- •Глава 3. Методи правового регулювання у міжнародному приватному праві: метод уніфікації ..........................................................................
- •Глава 4. Методи правовою регулювання в міжнародному приватному праві: колізіііпнЙ метод..........................................................................
- •Глава 5. Застосуванні! колізійних норм та іноземного права____.....
- •Глава 6. Взаємність і правові режими ....................................................
- •Глава 7. Фізичні особи............................................................................... 157
- •Глава 8. Юридичні особи.......................................................................... 172
- •Глава 9. Власність та інвестиції............................................................. 190
- •Глава 10. Авторське право і суміжні права ........................................... 209
- •Глава 12. Міжнародна купівля-іІродаж товарів................................... 256
- •Глава 17. Міжнародні розрахунки.......................................................... 345
- •Глава 18. Завдання шкоди......................................................................... 369
- •Глава 19. Трудові відносини ..................................................................... 384
- •Глава 20. Шлюбно-сімейні відносини..................................................... 399
- •Глава 21. Спадкові відносини.................................................................. 428
- •Глава 22. Поняття міжнародного цивільною процесу. Міжнародна
- •Глава 23. Положення іноземців у міжнародному цивільному процесі.
- •Глава 24. Взаємна цивільно-ироцесуальна допомога ..........................
- •Глава 25. Визнання та виконаний іноземних судових рішень у практиці держав........................................................................
- •Глава 26. Поняття міжнародного комерційного арбіїраж). Правові підстави здійснення ним розгляду справ .................
- •Глава 27. Здійснення провадження у справі та винесення арбітражного рішення...................................................................... 533
- •Глава 28. Виконання арбітражних рішень ............................................ 562
- •Глава 29. Законодавство України про міжнародним комерційний
- •Глава 1 Поняття та предмет міжнародного приватного права
- •1.1. Загальне уявлення про міжнародне приватне право
- •1.3. Предмет міжнародного приватного права
- •1.4. Співвідношення міжнародного публічного Іа міжнародного приватного права
- •1.5. Система міжнародного приватного права
- •Глава 2 Джерела міжнародного приватного права
- •2.7. Поняття та види джерел міжнародного приватного права
- •2.3. Судова та арбітражна практика
- •2.4. Міжнародний звичай
- •2.5. Міжнародні договори
- •3.1. Прямий метод правового регулювання
- •3.2. Природа правової уніфікації, Види уніфікованих норм
- •Глава 4
- •4.2. Необхідність застосування колізійних норм. Колізійне право
- •4.3. Колізійна норма га й побудова. Види колізійних норм
- •4.4. Типи колізійних прив'язок (формул прикріплення)
- •4.5. Закон, вбраний особами, які укладають угоду (lex voluntatis)
- •4,6. «Гнучке» колізійне регулювання (Proper law of the contract)
- •Глава 5 Застосування колізійних норм та іноземного права
- •5.1. Загальне уявлення пре процес застосування колізійної норми
- •5.2. Віднайдення та встановлення змісту норм застосовного
- •5.3, Зворотне відсилання та відсилання до права третьої країни
- •5.4. Застереження про публічний порядок
- •5,5. Обхід закону у міжнародному приватному праві
- •Глава 6 Взаємність і правові режими
- •6.1. Поняття та призначення взаємності
- •Глава 7 Фізичні особи
- •7.1. Правосуб'єктність фізичної особи
- •7.2. Іноземні громадяни, які постійно прошивають у державі перебування
- •7.4. Біженці
- •Глава 8 Юридичні особи
- •8.1. Особистий статут юридичної особи
- •8.2. Специфічні вида юридичних осіб
- •Глава 9 Власність та інвестиції
- •8.1. Інститут права власності
- •8.3, Іноземні інвестиції
- •3.4. Правове регулювання іноземних інвестицій
- •Глава 10 Авторське право і суміжні права
- •10.2. Міжнародна-правова охорона авторського права
- •10.3. Міжнародно-правова охорона суміжних прав
- •1D.4. Захист авторських і суміжних прав за законодавством України
- •Глава 11 Право промислової власності
