- •Глава 3. Методи правового регулювання у міжнародному приватному праві: метод уніфікації ..........................................................................
- •Глава 4. Методи правовою регулювання в міжнародному приватному праві: колізіііпнЙ метод..........................................................................
- •Глава 5. Застосуванні! колізійних норм та іноземного права____.....
- •Глава 6. Взаємність і правові режими ....................................................
- •Глава 7. Фізичні особи............................................................................... 157
- •Глава 8. Юридичні особи.......................................................................... 172
- •Глава 9. Власність та інвестиції............................................................. 190
- •Глава 10. Авторське право і суміжні права ........................................... 209
- •Глава 12. Міжнародна купівля-іІродаж товарів................................... 256
- •Глава 17. Міжнародні розрахунки.......................................................... 345
- •Глава 18. Завдання шкоди......................................................................... 369
- •Глава 19. Трудові відносини ..................................................................... 384
- •Глава 20. Шлюбно-сімейні відносини..................................................... 399
- •Глава 21. Спадкові відносини.................................................................. 428
- •Глава 22. Поняття міжнародного цивільною процесу. Міжнародна
- •Глава 23. Положення іноземців у міжнародному цивільному процесі.
- •Глава 24. Взаємна цивільно-ироцесуальна допомога ..........................
- •Глава 25. Визнання та виконаний іноземних судових рішень у практиці держав........................................................................
- •Глава 26. Поняття міжнародного комерційного арбіїраж). Правові підстави здійснення ним розгляду справ .................
- •Глава 27. Здійснення провадження у справі та винесення арбітражного рішення...................................................................... 533
- •Глава 28. Виконання арбітражних рішень ............................................ 562
- •Глава 29. Законодавство України про міжнародним комерційний
- •Глава 1 Поняття та предмет міжнародного приватного права
- •1.1. Загальне уявлення про міжнародне приватне право
- •1.3. Предмет міжнародного приватного права
- •1.4. Співвідношення міжнародного публічного Іа міжнародного приватного права
- •1.5. Система міжнародного приватного права
- •Глава 2 Джерела міжнародного приватного права
- •2.7. Поняття та види джерел міжнародного приватного права
- •2.3. Судова та арбітражна практика
- •2.4. Міжнародний звичай
- •2.5. Міжнародні договори
- •3.1. Прямий метод правового регулювання
- •3.2. Природа правової уніфікації, Види уніфікованих норм
- •Глава 4
- •4.2. Необхідність застосування колізійних норм. Колізійне право
- •4.3. Колізійна норма га й побудова. Види колізійних норм
- •4.4. Типи колізійних прив'язок (формул прикріплення)
- •4.5. Закон, вбраний особами, які укладають угоду (lex voluntatis)
- •4,6. «Гнучке» колізійне регулювання (Proper law of the contract)
- •Глава 5 Застосування колізійних норм та іноземного права
- •5.1. Загальне уявлення пре процес застосування колізійної норми
- •5.2. Віднайдення та встановлення змісту норм застосовного
- •5.3, Зворотне відсилання та відсилання до права третьої країни
- •5.4. Застереження про публічний порядок
- •5,5. Обхід закону у міжнародному приватному праві
- •Глава 6 Взаємність і правові режими
- •6.1. Поняття та призначення взаємності
- •Глава 7 Фізичні особи
- •7.1. Правосуб'єктність фізичної особи
- •7.2. Іноземні громадяни, які постійно прошивають у державі перебування
- •7.4. Біженці
- •Глава 8 Юридичні особи
- •8.1. Особистий статут юридичної особи
- •8.2. Специфічні вида юридичних осіб
- •Глава 9 Власність та інвестиції
- •8.1. Інститут права власності
- •8.3, Іноземні інвестиції
- •3.4. Правове регулювання іноземних інвестицій
- •Глава 10 Авторське право і суміжні права
- •10.2. Міжнародна-правова охорона авторського права
- •10.3. Міжнародно-правова охорона суміжних прав
- •1D.4. Захист авторських і суміжних прав за законодавством України
- •Глава 11 Право промислової власності
- •11.1. Визначення права промислової власності та його основні поняття
- •Глава 12 Міжнародна купівля-продаж товарів
- •12.1. Поняття зовнішньоторговельного контракту
- •12.2. Право, що підлягає застосуванню до контрактів
- •72.3. Колізійні питання стосовно форми контракту
