Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Evropejskaya poeziya XVII veka.pdf
Скачиваний:
102
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
5.81 Mб
Скачать

ТОММАЗО СТИЛЬЯНИ

ПРОСЬБА К ЦЫГАНКЕ

Не знает страха прямота твоя, Ты вещую освоила науку, Кому свиданье, а кому разлуку

Ты предрекаешь, правды не тая.

Владычице моей, ворожея, Скажи: «Вы обещали эту руку

Тому, кто, не дождавшись, терпит муку, Рука не лжет, по ней читаю я».

Скажи, что бог неверную накажет,— И если верит госпожа в судьбу, То в милости сердечной не откажет.

Я похвалю тебя за ворожбу И, зная, что язык тебе развяжет,

Вознагражу с лихвой твою алчбу.

ПОДАРЕННЫЙ ЦВЕТОК

Все прелести земные заслоня, Прекрасное лицо предстало взору В окне высоком, юную Аврору Напоминая на балконе дня.

И вдруг она заметила меня — Не прятаться же мне, подобно вору! —

Ипоспешила ускользнуть за штору, Зардевшись от любовного огня.

Иуронила, как бы ненароком,

Цветок к моим ногам, — каков расчет! — И, воодушевленный тем намеком,

Я новых жду, неведомых, щедрот В грядущем — и, надеюсь, недалеком,—

Ведь должен из цветка родиться плод.

РЕВНОСТЬ

Любовь мою ревнуя, Не только всех кляну я, С кем говорит она И кем окружена:

Меня и к тени зыбкой зависть гложет, Что рядом с нею может Быть сколько хочет, вдоволь, целый день, Тогда как я не смею

Не расставаться с госпожой моею.

ЧИРО ДИ ПЕРС

КРАСАВИЦА С РЕБЕНКОМ НА РУКАХ

Ты на руках у божества сидишь, Прелестная малютка, и, играя, То алых губ коснешься — розы мая, То грудь моей богини теребишь.

При этом жара ты не ощутишь,— Ни ада ты не ведаешь, ни рая, На лоне наслажденья пребывая. Как я тебе завидую, малыш!

Твоей счастливой, безмятежной доле, Неопытности детских чувств и рук Завидую — завидую до боли.

И если волей рока нет вокруг Несчастнее меня, в его же воле Несчастному помочь не слышать мук.

ЛИДИЯ, СТАРЕЯ, ХОЧЕТ ВЫГЛЯДЕТЬ МОЛОДОЙ

Ты время не обманешь — не сумеешь, Лишь время тратишь. Ну зачем, скажи, Твои ланиты от румян свежи, Когда ты не свежеешь, а стареешь?

Ты над сердцами власти пе имеешь, Не то что прежде. Был бы смысл во лжи! Нет, Лидия, оружие сложи:

Летучего врага не одолеешь.

Он празднует победу — торжество Над красотой, не знающей охраны, Не знающей защиты от него.

На жирный слой белил кладя румяны, Ты, Лидия, добилась одного:

Я исцелился от любовной раны.

ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ

Еще одно мгновенье истекло, В песчинках мелких — роковая сила:

Она мой день на доли поделила, Все меньше в верхней склянке их число.

Песок течет сквозь узкое жерло, Вот склянка — колыбель, а вот — могила; Правдиво нашу долю отразило, Наш век недолгий хрупкое стекло.

В часах водою пользовались греки, Однако с неких пор песчаный ток Напоминает нам о кратком веке.

Вода, песчаной струйки волосок… Часы — от века в каждом человеке:

Жизнь — слезы, после жизни — прах, песок.

КОЛЕСНЫЕ ЧАСЫ

Зубцы колес терзают день всечасно, На части, на часы его дробят;

На циферблате надпись: «Все напрасно. Дни прожитые не вернуть назад».

Металл предупреждает громогласно, Что близок, что неотвратим закат, Загробный голос рока слышу ясно В звучанье бронзы, властной, как набат.

Чтоб я себя не обольщал покоем, Мне предостережение звучит Трубою, вечным барабанным боем.

И град ударов громко нарочит:

Он вдалбливает мне, чего мы стоим, И в двери гроба что ни час стучит.

СЛАВИТ НЕУСТАННЫЕ ТРУДЫ

По рекам плыть, пересекать дубравы, Всходить на склон, отвесный как стена, Обуздывать лихого скакуна, В чужой земле искать чужие нравы;

Сквозь тернии спешить, через канавы, Следя медведя или кабана, Вонзать в пучину моря киль челна,

За дерзкий вызов не боясь расправы;

Стихии противостоять в борьбе, Потеть с ливийцем, мерзнуть с московитом, Что б ни случилось — не пенять судьбе;

Пить из ручья и быть дубравой сытым,— О, если только крепок дух в тебе, Ты этот путь всегда найдешь открытым!

АВТОР, КОЕМУ ИСПОЛНИЛОСЬ ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ, СТРАДАЕТ КАМЕННОЙ БОЛЕЗНЬЮ

Я изнемог: изводят болью почки. Что делать! Камни появились там, И смерть уже крадется по пятам И, судя по всему, не даст отсрочки.

Иной по белым камешкам денечки Благие помнит, я же по камням Веду отсчет своим несчастным дням И жду обрыва каменной цепочки.

От боли чуть ли криком не кричу, Таская днем и ночью груз подобный, Который старику не по плечу.

Я знаю — смерть о камень мой утробный Вострит косу, и знаю, что влачу Во внутренностях камень свой надгробный.

ОХОТНИК С АРКЕБУЗОЙ

Ночной охотник, птицелов гремучий, Собаку поманил, пеньку зажег,

И вот уже через камыш дремучий Во мгле дорогу щупает сапог.

Укрытье выбрать и еще разок Проверить снасть свою на всякий случай.

Иждать. И вот порозовел восток —

Ипоказался караван летучий.

Юпитер мечет роковую сеть — И хлопает она, и в изобилье Крылатую ему приносит снедь.

Не стоит ни малейшего усилья Заставить гром греметь, свинец лететь И падать в воду птиц, топорща крылья.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]