- •11.1. Визначення права промислової власності та його основні поняття
- •Глава 12 Міжнародна купівля-продаж товарів
- •12.1. Поняття зовнішньоторговельного контракту
- •12.2. Право, що підлягає застосуванню до контрактів
- •72.3. Колізійні питання стосовно форми контракту
- •12.4. Колізійні питання, що мають відношення до змісту контрактів
- •Глава 13 Міжнародний підряд
- •13.1. Цоговір підряду
- •13.2. Договір будівельного підряду
- •13.3. Договори стосовно надання технічних послуг та здійснення монтажниц робіт
- •Глава 14 Деякі інші види контрактів
- •14.1, Договір франчайзингу
- •14.2. Міжнародний лізинг
- •14.3. Міжнародний факторинг
- •Глава 15 Комерційне посередництво
- •15.1. Агентська угода
- •15.2. Види та правовий статус агентів
- •15.3. Правове регулювання агентських угод
- •Глава 16 Міжнародні перевезення
- •1В.1. Особливості та види міжнародних перевезень
- •16.2. Міжнародні залізничні перевезення
- •76.5. Міжнародні морські перевезення
- •Глава 17 Міжнародні розрахунки
- •17.1, Міжнародний переказ коштів
- •77.2. Міжнародний акредитив
- •17.3. Розрахунки за інкасовими дорученнями
- •17.4. Розрахунки із застосуванням векселів і розрахункових чеків
- •Глава 18 Завдання шкоди
- •18.1. Колізійні питання деліктних зобов'язань
- •18.3. Питання деліктної відповідальності у національному законодавстві України
- •Глава 19 Трудові відносини
- •19.1. Міжнародно-правове регулювання питань праці
- •19,2. Регулювання питань праці на рівні національних законодавств
- •18.3. Деякі зауваження щодо регулювання питань соціального
- •Глава 20 Шлюбно-сімейні відносини
- •20,1. Укладення шлюбу
- •20.2. Особисті немайнові та майнові відносини подружжя
- •20.3. Недійсність шлюбу та його припинення
- •20.4. Правовідносини між батьками та дітьми
- •Глава 21 Спадкові відносини
- •21.1. Основні колізійні питання, пов'язані зі спадкуванням
- •21.2. Правове регулювання спадкових відносин
- •21.3. Перехід спадщини цо держави
- •Глава 22
- •22.2. Загальне уявлення про міжнародну підсудність
- •22.3. Принципи (критерії) визначення міжнародної підсудності
- •Глава 23
- •23.1. Проблема правового захисту
- •23.2. Цивільно-процесуальна правоздатність та дієздатність іноземців
- •23.3. Привілейоване положення окремих суб'єктів міжнародного цивільного процесу
- •Глава 24 Взаємна цивільно-процесуальна допомога
- •24,1. Загальне уявлення про взаємну цивільно-пооцесуальиу допомогу
- •24.2. Вручення судових та позаеуцовт документів особам, що знаходяться за кордоном
- •24,3. Виконання доручень іноземних судів у цивільних
- •Глава 25
- •25.1. Визначення понять «визнання» та «виконання» іноземних судових рішень
- •25.2. Процедура визнання та надання дозволу на виконання іноземного судового рішення
- •25.3. Визнання та виконання рішень іноземних судів за Мінською конвенцією 1333 р.
- •25.4. Визнання та виконання іноземного судового рішення за законодавством України
- •Глава 26
- •26.1, Поняття міжнародного комерційного арбітражу
- •28.2. Сучасні тенденції у сфері арбітражного розгляду справ
- •26.3. Загальна характеристика арбітражного розгляду справ
- •28.5. Компетенція арбітражного суду. Арбітражна угода
- •Глава 27
- •27.1. Формування складу арбітражного суду
- •27,2. Підготовка та здійснення арбітражного провадження
- •27.3. Винесення арбітражного рішення
- •Глава 28 Виконання арбітражних рішень
- •28,1. Судовий контроль у місці винесення арбітражного
- •28.2. Визнання та приведення по виконання іноземного арбітражного рішення
- •Глава 29
- •23.1. Загальна характеристика та сфера дії Закону від 24.02.1934р.
- •23.2. Склад арбітражного суду
- •29,3. Здійснення арбітражного розгляду справи
- •28.4. Припинення арбітражного розгляду справи
- •2В. 6. Визнання та виконання арбітражних рішень
16.2. Міжнародні залізничні перевезення
І. Міжнародні залізничні сполучення е історично першим видом перевезень, щодо якого були створені уніфіковані міжнародно-правові норми. Ще у 1890р. було укладено Бсрнську конвенцію про залізничні перевезення вантажів (або Міжнародна вантажна конвенція - МВК), а у 1923 р. Бернську конвенцію про залізничні перевезення пасажирів і багажу (Міжнародна пасажирська конвенція - МОК). У подальшому дані Конвенції неодноразово переглядались, зокрема у 1966р. до МІЖ було укладено Додаткову угоду стосовно меж відповідальності залізниць за спричинення шкоди життю чи здоров'ю пасажирів.