- •12.4. Колізійні питання, що мають відношення до змісту контрактів
- •Глава 13 Міжнародний підряд
- •13.1. Цоговір підряду
- •13.2. Договір будівельного підряду
- •13.3. Договори стосовно надання технічних послуг та здійснення монтажниц робіт
- •Глава 14 Деякі інші види контрактів
- •14.1, Договір франчайзингу
- •14.2. Міжнародний лізинг
- •14.3. Міжнародний факторинг
- •Глава 15 Комерційне посередництво
- •15.1. Агентська угода
- •15.2. Види та правовий статус агентів
- •15.3. Правове регулювання агентських угод
- •Глава 16 Міжнародні перевезення
- •1В.1. Особливості та види міжнародних перевезень
- •16.2. Міжнародні залізничні перевезення
- •76.5. Міжнародні морські перевезення
- •Глава 17 Міжнародні розрахунки
- •17.1, Міжнародний переказ коштів
- •77.2. Міжнародний акредитив
- •17.3. Розрахунки за інкасовими дорученнями
- •17.4. Розрахунки із застосуванням векселів і розрахункових чеків
- •Глава 18 Завдання шкоди
- •18.1. Колізійні питання деліктних зобов'язань
- •18.3. Питання деліктної відповідальності у національному законодавстві України
- •Глава 19 Трудові відносини
- •19.1. Міжнародно-правове регулювання питань праці
- •19,2. Регулювання питань праці на рівні національних законодавств
- •18.3. Деякі зауваження щодо регулювання питань соціального
- •Глава 20 Шлюбно-сімейні відносини
- •20,1. Укладення шлюбу
- •20.2. Особисті немайнові та майнові відносини подружжя
- •20.3. Недійсність шлюбу та його припинення
- •20.4. Правовідносини між батьками та дітьми
- •Глава 21 Спадкові відносини
- •21.1. Основні колізійні питання, пов'язані зі спадкуванням
- •21.2. Правове регулювання спадкових відносин
- •21.3. Перехід спадщини цо держави
- •Глава 22
- •22.2. Загальне уявлення про міжнародну підсудність
- •22.3. Принципи (критерії) визначення міжнародної підсудності
- •Глава 23
- •23.1. Проблема правового захисту
- •23.2. Цивільно-процесуальна правоздатність та дієздатність іноземців
- •23.3. Привілейоване положення окремих суб'єктів міжнародного цивільного процесу
- •Глава 24 Взаємна цивільно-процесуальна допомога
- •24,1. Загальне уявлення про взаємну цивільно-пооцесуальиу допомогу
- •24.2. Вручення судових та позаеуцовт документів особам, що знаходяться за кордоном
- •24,3. Виконання доручень іноземних судів у цивільних
- •Глава 25
- •25.1. Визначення понять «визнання» та «виконання» іноземних судових рішень
- •25.2. Процедура визнання та надання дозволу на виконання іноземного судового рішення
- •25.3. Визнання та виконання рішень іноземних судів за Мінською конвенцією 1333 р.
- •25.4. Визнання та виконання іноземного судового рішення за законодавством України
- •Глава 26
- •26.1, Поняття міжнародного комерційного арбітражу
- •28.2. Сучасні тенденції у сфері арбітражного розгляду справ
- •26.3. Загальна характеристика арбітражного розгляду справ
- •28.5. Компетенція арбітражного суду. Арбітражна угода
- •Глава 27
- •27.1. Формування складу арбітражного суду
- •27,2. Підготовка та здійснення арбітражного провадження
- •27.3. Винесення арбітражного рішення
- •Глава 28 Виконання арбітражних рішень
- •28,1. Судовий контроль у місці винесення арбітражного
- •28.2. Визнання та приведення по виконання іноземного арбітражного рішення
- •Глава 29
- •23.1. Загальна характеристика та сфера дії Закону від 24.02.1934р.
- •23.2. Склад арбітражного суду
- •29,3. Здійснення арбітражного розгляду справи
- •28.4. Припинення арбітражного розгляду справи
- •2В. 6. Визнання та виконання арбітражних рішень
22.3. Принципи (критерії) визначення міжнародної підсудності
1. Визначення міжнародної підсудності на рівні національних законодавств здійснюється за допомогою використання сталих принципів (або, що одне й те ж, критеріїв), об фунту вання яких слід шукати у міжнародній звичаєвій практиці. Мета, якій формулювання цих критеріїв підпорядковане, полягає у забезпеченні можливості здійснення судового розгляду цивільних справ, ускладнених іноземним елементом, та/або визнання чи виконання судового рішення, винесеного в іноземній державі. Кількість таких критеріїв не є великою і найбільш поширеними з них вважаються
такі.
І. Встановлений підсудності за ознакою громадянства сторін або сторони у спорі. Цей критерій є звичайним у тих випадках, коли національне законодавство вже використало у своєму колі-
Див.: Международное частное право. Действующие нормативные акчы. С, 5^8-562. Майте на увазі, що у Іштонанін раніше роботі М. М. Бої уславсі.кого і Международное частное право.- С. 454). внаслідок, очевидно, друкарської помилки, цю Угоду датовано 1993 р.
" Див.: Зееков В. П. Цнт. праця.- С. 431.
