brandt, Schwartz and Fairbank, цитируемое произведение, 386.

36 Ai Ssu-ch’i, “On Problems of Ideological Reform,” Примечание 2, Глава 2.

37 Там же.

38 Mao Tse-tung, “Correcting Unorthodox Tendencies in Learning, The Party, and Literature and Arts,” Brandt, Schwartz and Fairbank, цитируемое произведение, 386.

39 Ai, цитируемое произведение.

40 Hu Hsien-chin, “The Chinese Concept of ‘Face’” American Anthropologist (1944) 46:45-65.

41 Это указание со стороны Ай можно отнести и к тем, от чьих пытливых умов не скрылись расхождения между политикой компартии и классическими работами по марксизму-ленинизму, или кому не удавалось смириться со стараниями официальных органов примирить их между собой.

42 Ai Ssu-ch’i, “Recognize Clearly”.

43 Там же.

44 Mao Tse-tung, “Correcting Unorthodox Tendencies,” Brandt, Schwartz and Fairbank, цитируемое произведение, 382.

45 Mao Tse-tung, “In Opposition to Liberalism,” в Boyd Compton, Mao’s China: Party Reform Documents, 1942-44, Seattle, University of Washington Press, 1952, 184-185.

46 Там же, 187.

47 Из Hu Shih-tu, “Confession,” перепечатано в Hong Kong Standart, от 24 сентября, 1950 года, а также в Edward Hunter, Brainwashing in Red China, 303-307.

48 Liu Shao-chi, “The Class Character of Man,” написан в июне 1941 года, вошел в недатированное издание How to be a Good Communist, Foreign Languages Press, 109-110.

49 “The May 4 Movement,” Selected Works of Mao Tse-tung, London, Lawrence & Wishart, 1954, Vol. III, 11. Рассказ Мао о его собственной трансформации был записан во время одной из его речей и приводится в Brandt, Schwartz and Fairbank, цитируемое произведение, 410-411.

50 Ai Ssu-ch’i, “Recognize Clearly”, ранее.