9.05-1980 р. на конференції з перегляду Бернських конвенцій було прийнято нову Угоду про міжнародні залізничні перевезення - Convention relative a 1'Organisation dn Transport International de Chcmir - de fer (фр.) (COTIF), що набула чинності 1.05.1985р. В цій Угоді було поєднано норми МВК, МПК та Додаткової угоди наступним чином. До тексту Угоди додано Додаток «А», яким визначаються умови перевезення пасажирів і багажу, що дістав назву Єдині правила МПК, та Додаток «В», де містяться умови перевезення вантажу (його названо Єдиними правилами МВК). Нині в COTIF бере участь 39 держав Європи, Азії та Північної Африки. Згідно із Законом України від 5-06.2003 р. Україна (з деякими застереженнями) приєдналася до цієї Угоди .
На полегшення здійснення міжнародних залізничних перевезень спрямована Європейська угода про міжнародні залізничні
Див.: Відомості Верховної Ради України,- 2003.-- № 39. С 342.
324
лінії від 31.05.1985р. Україна приєдналася до цієї Угоди Ю.06.1986 р. В Угоді, зокрема, визначені лінії, за якими ці перевезення повинні здійснюватись.
2. Єдині правила МВК розповсюджуються тільки на перевезення, що здійснюються спеціально визначеними лініями, перелік яких встановлюють учасники Угоди COTIF, за наскрізною залізничною накладною. Форма цієї накладної розробляється залізницями за умови, що вона не матиме товаророзпорядчої сили. Ставки провізної плати встановлюються за спеціальними тарифами. Головним обов'язком перевізника є перевезення вантажу у встановлений строк і без втрат. Передбачено граничні строки доставления вантажів: для перевезень, здійснюваних великою швидкістю - це 400 км, а малою швидкістю - 300 км на добу. Проте за залізницями збережено право встановлювати для окремих перевезень спеціальні строки доставления вантажів, а також додаткові строки при виникненні суттєвих ускладнень у перевезеннях або за інших особливих обставин.
Відповідальність перевізника встановлено за незбереження вантажу або за затримку в його доставці за умови вини залізниці, яка, при цьому, пречюмусться. Однак перевізник може спростувати презумпцію, якщо доведе, що шкода була викликана як наслідок однієї (чи декількох) з таких обставин:
• власна вина особи, яка мала право на вантаж;
• притаманні вантажу особливості (усушка, утруска і т. ін.);
• непереборна сила;
• обумовлені спеціальні ризики (неналежне упакування вантажу, перевезення його на відкритих платформах тощо).
Єдиними правилами МВК встановлені {у спеціальних розрахункових одиницях МВФ) межі відповідальності залізниць та порядок заявления вимог до перевізника, за яким попереднє заявления претензії не є обов'язковим, а сірок заявления позову становить один рік (для випадків навмисного пошкодження вантажу або застосування залізницею дій, що вводять в оману,- два роки).
3. Єдині правила МПК розрізняють шкоду, яка спричинена пасажирові (смерть або тілесні ушкодження) та пошкодження багажу, яким вважаються І автотранспортні засоби. В них міститься невелика кількість норм, які стосуються головних умов пасажирських перевезень, а щодо інших вони відсилають до правил та тарифів відповідних залізниць.
У випадку спричинення шкоди пасажирові залізниця несе відповідальність у всіх випадках, якщо не доведе, що наслідки виникли:
325
• від нещасного випадку, який не пов'язаний з експлуатацією залізничного транспорту або функціонуванням залізниці і який неможливо було уникнути або попередити;
• як результат винних дій самого потерпілого (повністю або
частково);
• від дій третіх осіб, коли такі дії не могли бути попереджені
або усунуті залізницею.
За пошкодження або втрату багажу чи несвоєчасну його доставку залізниця теж несе відповідальність у всіх випадках, окрім наступних (якщо вона доведе відповідні обставини):
• вини пасажира;
• вказівок самого пасажира;
• особливого характеру чи якостей багажу;
• обставин, пов'язаних з непереборною силою;
• особливих ризиків через відсутність упакування або його не-
належність;
• перевезення в складі багажу заборонених предметів.