454
зійному праві прив'язку lex patriue, тобто його використання обумовлюється дотриманням певної логіки у загальній побудові національної правової системи.
II Встановлення підсудності за ознакою місця проживання відповідача. У багатьох право порядках цей критерій відіграє роль головного саме завдяки своїй практичній спрямованості. Правило actor seguitw forum rei {позивач звертається в суд за місцем проживання відповідача) свідомо покладає на позивача тягар подання позовної заяви у чужий для нього суд, оскільки він є тим, хто оспорює status quo. З іншого боку, місце проживання являє собою гарну прив'язку для міжнародної підсудності, оскільки позов у місці, де зосереджені життєві інтереси відповідача, буде менш за все його обтяжувати, полегшуючи йому свій захист, а позивач, зазвичай, може розраховувати на те, щоб знайти там основну частину майна, на яке може бути звернено стягнення, зауважує X. Шак1.
III. Встановлення підсудності за ознакою присутності відповідача або наявності його майна на території держави суду. Повинно бути зрозумілим, що фактична присутність відповідача у таких випадках ніяк не пов'язується з місцем його проживання, а наявність майна відповідача на території держави суду надає певну гарантію можливого виконання в майбутньому відповідного рішення цього суду.
IV. Інколи міжнародна підсудність, особливо у випадках з нерухомістю, встановлюється за ознакою місця знаходження спірної речі. Доцільність такого критерію, скоріш за все, пояснень не вимагає.
V. Нарешті, у якості останнього, відкритого критерію інколи виступає будь-який зв'язок спірної справи з територією відповідної держави. Це може бути, наприклад:
• місце проживання споживача;
• місце спричинення шкоди;
• місце виконання договору і т. ін.
Майте на увазі, що незважаючи на зовнішню схожість цих критеріїв з деякими з колізійних прив'язок, що використовуються у матеріальному цивільному праві тих чи інших країн, ці критерії не t такими прив'язками. По-перше, питання, пов'язані з визначенням міжнародної підсудності, вирішуються нарівні національного законодавства імперативна По-друге, слід чітко усвідомлювати.
Лип.; ШІІкХ. Цит. праця.-С. 91.
455
що маючи справу з колізійною нормою, суд встановлює, чи повинно бути застосовним право його держави, чи, навпаки, відповідна справа підкоряється праву іноземної держави і в такому випадку - праву якої саме держави. Між тим, коли цей суд вирішує питання, пов'язані із встановленням міжнародної підсудності, він лише окреслює межі свосї компетенції і зовсім не цікавиться питанням, чи існує відповідний компетентний суд !! якійсь Іноземній державі, чи його взагалі немає.
У зв'язку з цим можна погодитись з думкою В. Л. Толстих про тс, що прив'язка колізійної норми і критерій міжнародної підсудності повинні співпадати лише в тих випадках, коли це обумовлено чітко вираженим публічним інтересом у врегулюванні певних суспільних відносин, як, наприклад, у випадках угод з нерухомістю, що знаходиться на території відповідної держави1, коли і колізійна прив'язка, і критерій міжнародної підсудності є одне й те саме правило lex rei silae.
2. Що стосується міжнародного рівня, то універсальних конвенцій стосовно визначення міжнародної підсудності не існує взагалі. Хоча, як зазначається, вже створено спільний проект Американського інституту права та УНІДРУА «Про принципи І норми міжнародного цивільного процесу» (2002) .
З позицій України слід зупинитися на тих регіональних угодах, учасницею яких вона є.. Таких угод, укладених в межах СНД, існує дві:
• згадувана раніше Угода про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності, від 20.03.1992 р. та
• неодноразово цитована Мінська конвенція від 22.03.1993 р. За Угодою 1992 р. компетентний суд держави-учасника СНД
має право розглядати спори, що випливають з договірних чи інших цивільно-правових відносин між господарюючими суб'єктами або з їх відносин з державами чи іншими органами, якщо на території такої держави - учасниці СНД:
а) відповідач мав постійне місце проживання або місце знаходження па день заявления позову (у випадку, якщо відповідачів декілька, і вони знаходяться на території різних держав СНД, спір розглядається у одному з відповідних судів за вибором позивача);
1 Див.: Толстых В. Л. Цит. праця.- С. 43.
2 Див.; Нешатаека Т. II. Циг. праця.-С. 367-368.
6} здійснюється торгова, промислова чи інша господарська діяльність підприємства (філії) відповідача;
в) виконано чи повинно бути повністю або частково виконаним зобов'язання з договору, який є предметом спору;
г) мала місце дія чи інша обставина, що є підставою для вимоги про відшкодування шкоди;
д) має постійне місце проживання або місце знаходження позивач за позовом про захист ділової репутації;
є) знаходиться контрагент-постачальник, підрядник або особа. що надає послуги (виконує роботу) і спір стосується укладення, зміни чи розірвання договорів.