За єдиними правилами МПК встановлені спеціальні межі відповідальності перевізника та позовна давність у три роки для потерпілих і п'ять років для їх утриманців. Але право заявляти вимоги до залізниці втрачається, якщо протягом трьох місяців перевізника не було повідомлено про факт смерті чи тілесні ушкодження, Іцо були спричиненні пасажирові. Ними встановлено і декілька колізійних прив'язок до права держави відправлення вантажу, його прямування або призначення. За відсутності спеціальних конвенційних відсилань підлягає застосуванню загальний колізійний
принцип lexfori.
4. СРСР не був учасником Бернських конвенцій, проте більшість їх положень було відтворено у радянському праві, зокрема -у Статуті залізниць СРСР, що діяв на території України аж до 1998р. Крім того, в межах держав так званого «соціалістичного табору» (окрім Югославії) залізничні перевезення з 1950р. здійснювались на умовах Угоди про міжнародні вантажні сполучення (УМВС) та Угоди про міжнародні пасажирські сполучення (УМПС), які містили як уніфіковані матеріально-правові норми, так і певні колізійні прив'язки. Положення цих двох угод значною мірою також відтворюють норми СОТІЙ - МВК, МПК, внаслідок чого з'явилась можливість здійснення вантажних перевезень на зразок прямих. Наприклад, якщо вантаж прямує з Росії до Італії, го на нього випускається залізнична накладна на умовах УМВС до
326
відповідної прикордонної станції, проте Із зазначенням Італійського вантажоотримувача. На прикордонній станції виписується нова залізнична накладна на ім'я цього вантажоотримувача, але вже на умовах COTIF - МВК і навпаки.
Аби стала практика здійснення залізничних перевезень у напрямках Європа -- СНД та СНД - Європа не порушувалась, у грудні 1994 р. в Баку було підписано Угоду між залізничними адміністраціями всіх п'ятнадцяти держав колишнього СРСР про особливості застосування УМПС, а у жовтні 1997 p.- аналогічну Угоду щодо УМВС. До даних Угод додано два додатки, в яких містяться переліки тих норм УМПС та УМВС, які у подальшому застосовуватись не будуть, та таких, які і надалі будуть застосовуватись при здійсненні міжнародних залізничних перевезень.
5. Регулювання питань, пов'язаних зі здійсненням перевезень, у чинному цивільному законодавстві міститься у главі 64 ЦК та у главі 32 ГК України. Щоправда, у останньому Кодексі мова йде лише про перевезення вантажів. Причому, згідно зі вказівкою ч. 2 ст. 908 ЦК України, загальні умови перевезення визначаються цим Кодексом, іншими законами, транспортними кодексами (статутами), іншими нормативно-правовими актами та правилами, що видаються відповідно до них.
Це означає, що вказане регулювання в Україні буде вкрай ускладнено. По-перше, як зазначеному вітчизняній літературі, до складу транспортного законодавства України входить значна кількість підзаконних актів. Серед них Статут залізниць України, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 6 квітня 1998 p., Правила здійснення транспортно-експедиційної діяльності під час перевезення зовнішньоторговельних і транспортних вантажів, затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 21 вересня 1993 p., Правила поведінки громадян на залізничному транспорті, затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 10 листопада 1995 p., Правила перевезень пасажирів, вантажу та пошти залізничним транспортом, затверджені наказом Міністерства транспорту України від 28 липня 1998 р. № 297і.
По-друге, множинність нормативних актів містить загрозу різного врегулювання одних і тих самих питань, що призведе до непотрібних ускладнень у процесі гіравозастосовної діяльності. Так, згідно зі ст. 925 ЦК України, до пред'явлення перевізникові позо-
' Див.: Кодифікація приватного (цивільного) права У країни.-С. 256.
327
ву, що випливає з перевезення вантажу, пошти, с обов'язковим пред'явлення йому претензії у порядку, встановленому законодавством, транспортними кодексами (статутами). В ст. 315 ГК уточнено (проте, тільки лише стосовно вантажів), що претензії можуть прел'являти с я протягом шести місяців, а претензії щодо сплати штрафів і премій - протягом сорока п'яти днів. Причому, якщо за ЦК встановлено позовну давність строком в один рік, то за ГК -протягом шести місяців з дня одержання відповіді або закінчення строку, встановленого для відповіді. Втім, у Статуті залізниць України (ст. 136) з цього приводу міститься імперативна норма: позови до залізниці полаються у двомісячний термін з дня одержання відповіді залізниці або з дня закінчення терміну, встановленого для відповіді.