Суди держав - учасниць Угоди розглядають також інші категорії спорів, що передані на їх розгляд за відповідною домовленістю сторін. Проте, за такою домовленістю не може бути змінена встановлена цією Угодою виключна компетенція стосовно певних категорій спорів, наприклад - щодо спорів про нерухомість.
За загальним правилом ст. 20 Мінської конвенції позови до осіб, що мають місце проживання на території однієї з держав-учасниць Конвенції, подаються, незалежно від громадянства, в суди за місцем проживання відповідача або розташування органу юридичної особи. ЇЇ представництва або філії, знов-таки з правом визначення позивачем підсудності у випадку декількох відповідачів з проживанням (знаходженням) у різних державах-учасницях. Згідно з Мінською конвенцією компетентними є також суди держав, на території яких;
• здійснюється торговельна, промислова або інша господарська діяльність підприємства (філії) відповідача;
• виконано чи повинно бути повністю або частково виконаним зобов'язання за договором, що є предметом спору;
• має постійне місце проживання або місце знаходження позивач за позовом про захист честі, гідності та ділової репутації.
Конвенцією також передбачається можливість встановлення компетенції за письмовою угодою сторін, за винятком спорів щодо нерухомості та Інших, передбачених у законодавстві відповідної Держави-учасниці випадків виключної підсудності.
3. Майже у кожному двосторонньому договорі, присвяченому питанням взаємної правової допомоги, у той чи інший спосіб розмежовується компетенція судових органів відповідних держав. Оскільки в нашій державі, як вже зазначалося, склалася традиція, за якою положення чинних міжнародних договорів України мають
456
457
пріоритет перед нормами національного законодавства, питання про двосторонні договори України про взаємну правову допомогу потребує спеціального розгляду у зв'язку ч наступним.
У Постанові Пленуму Верховного Суду України від 24.12.1999 р. зазначено, що згідно з Законом від І 2 вересня 1991 р. «Про право-наступництво України» (ст. 7), нотами України, надісланими к січні 1994 р. до посольств іноземних держав, з якими у СРСР були двосторонні договори про правову допомогу, про застосування них договорів щодо України, поки обидві сторони не домовляться про інше, а також відповідно до Віденської конвенції про правона-ступництво держав щодо договорів від 23 серпня 1978 p., яка набула чинності для України 6 листопада 1996 р. і передбачає, що двосторонній міжнародний договір, який у момент правонаступ-ництва держав був чинним щодо території, що є об'єктом чраво-наступництва, вважається чинним між новою незалежною держаною та Іншою державою-учасницею, коли вони чітко про це домовились або внаслідок їх поведінки вони повинні вважатись такими, що висловили зазначену домовленість, в Україні застосовуються положення таких міжнародних угод СРСР (і далі наведено назви і дати укладення договорів з шістнадцятьма державами)1.
Між тим, у офіційному виданні Міністерства юстиції України у розділі «Міжнародні договори колишнього СРСР, по яких оформлено правойаступництво України» нараховуються договори лише з п'ятьма державами". Причому, якщо вилучити з цього переліку договір СРСР з Австрійською республікою (1970), який хоча І є двостороннім, але стосується не взаємної правової допомоги, а питань застосування у відносинах між цими двома державами положень Гаазької конвенції з питань цивільного процесу (1954), то таких держав взагалі залишається чотири.
За наявності зазначених суперечливих рішень офіційних органів судам України буде важко вирішувати питання, пов'язані з визначенням міжнародної підсудності по досить великій кількості справ, тому проблема з юридичною обов'язковістю для України договорів про взаємну правову допомогу колишнього СРСР потребує додаткового вивчення.
Див.: Постанови Пленуму Верховного Сулу України (1963-2000): Том І.-К.: А.С.К., 2000.-С. 312-313.
~ Дин.: Міжнародні договори України про правову допомогу: Офіційне видання.-Ужгород; ІВА. 2000.-С. 19-84.
458
22.4. Вида міжнародної підсудності
І. За своїм характером міжнародна підсудність буває:
• визначеною (встановленою) та
• невизначеною.
Коли шляхом застосування одного чи декількох із зазначених виїде критеріїв законодавець визначає у внутрішньодержавному праві, в яких випадках національний суд є компетентним на розгляд тієї чи іншої справи, до фактичного складу якої входить іноземний елемент, або в разі наявності міжнародного договору цісї держави з іншою (іншими), де міжнародну підсудність встановлено за взаємною згодою, остання стає визначеною. У всіх інших випадках, а їх трапляється чимало, міжнародна підсудність залишається невизначеною.
Ситуація невизначеності міжнародної підсудності, тобто, коли існує цивільна справа, яка вимагає вирішення, проте не встановлено органу, який повинен зазначене рішення прийняти, неприемна сама по собі. У міжнародному ж цивільному процесі вона отримує додаткову актуальність внаслідок того, що звичайні засоби подолання невизначеності, відомі правовим системам сучасності, у таких випадках не спрацьовують. За відсутності колізійного регулювання проблеми визначення міжнародної підсудності з причин, про які йшлося, у розпорядженні національних судів залишається тільки можливість звернення до:
• судової практики;
• доктрини або
• міжнародного звичаю.
Якою б досконалою доктрина відповідної держави не була, покласти її постулати в обгрунтування рішення про свою компетенцію на розгляд певної цивільної справи, ускладненої іноземним елементом, суд не зможе, оскільки його рішення у той чи інший спосіб зачіпає інтереси іноземного суверена. Звичай у цьому випадку не є застосовним за його відсутністю. Що стосується судової практики, то інколи прецедент здатний допомогти у вирішенні цього питання, наприклад, коли суд на підставі колізійного регулювання прийде до висновку про необхідність застосування свого матеріального права, і, як наслідок, використає принцип lex fori, однак подібні випадки вкрай рідкі і проблему, як таку, не розв'язують.
Періп ніж продовжити розгляд цього питання, зауважу, що визначена міжнародна підсудність буває або виключною, або альтер-
459
нативною. У випадку виключної міжнародної підсудності в законі чи міжнародному договорі зазначається суд конкретної держави, який має компетенцію на розгляд тієї чи іншої категорії цивільних справ, ускладнених Іноземним елементом, з виключенням можливості їх роігляду в судах будь-якої іншої держави. Це, наприклад, встановлення міжнародної підсудності державою на користь своїх судів у випадках з нерухомістю, яка розташована на території відповідної держави.
Коли міжнародну підсудність встановлено альтернативно, тоді позивачеві (і тільки йому) надається можливість вибору між судом своєї та судом іноземної держави. Необхідно підкреслити, шо у таких випадках позивач може здійснити свій вибір на користь іноземного суду, проте він не має права вибору між іноземними судами.
2, Коли мова йде про міжнародну підсудність, варто мати на увазі, що у випадку невизначеної підсудності виникає конфлікт компетенции, який може мати або «позитивну» або «негативну» форму. У першому випадку процесуальні норми двох (чи декількох) держав приписують розгляд однієї і тієї ж справи саме судам цих держав, тоді як у другому - жодна з цих держав не вважає свої суди компетентними розглядати відповідну справу1. Саме в останньому випадку законодавці як раз і надають сторонам можливість встановити міжнародну підсудність за своєю угодою (укласти так звану пророгаційну угоду). Як зазначає X. Шак, з точки зору міжнародного права не викликають сумнівів угоди про підсудність, в яких сторони свідомо обирають нейтральний forum, - оскільки безумовно вітається, коли державні суди стоять на службі міжнародного торгового обороту2. До речі, 'Іа. відсутності зазначеної угоди, відмова відповідних судів від розгляду справи у кінцевому вигляді призведе до невиконання ними службових обов'язків. Тому, як зазначається в доктрині МПрП. у таких випадках пропонується вдаватись до «вимушеної» або «заміщуючої» юрисдикшТ.
Що стосується позитивної форми зазначеного конфлікту, го тут теж інколи виникають питання, зміст яких зводиться, головним чином, до такого: чи можливо змінити вже встановлену належним чином міжнародну підсудність? У цілому доктрина МПрП дас схвальну відповідь на подібні питання.
1 Див.: Звеков 8 П. Цит. праця.- С. 440. 1 Див.: UIciK X. Цит. праця.- С. К8.
3. Необхідність зміни визначеної міжнародної підсудності може бути обумовлена самими різними обставинами, наприклад - знаходження майна відповідача в третій державі. Випадки, коли на розгляд відповідної цивільної справи у національного суду існує компетенція, але за досягнутою домовленістю сторін ця справа вилучається з відання компетентного суду і передається на розгляд іноземного суду, який може мати цю компетенцію, але може і не мати її, отримали спеціаіьне позначення як укладення дерогаційних угод.
На думку X. Шака, ліберальному розумінню судового процесу відповідає також і допустимість угод про міжнародну підсудність, якщо тільки сторонами достатньо чітко га узгоджено висловлюється воля до їх укладення. Угода про підсудність являє собою договір, набуття чинності яким визначається матеріальним правом, а допустимість і дія - процесуальним правом1.