Проте, далі, як ЦК, так і ГК України містять норму, за якою позовна давність, порядок пред'явлення позовів, шо виникають у спорах, пов'язаних з перевезеннями у закордонному сполученні (за ч. б ст. 315 ГК, на відміну від ст. 926 ЦК України,- спорів пов'язаних з міждержавними перевезеннями вантажів, що, як зрозуміло, далеко не одне й те саме), встановлюються міжнародними договорами України, транспортними кодексами (статутами).
Навіть з одного цього прикладу можна дійти висновку, за яким, з точки зору МПрП, правове регулювання міжнародних перевезень взагалі, і міжнародних залізничних перевезень зокрема, у нас залишається ще далеким від досконалого. Хоча, у зв'язку з приєднанням України до Угоди COT1F воно, скоріш за все, знову має бути переглянутим.
16.3. Міжнародні автомобільні перевезення
1. У доктрині МПрП зазначається, що міжнародні автомобільні перевезення займають особливе місце на ринку транспортних послуг. Незважаючи на те, що в загальному обсязі перевезення вантажів за вагою на їх долю припадає всього 4%, у вартісному вираженні ця частина збільшується до 27%, Внаслідок цього і загальний прибуток від цих перевезень становить тепер близько 4—5 млрд доларів США1. Можливо, зазначений феномен пояснюється тими суттєвими перевагами, які автомобільні перевезення мають перед Іншими видами перевезень. Серед них називають більшу маневре-
ність, можливість своєчасного доставления (система «just in lime»), зменшення або навіть відсутність необхідності в упакуванні вантажів, а також високу валютну ефективність автомобільних перевезень1. Проте, автомобільні перевезення, на відміну від залізничних, мають ту особливість, що транспортний засіб з однієї держави разом з водієм перетинає кордон іншої і прямує її територією. З цісї особливості випливає необхідність вирішення, щонайменше, трьох груп питань, пов'язаних 3:
• встановленням єдиних правил дорожнього руху, знаків та сигналів для водіїв;
• полегшенням митних та інших процедур, що встановлюються на кордонах та
• створенням гарантій на випадок спричинення шкоди джерелом підвищеної небезпеки третім особам.
2. На вирішення першої із зазначених груп питань спрямовано декілька міжнародно-правових актів. Ще у 1949 р. були прийняті дві міжнародні конвенції і один протокол, проте, оскільки їх у 1968р. було переглянуто, назвемо їх у такому вигляді. Це, по-перше, Конвенція про шляховий рух від 8.1 1.1968 p., яка ратифікована Україною 25.04.1974 р. і набула для неї чинності 21.05.1977 р. (разом із загальним набуттям чинності цією Конвенцією). Вона присвячена розробці уніфікованих правил дорожнього руху, щодо яких згідно зі ст. З Конвенції держави-учасниці взяли на себе зобов'язання по приведенню свого національного законодавства у відповідність з цими правилами. До Конвенції існують 7 Додатків, що є невід'ємною частиною Конвенції, в яких вирішуються різні технічні питання, пов'язані з безпекою руху. Наприклад, Додатком 4 регулюються ошзнавальні знаки автомобілів та причепів, що перебувають у міжнародному русі.
Другою одночасно (8.11.1968р.) прийнята Конвенція про дорожні знаки І сигнали, яка 25.04.1974 р. також була ратифікована Україною і набула чинності для неї 6.06.1978 р. Ця Конвеція спрямована на уніфікацію положень щодо другого важливого елементу забезпечення безпеки дорожнього руху. До зазначеної Конвенції 1.03.1973р. було додано спеціальний Протокол про розмітку до-ріг, який 15.03.1984р. ратифіковано Україною і набув для нашої Держави чинності 9.05.1985 р.
: Див.: Ерпылска II. Ю. Цит. праця- С. 183.
328
Див.; КираоановІІІ И. И. Международные автомобильные перевозки.-ск: Амалфея, 1999.- С. 3.
329
Слід мати на увазі, що відповідно до зазначених Конвенцій у 1971 р. були прийняті аналогічні Європейські угоди, в яких дещо конкретизувалися правила, викладені у документах універсального рівня. До цих Угод Україна також приєдналася на підставі Постанови Ради Міністрів колишньої Української РСР від 16.02.1973 p., і 16.12.1974 р. вони набули чинності для України.
Нарешті, існує Спеціальна Європейська угода про міжнародні автомагістралі від 15.11.1975 р., до якої Україна приєдналася згідно з Постановою Ради Міністрів Української РСР від 9.1 1.1982 р. і яка набула чинності для України 29.03.1983 р. До цієї Угоди додано перелік міжнародних магістралей та містяться вимоги, яким ці магістралі мають відповідати.