Не зайвим буде підкреслити правовий зміст як самих цих угод, так і здійснюваної на їх підставах зміни міжнародної підсудності, що полягає у зміні правопорядків внаслідок зміни території, на якій справу буде розглянуто. Цс, в свою чергу, означає, що за зазначеними угодами змінюється лише територіальна підсудність, а ні в якому разі не родова, принципи і правила встановлення якої вже визначені у тому правопорядку, суд держави якого отримав за угодою компетенцію на розгляд певної цивільної справи. Сутність сталої практики, яка внаслідок цього виникла, зводиться до того, що цивільна справа, яка передається на розгляд іноземного суду, розглядається цим судом за тією інстанцією, яка є відповідною до інстанції судової влади, яка б розглядала цю справу у випадку, якщо б міжнародну підсудність не змінювали, а не, наприклад, судом більш високої інстанції. Одним з нєчисельних прикладів законодавчого закріплення такої практики є ЦПК Цюріха, в якому зазначено, що сторони можуть змінити за пророгаційною угодою лише територіальну, а не родову підсудність справи2.
22.5. Деякі специфічні питання міжнародної підсудності
З наведеного вище можна зробити висновок, за яким міжнародна підсудність здатна порушити значну кількість питань. Окрім тих, що вже розглядались, Існус необхідність зупинитись ше на
' Див.: Кох X., Магнус V.. Вчнк.-іер фон Моренфельг П. Цит. праця. С. 58.
' Див.: ШакХ. Цит. праця. С. 208.
" Див.: Елисеев Н Г Цит. праця.- С. 150.
460
46!
трьох досить-таки важливих питаннях, щодо яких вже Існують більш або менш сталі рішення.
1. Lis alibi pendens. Ця проблема може виникнути у всіх випадках, коли міжнародна підсудність не визначена як виключна. Наприклад, згідно зі згадуваною раніше Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних Із здійсненням господарської діяльності, за загальним правилом, позивач повинен звертатись з позовом за місцем знаходження або місцем проживання відповідача. Зрозуміло, що це правило надає позивачу можливість звернутись з позовом як до суду держави, де відповідач реально знаходиться у відповідний момент, так і до суду держави, в якій відповідач має. своє звичайне місце проживання. Як зазначає у такому зв'язку Т. М, Нешатаєва, одночасне порушення справи в судах різних держав можливе як у ситуації, коли відсутня міжнародна угода про розмежування компетенції судів, так і за наявності міжнародного договору, якщо згідно з його нормами дозволяється подання позову в будь-якій із держав, шо домовляються1.
У таких випадках виникає питання, яке має. немале практичне значення: чи повинні обидва (або навіть декілька) судів розглядати такі справи у повному обсязі і вирішувати спір не чекаючи рішення іншого суду, чи, навпаки, відповідно до відомого внутрішнім національним законодавствам принципу залишити позов без розгляду (або закрити провадження у справі) на тій підставі, що інший (у нашому випадку іноземний) суд здійснює провадження за тим же спором, між тими ж сторонами, щодо того ж предмета та за тих самих підстав.
Саме ця проблема отримала в доктрині назву Us alibi pendens. До речі, практика багатьох держав світу вирішує цю проблему позитивно. Наприклад, за ЦПК Німеччини знаходження справи на розгляді суду є перепоною для нового, більш пізнього за часом судового провадження щодо того ж предмета спору. Проте, знаходження справи на розгляді Іноземного суду у таких випадках призведе до зазначених наслідків тільки у тому випадку, якщо рішення, що очікується, буде у Німеччині визнане, бо у протилежному випадку припинення провадження у справі означатиме протиправну відмову суду від виконання покладених на нього обов'язків".
Що стосується права Англії та США, то в ньому існує так звана заборона судочинства (antistiil injunctions), яка часто використовується відповідачами. Як зазначає X. Шак, за допомогою видаваного у такому випадку розпорядження суду позивачу забороняється продовжувати початий в іноземному суді процес. Подібна заборона адресована не іноземному суду (що протирічило б міжнародному праву), а позивачеві, який примушується або забрати свою позовну заяву, або відмовитися від подальшої участі у процесі .
Найбільш яскравим прикладом стосовно цього є практика держав - учасниць ЄС, що була запроваджена Брюссельською конвенцією про юрисдикцію та про визнання і виконання судових рішень у цивільних і торгових справах від 27.09.1968р. З приводу цієї Конвенції у доктрині висловлено думки, за якими вона являє собою якісний стрибок, особливо що стосується питань міжнародної підсудності, І у сфері її застосування в судочинстві Конвенція вже потіснила національне право. Вона вважається ядром справді інтернаціонального європейського процесуального права^. Зрозуміло, що Україна не має можливості приєднатись до цієї Конвенції. Проте, як зазначається, мету усунення правових кордонів у Європі переслідує й конвенція Лугано (Паралельна) від 16.09.1988 р. про судову підсудність і приведення до виконання судових рішень у цивільних і торгових справах, а до неї, як стверджується, можуть приєднуватись і держави Середньої та Східної Європи3.