Таким чином, щодо правил, які повинні забезпечити безпеку руху у випадку міжнародних автомобільних перевезень, Існує достатня кількість міжнародних угод. Оскільки щодо них неможливе застосування різних за змістом або формою положень, питання про колізійне регулювання у даному випадку поста™ не може, а імплементація положень зазначених угод у національні правові системи держав-членів, за об'єктивно існуючої необхідності, завжди здійснюється вкрай ретельно.
3. Проблема спрощення митних процедур спочатку вирішувалась шляхом прийняття Митної конвенції 1950р., яка 14.11.1975р. була переглянута і дістала нову назву - Митна конвенція про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП (міжнародне дорожнє перевезення - скорочено мовою оригіналу, TIR}1. Конвенція набула чинності 20.03.1978 р, Україна приєдналася до цієї Конвенції (як правонаступниця колишнього СРСР) 15,07.1994р., проте чинною для України ця Конвенція залишається з 8.12.1982 р. За Конвенцією передбачено складення у державі відправлення вантажу особливого митного документа - книжки МДП, наявність якої звільняє перевізника у державах прямування вантажу (але не більш, ніж у чотирьох) від митного нагляду, сплати ввізних та вивізних мит і інших подібних формальностей.
4 Створення гарантій щодо можливого спричинення шкоди третім особам здійснюється шляхом запровадження обов'язкового страхування цивільної відповідальності за перевезення, які здійснюються за допомогою автотранспортних засобів. У більшості країн Європи та Північної Африки для цього застосовується
Див.: Закони України. Міжнародні договор» України. Том 14.-С. 380-412.
введена за Угодою 1953р. система так званої «зеленої картки», якою запроваджено міжнародну автомобільну страхову картку. Ця система створюється на підставі двосторонніх домовленостей страхових установ відповідних держав, за якими ці установи взаємно приймають на себе зобов'язання стосовно транспортних засобів інших держав, водії яких мають «зелену картку», забезпечити сплату, у разі дорожньо-транспортної пригоди за участю цих транспортних засобів, відповідно до вимог свого національного законодавства (з подальшим відшкодуванням понесених витрат страховою організацією держави транспортного засобу). До речі, за цією системою, якщо вимогу про відшкодування шкоди заявити нікому, передбачена сплата компенсаційних виплат за рахунок коштів спеціально створеного для цього страхового фонду.
5. Що стосується змістовних вимог до автомобільних перевезень, то вони певною мірою вирішуються в міжнародно-правових угодах, учасником яких Україна не є. Так, Існують Конвенція про договори міжнародного дорожнього перевезення вантажів від 19.05.1956 p. (CMR) га Конвенція про договори міжнародного автомобільного перевезення пасажирів і багажу від 1.03.1973 p. (CVR). Остання з них. яку ще позначають як КАПП і яка присвячена питанням відповідальності перевізника, чинності так і не набула.
Навпаки, CMR (з урахуванням Протоколу від 5.07.1978р. до неї), зібрала досить широке коло учасників. СРСР приєднався до неї у 1983р. і з 1.08.1986р. вона була чинною для нього (а значить- і для України в його складі). Проте, після проголошення Україною незалежності вона свого правонаступництва за цією Конвенцією не підтвердила1. Ця Конвенція визначає реквізити автотранспортної накладної (road transport document], порядок прийому вантажу до перевезення та видачі його у пункті призначення, основні права та обов'язки сторін за договором тощо. Зокрема встановлено, що перевізник відповідає' за втрату вантажу або несвоєчасне його доставляння якщо не доведе, що його вина в цьому відсутня. Норми цієї Конвенції мають імперативний характер, а з небагатьох встановлених нею колізійних прив'язок, мабуть, найважливішим є правило (п. З ст. 32), за яким зупинення та перерва строку позовної давності визначається за принципом lexfori.