Згідно з правилами Брюссельської конвенції суд однієї держа-ви-учасниці повинен проголосити себе некомпетентним, якщо на розгляді в суді іншої держави-учасницІ вже є справа, яку пору-піено на підставі того ж самого позову. Конвенція передбачає також можливість призупинення справи судом, який порушив справу пізніше, до вирішення відповідної справи судом держави, який прийняв позов раніше. До речі, обидва ці положення знайшли своє відображення і у Мінській конвенції 1993р. (ст. 22 Конвенції).
Зауважу, що ця регіональна практика отримала визнання і у Лондонських принципах про відмову від юрисдикції та посилання на юрисдикцію у цивільних і комерційних справах, які були
Див.: Hetuamaeeu Т. М. Циг. праця,- С. 563. 2 Див.: Кох X.. Магнус У.. ВІІчклер фон Моренфельс П. Цит. праця.- С. 63-64.
\Дий..:ШасХ. Цит. праця.-С. 377. " Див.: Там само.- С. 7. ' Див.: Там само.- С. X.
462
463
схвалені резолюцією 69-ої Конференції' Асоціації міжнародного права (2000), де зазначена практика відтворена у такому вигляді: якщо розгляд справи між тими ж сторонами і за тим же предметом відбувається в судах більше ніж однієї держави, то будь-який суд, інший, ніж той, що першим почав слухання справи, відкладає свій розгляд до того часу, доки не буде встановлена юрисдикція суду, який першим почав слухання справи і не відмовився від юрисдикції, після чого цей інший суд повинен припинити розгляд справи1.
2. Perpetuacio fori (незмінність підсудності). Зміст цього питання зводиться до такого: якщо справу було прийнято судом до розгляду з дотриманням правил про міжнародну підсудність, то чи повинна вона бути остаточно розглянутою цим судом по суті, якщо в процесі розгляду справи буде з'ясовано, шо вона в дійсності є (або стала) підсудною суду іншої держави, чи, навпаки, суд зобов'язаний припинити розгляд цієї справи?
Сталої відповіді на це питання не існує. Проте більшість дослідників вважає, що за зазначених умов суд, який у повній відповідності до закону порушив справу, має довести її розгляд до кінця не зважаючи на можливу зміну міжнародної підсудності у подальшому, І цей погляд поділяється судовою практикою.
З, Нарешті, постає також питання про те, в якій мірі положення щодо міжнародної підсудності розповсюджуються на зустріч-Ніїй позов. Загальним правилом вважається те, за яким зустрічний позов, незалежно від Його фактичності підсудності, повинен завжди бути заявленим у тому ж суді, що розглядає первісний (основний) позов.
Це правило відтворене, певною мірою, у ст. 22 Мінської конвенції, де зазначено, то зустрічний позов та вимога про зарахування, які випливають з тих же правовідносин, що Й основний позов, підлягає розгляду в суді, який розглядає основний позов.
За таких умов є всі підстави погодитися з В. І. Киселем, який, з одного боку, звертає увагу на зростання значущості норм міжнародного цивільного процесу, а з іншого - зазначає, що законодавча регламентація процесуальних питань, що виникають при розгляді приватних справ з Іноземним елементом, ще не набула необхідної усталеності2.
22.6. Питання міжнародної підсудності у нашему національному законодавстві
\. Зазначеним питанням у нашому законодавстві раніше традиційно присвячувалаея всього лише одна норма. Спочатку вона містилась у ст. 424і ЦПК України 1963 р. За цією статтею підсудність судам України цивільних справ по спорах, в яких беруть участь Іноземні громадяни, особи без громадянства, іноземні підприємства і організації, а також по спорах, в яких хоча б одна зі сторін проживає за кордоном, визначається законодавством України. Звертаю увагу на те, що цією нормою Кодекс було доповнено згідно з Указом Президії Верховної Ради колишньої Української РСР від 19.08.1977 р.1 Проте вже за часів незалежності її було змінено Законом від 15.12.1992 р." Однак, хоча нею встановлено щось подібне до виключної міжнародної підсудності, ЇЇ зміст на законодавчому рівні залишився не розкритим, оскільки ніякого закону з цього приводу у подальшому прийнято не було.
У тексті ЦПК України, прийнятому Верховною Радою України 18 березня 2004 р. (ст. 414) це положення піддано деяким змінам. Згідно з цією статтею підсудність судам України цивільних справ у спорах, в яких беруть участь іноземці, а також у спорах, в яких хоча б одна із сторін, які беруть участь у спорі, проживає за кордоном, визначається законами України.
Певне уявлення про ситуацію з цією нормою допоможе скласти історія її виникнення та застосування. Справа в тому, шо ст. 424 ЦПК України 1963 р. дослівно відтворено відповідний текст колишнього союзного закону. Однак до радянського закону, як це нерідко було, додавалось ще одне законодавче рішення вже під грифом «для службового використання». Так було у випадку, що розглядається. За відповідним «закритим» рішенням зазначені в опублікованій нормі справи розглядались по першій інстанції обласними та прирівненими до них судами. Тобто, цим рішенням було змінено родову підсудність.
Я не впевнений, що на території нової незалежної України можуть ліяти закони не існуючої нині держави стосовно процесуальних питань, оскільки, як раніше зазначалось, сфера цивільного процесу належить до публічного права кожної держави. Проте, на
^ Див.: Журнал международного частного права.- 2000. - № 1(27).- С. 85. ' Див.: Кисіль В. І. Цит. праця.- С. 339.
464
Див.: Відомості Верховної Раяи України.- 1977.- № 35 - Ст. 422. Див.: Відомості Верховної Ради України.- 1993.-№ 6.- Ст. 35.
465
зазначене питання не розповсюджується дія п. 1 Перехідних положень Конституції України тому, що в ньому ніяких законодавчих колізій взагалі не може виникнути з тієї простої причини, що не існує, за сучасними уявленнями, закону, який не був належним чином оприлюднений.
Мені невідома практика застосування судами України відповідного законодавчого припису, хоча я не здивуюсь, якщо її вивченням буде встановлено, що Україною у цьому питанні запропоновано встановлення нової міжнародної практики, за якою родова підсудність по спорах з іноземним елементом автоматично збільшується на одну ступінь ієрархії судової влади. Може, саме тому і передбачалося прийняття спеціальних законів України про міжнародну підсудність за новою редакцією досліджуваної норми.
2. В законі від 23.06.2005 р. питанню про міжнародну підсудність приділена значна увага.
Перш за все, в ньому чітко розв'язана проблема /«• alibi pendens, оскільки ст. 75 встановлено, що суд відмовляє у відкритті провадження у справі, якщо у суді чи Іншому юрисдикційному органі іноземної держави є справа із спору між тими самими сторонами, про той самий предмет з тих самих підстав. Одночасно цією ж статтею дана відповідь на друге специфічне питання міжнародної підсудності: підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися. Однак цс правило не стосується випадків, встановлених ст, 77 Закону наступних правил про виключну підсудність у справах з іноземним елементом:
1) якщо нерухоме майно, щодо якого виник спір, знаходиться на території України;
2) якщо у справі, яка стосується правовідносин між дітьми та батьками, обидві сторони мають місце проживання в Україні;
3) якщо у справі про спадщину спадкодавець - громадянин України і мав у ній місце проживання;
4) якщо спір пов'язаний з оформленням права Інтелектуальної власності, яка потребус реєстрації чи видачі свідоцтва (патенту) в Україні;
5) якщо спір пов"язаний з реєстрацією або ліквідацією на території України іноземних юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців;
466
6) якщо спір стосується дійсності записів у державному реєстрі, кадастрі України;
7) якщо у справах про банкрутство боржник був створений відповідно до законодавства України;
8) якщо справа стосується випуску або знищення цінних паперів, оформлених в Україні;
9) справи, що стосуються усиновлення, яке було здійснено або здійснюється на території України;
10) в Інших випадках, визначених законами України,
Можна звернути увагу й на те, що достатньо чіткими є правила визначення підсудності справ судам України. За Законом (ст. 76) суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках:
1) якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у ст. 77 цього Закону (маються на увазі правила про виключну підсудність, про які йшлося вище.-В. V.);
2} якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи - відповідача;
3) у справах про відшкодування шкоди, якщо її було завдано на території України;
4) якщо у справі про сплату аліментів або про встановлення батьківства позивач має місце проживання в Україні;
5) якщо у справі про відшкодування [«коди позивач - фізична особа має місце проживання в Україні або юридична особа - відповідач - місцезнаходження в Україні;
6) якщо у справі про спадщину спадкодавець у момент смерті був громадянином України або мав в Україні останнє, місце проживання;
7) дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України;
8) якщо у справі про визнання везвісно відсутнім або оголошення померлим особа мала останнє відоме місце проживання на території України;
9) якщо справа окремого провадження стосується особистого статусу або дієздатності громадянина України;
10) якщо справа проти громадянина України, який за кордоном •Uf як дипломатичний агент або з інших підстав має імунітет від
467
місцевої юрисдикції, відповідно до міжнародного договору не може бути порушена за кордоном;
1 1) в Інших випадках, визначених Законом України та міжнародним договором України.
Як бачимо, запроваджене регулювання особливих заперечень викликати не може і в цілому воно свідчить про намір значного покращення стану вирішення відповідних питань.
Контрольні запитання
1. Що слід розуміти під міжнародним цивільним процесом?
2. Яким чином встановлюється міжнародна підсудність у сучасному МПрП?
3. Які види міжнародної підсудності Вам відомі і яким чином здійснюється ЇЇ зміна?
4. Які специфічні питання виникають у зв'язку з міжнародною підсудністю?
5. Яким чином питання міжнародної підсудності вирішено у Законі від 23.06.2005 p.?