330
А. А. Попик (цит. праця, с. 122) стверджує, що вона с чинною для України, проте у цьому випадку пін помиляється. Можливо, що він має на увазі те. що її положення інфільтровані у нашому праві, але це зовсім Інша річ
331
6. Слід мати на увазі й те, що 9.10.1997р. у м. Бішкек було укладено Конвенцію про міжнародні автомобільні перевезення пасажирів та багажу, яку підписали 10 держав СНД (за винятком Грузії, Туркменіетану та трьох прибалтійських країн). Ця Конвенція була ратифікована Законом України від 8.04.1999 р. До Конвенції додані правила перевезення, що є невід'ємною частиною даної угоди. Всі норми Конвенції мають імперативний характер і докладно регулюють процес перевезення. Головною колізійною нормою (ст. 14) с положення, за яким з усіх спорів, що за Конвенцією можуть мати місце, пасажир звертається до суду держави:
• на території якої мала місце відповідна подія;
• в якій перевізник чи пасажир мають юридичну адресу;
• в яких знаходяться пункт відправлення або прибуття пасажира. Можна зазначити Й те (ст. 12), що шкода обчислюється у валюті
тієї держави, на території якої її було спричинено.
З наведеного вище випливає, що правове регулювання питань, пов'язаних із автомобільним перевезенням вантажів, пасажирів та їх багажу, все ще залишається не досить повним. Цим обумовлюється певна активність держав по укладенню відповідних двосторонніх угод, в яких саме і дістають спеціальне врегулювання ті питання, щодо яких не досягнута згода на регіональному або універсальному рівні. До речі, значна кількість таких договорів укладена й нашою державою.
16.4. Міжнародні повітряні перевезення
І. Повітряні перевезення є найбільш швидкісним видом перевезень не тільки з точки зору власне швидкості, а й з огляду на те, що за ними «спрямовується» шлях руху, внаслідок чого в них переважає перевезення пасажирів, пошти, а також вантажів, які швидко псуються.
Міжнародно-правове регулювання перевезень за допомогою повітряного транспорту веде свій початок з Паризької конвенції про повітряну навігацію 1919 p., якою вперше було закріплено принцип «мирного перельоту» іноземних повітряних суден через повітряний простір інших держав1.
Загальні засади організації та здійснення міжнародних повітряних сполучень та уніфіковані правила повітряної навігації, як
відомо, встановлені Конвенцією про міжнародну цивільну авіацію від 7.12.1944 р. (Чиказькою конвенцією)'. учасником якої є і Україна. Окрім цісї Конвенції, у зазначених питаннях важливу роль відіграють двосторонні міжнародні угоди, які надають учасникам цих угод право на здійснення повітряних польотів над територією іншої договірної сторони, визначають маршрути повітряних перевезень, обсяг комерційних прав (від яких залежить, як зрозуміло, завантажувальність, а отже,- і прибутковість повітряних ліній), порядок надання технічної допомоги, здійснення фінансових розрахунків, встановлюється відповідний податковий режим.
Проте, це головним чином норми міжнародного публічного права, які нездатні вирішити численні питання, що виникають у сфері повітряних перевезень і мають відношення до предмета регулювання МПрП. З даних питань головним міжнародно-правовим документом залишається Варшавська конвенція для уніфікації деяких правил, які стосуються міжнародних повітряних перевезень 1929р. В 1955 р. вона була доповнена Гаазьким протоколом і у цьому вигляді Варшавська конвенція 11.04.1960 р. була ратифікована Україною І набула для неї чинності 19.10.1960 р.
Слід мати на увазі, що зазначене доповнення не було останньою зміною Варшавської конвенції. У 1971 р. її доповнено Гвадалахар-ською конвенцією. Цю Додаткову конвенцію Україна ратифікувала 5.09.1983 р. і вона набула чинності для нашої держави 15.01.1984р. Було ще декілька переглядів Конвенції (оскільки Україна в них участі не бере, про них йтиметься дещо пізніше). Внаслідок цього статус Конвенції, в якій тепер бере участь близько 120 держав світу3, є не досить визначеним, а механізм застосування - складним.
З метою усунення цих складнощів у травні 1999 р. було підписано Монреальську конвенцію про уніфікацію деяких правил міжнародних повітряних перевезень, яка, на думку її авторів, повинна певною мірою замінити численні редакції зазначеної вище Варшавської конвенції. Проте, для набрання чинності Монреаль-ською конвенцією необхідно ЗО документів про її ратифікацію або участь в ній, але цієї кількості документів Конвенція поки що не зібрала.
Див.: АвчгпІкшІ Л В. Международные перевозки: правовые аспекты перемещения груюЕ и пассажиров,- Минск: Амалфея. 1994. С. 31.
332
Див.; Закони України. Міжнародні договори України. Том 14.- С. 750-777. " Див.: Действующее международное право. В грех томах. Том третий.- М.: hj;i-bo Московск. независ. ин-та междунар. права, 1997.- С. 601-615. З провідних держав світу в ній не беруть участі лише США.
2. У тому вигляді, в якому Варшавська конвенція є чинною для нашої держави, положення Конвенції розповсюджуються на всі повітряні перевезення між країнами - учасницями Конвенції, а також на повітряні переведення, у яких місце відправлення та місце призначення хоча і знаходяться на території однієї і тієї ж держа-ви-учасниці, але зупинка передбачена на території будь-якої іншої (навіть не члена Конвенції) держави. Конвенцією визначені головні вимоги до перевізних документів та правове значення їх реквізитів, передбачено право відправника вантажу на розпорядження цим вантажем під час його переміщування шляхом перевезення, порядок видачі вантажу та багажу у пункті призначення. Особливо ретельно регулюються нею відповідальність перевізника перед пасажиром та відправителем вантажу.
Ця відповідальність засновується на презумпції абсолютної вини перевізника, її межа встановлена у франках (Пуанкаре), кожен з яких містить 65,5 мг золота 0,900 проби, окремо для випадків:
• спричинення смерті чи шкоди здоров'ю пасажира (до 250 тис. золотих франків);
• втрати чи пошкодження вантажу або багажу (до 250 франків за 1 кг ваги) та
• втрати чи пошкодження ручної поклажі (до 5 тис. франків). Проте ці межі можуть бути збільшені авіакомпаніями і, до речі, це
робиться безперервно з метою підвищення конкурентоспроможності останніх. Так, у 1971 р. під егідою ІСАО було укладено Гватемальський протокол, яким підвищено розмір відповідальності перевізника та встановлено правило про його відповідальність навіть за відсутності вини у випадках пасажирських перевезень, а у 1975 р.- Монреаль-ський протокол з аналогічними вимогами щодо перевезень вантажу. Проте, положення цих Протоколів виявилися прийнятними тільки для найбільш крупних авіакомпаній, внаслідок чого кількість держав - учасниць цих Протоколів не є великою.
Варшавською конвенцією встановлені короткі претензійні строки: 7 днів стосовно багажу, 14 - щодо вантажу та 21 день стосовно затримки у доставці. Недотримання встановлених строків, як і ненадання претензії взагалі, позбавляє відповідну сторону права на подання позову. Порядок оскарження претензій виключно судовий, а строк позовної давності встановлено 2 роки. Питання про визначення конкретного розміру відшкодування (у встановлених Конвенцією межах) та про коло осіб, які мають це право у випадку смерті пасажира, залишено відкритим. Внаслідок цього
334
вони вирішуються на практиці І за законом суду, і за законом перевізника, і за законом місця укладення договору перевезення.
3. Варшавська конвенція, як бачимо, нездатна вирішити всіх питань міжнародних повітряних перевезень. Прогалини правового регулювання, шо виникають у таких випадках, заповнюють правила перевезень, які розробляються окремими авіакомпаніями. Взірцем для них є типові умови повітряних перевезень, що створені Міжнародною асоціацією повітряного транспорту, які дають змогу певною мірою уніфікувати міжнародні повітряні перевезення, що f особливо важливим у разі здійснення цих перевезень декількома послідовними авізіІеревізниками з різних країн.
4. Останнім часом широкого розповсюдження набула така форма міжнародних повітряних перевезень, як перевезення, що здійснюються на орендованому або зафрахтованому повітряному судні - чартерні перевезення. Зазвичай умови оренди або фрахту встановлюються національними законодавствами (див., наприклад, ст. 912 ЦК України). Втім, у зв'язку з їх застосуванням виникла проблема, а саме: Варшавська конвенція розповсюджувалась лише на власників авіатранспортних засобів, а не на фактичного перевізника. Внаслідок цього чартерні перевезення опинилися у гіршому стані порівняно з перевезеннями, що здійснювались за регулярними рейсами. Наприклад, перевізники за чартерними рейсами не могли скористатися правилами щодо встановлених Конвенцією меж відповідальності авіаперевізника. Оскільки обидва види перевезень, зазвичай, здійснювались транспортними засобами одних І тих самих авіакомпаній, лише на підставі різних договорів, це вносило певні складнощі в їх діяльність. Зазначене було однією з причин прийняття Додаткової (Гвадалахарської) конвенції, якою була усунена різниця у правовому регулюванні перевезень, що здійснюються регулярними та чартерними рейсами.
Завершити викладення матеріалу даного параграфу слід вказівкою, за якою велика кількість питань, що стосуються повітряних перевезень, залишається врегульованими на рівні національних законодавств. В Україні це, головним чином, Повітряний кодекс України від 4.05.1993р.